Послание к Римлянам 7 глава » Римлянам 7:9 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Послание к Римлянам 7 стих 9

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Римлянам 7:9 / Рим 7:9

Фильтр: все NRT DESP ERV RBO BTI WBTC CAS RSZ OTNT ENT RBC LUT RBO-1824 ELZS ELZM

Я жил некогда без закона; но когда пришла заповедь, то грех ожил,

Я когда-то жил, не зная Закона, но когда я узнал повеление, то грех во мне ожил,

Ведь и мы, израильтяне, когда-то жили без закона, но потом были даны заповеди, и они вызвали к жизни грех,

До того как я узнал закон, я жил, но, когда же появились заповеди, грех ожил,

Современный перевод РБО +

Было время, когда я жил, не имея Закона; но когда появилась заповедь, стал жить грех,

Когда-то я жил без Закона, но вот пришла заповедь — грех ожил,

До того как узнал я закон, был я жив без закона, когда же появились заповеди, ожил грех,

Я жил некогда без Закона, но когда пришла заповедь, грех ожил,

Я когда-то жил, не зная закона, но когда я узнал требования Божьих заповедей, грех во мне ожил,

Я жил когда-то без Закона; когда же пришла заповедь, грех ожил,

Я был когда-то живым вне рамок Пятикнижия. Но когда настигла меня заповедь, грех ожил,

Скажем, я живу в такое время, когда нет Закона. Приходит заповедь — и грех оживает,

Когда-то я жил без закона; но вот пришло время познать заповедь, и грех ожил,

Я жилъ нѣкогда безъ закона; но когда пришла заповѣдь, то грѣхъ ожилъ,

А҆́зъ же живѧ́хъ кромѣ̀ зако́на и҆ногда̀: прише́дшей же за́повѣди, грѣ́хъ ѹ҆́бѡ ѡ҆живѐ,

Аз же живях кроме закона иногда: пришедшей же заповеди, грех убо оживе,

Параллельные ссылки — Римлянам 7:9

Гал 2:19; Гал 3:10; Иак 2:10; Иак 2:11; Лк 10:25-29; Лк 15:29; Лк 18:21; Лк 18:9-12; Мк 7:8-13; Мф 15:4-6; Мф 19:20; Мф 5:21; Флп 3:5; Флп 3:6; Пс 39:13; Рим 10:5; Рим 3:19; Рим 3:20; Рим 3:20; Рим 7:11; Рим 7:21-23; Рим 7:4; Рим 7:6; Рим 8:7.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.