Сие же делаю для Евангелия, чтобы быть соучастником его.
Всё это я делаю ради Радостной Вести, чтобы и мне получить её благословения.
Всё я делаю ради Евангелия, чтобы и мне быть ему причастным.
Современный перевод РБО
Все это я делаю ради Радостной Вести, чтобы и самому стать сопричастным ей.
Всё это я делаю ради Благой Вести, чтобы быть сопричастным ее благословениям.
Всё это я делаю ради Радостной Вести, чтобы быть её соучастником.
Я делаю всё ради распространения Благовестия и чтобы разделить благословения, приходящие с ним.
Я делаю всё ради благовестия, чтобы разделить благословение его.
И всё я делаю для Евангелия, чтобы стать соучастником его.
Все это я делаю ради Евангелия, чтобы и мне получить его благословения.
Я всё делаю ради Вести, чтобы получить обещанное.
Всё это я делаю из-за наград, обещанных Доброй Вестью, чтобы разделить их с остальными, кто уверует.
И все это я делаю ради евангелия, чтобы и мне состоять в его участниках.
Сіе же дѣлаю я для благовѣствованія, дабы мнѣ быть участникомъ онаго.
А сее чиню для благовестия да сообщеник ему буду •
Сїе́ же творю̀ за бл҃говѣ́стїе, да соѻ́бщникъ є҆мꙋ̀ бꙋ́дꙋ.
Сие́ же творю́ за Благове́стие, да соо́бщник ему́ бу́ду.