Библия Рим Римлянам 8:32 › сравнение

Римлянам 8:32

Сравнение:
Римлянам 8:32


Тот, Который Сына Своего не пощадил, но предал Его за всех нас, как с Ним не дарует нам и всего?

Тот, Кто не пожалел Своего Сына, но отдал Его за всех нас, разве не дарует с Ним и всего остального?

Если Он не пожалел Единственного Своего Сына и предал в жертву за нас, неужели не приобщит нас к тому, что дарит Сыну?

Современный перевод РБО

Никто! Ведь Бог не пожалел Своего собственного Сына, а отдал Его ради нас всех. Дав такой дар, Он и ни в чем остальном не откажет нам.

Если Он и Сына не пощадил Своего и отдал Его ради всех нас на смерть, разве Он не дарует нам вместе с Ним и всё остальное?

Тот, Который не пощадил Своего Сына, но отдал Его за всех нас, разве нам не даст с Ним и всего?

Бог не пощадил Своего Сына, отдав Его на страдание ради всех нас. Поэтому, несомненно, вместе с Сыном Он даст нам и всё остальное.

Кто не пощадил Сына Своего, но отдал Его на страдание ради всех нас, несомненно, вместе с Сыном даст нам и всё остальное, не так ли?

Тот, Кто Сына Своего не пощадил, но предал Его за всех нас, как вместе с Ним не дарует нам и всего?

Тот, кто не пожалел своего Сына, но отдал Его за всех нас, разве не даст нам вместе с Ним и всего остального?

Тот, Кто даже Своего Сына не пощадил, но отдал Его за всех нас, как с Ним не дарует нам всё?

Тот, Кто не пожалел даже собственного Сына, но отдал его ради всех нас, — возможно ли, что отдав нам Своего Сына, Он не даст нам и всего остального?

Нет, Тот, кто Сына Своего не пощадил, отдал Его за всех нас, уже больше ничего для нас не пожалеет!

И Тот, Кто Сына Своего не пощадил, но предал Его (смерти) за всех нас, не дарует ли нам вместе с Ним все остальное?

Тотъ, Который не пощадилъ Сына Своего, но предалъ Его за всѣхъ насъ, какъ не даруетъ намъ и всего съ Нимъ?

Онъ теже Своего Единороднаго Сына не пощаде, но за всех насъ предал Его • И какожъ абы с Нимъ не даровалъ нам всих речей?

И҆́же ᲂу҆́бѡ своегѡ̀ сн҃а не пощадѣ̀, но за на́съ всѣ́хъ пре́далъ є҆́сть є҆го̀, ка́кѡ ᲂу҆̀бо не и҆ съ ни́мъ всѧ̑ на́мъ да́рствꙋетъ;

И́же у́бо Своего́ Сы́на не пощаде́, но за ны вся пре́дал есть Его́, ка́ко у́бо не и с Ним вся нам да́рствует?

Параллельные ссылки — Римлянам 8:32

Синодальный перевод:
Мф 3:17; Мф 6:25; Мф 7:11; Мф 22:4; Мф 26:38; Мк 1:1; Лк 11:13; Лк 22:32; Лк 22:44; Ин 3:16; Ин 4:10; 2Пет 1:3; 2Пет 2:4-5; 1Ин 3:1; 1Ин 4:9; 1Ин 4:10; Рим 4:25; Рим 5:6-10; Рим 5:10; Рим 6:23; Рим 8:3; Рим 8:28; Рим 11:21; 1Кор 2:12; 1Кор 3:21-23; 2Кор 4:15; 2Кор 5:21; 2Кор 8:9; 2Кор 9:15; Гал 1:4; Евр 2:9; Откр 2:18; Откр 21:6; Откр 21:7; Быт 22:2; Быт 22:12; Быт 25:5; Быт 28:15; Быт 33:11; Быт 39:21; Лев 3:11; Втор 29:20; 2Цар 12:8; 3Цар 3:13; Иов 6:10; Иов 16:13; Иов 27:22; Пс 23:1; Пс 34:9; Пс 78:50; Пс 84:11; Пс 88:16; Ис 9:6; Ис 30:14; Ис 50:8; Ис 53:10; Иез 5:11; Ос 2:21; Зах 13:7; Мал 3:17.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.