он был некогда негоден для тебя, а теперь годен тебе и мне; я возвращаю его;
Может быть, раньше он и был для тебя бесполезным, но сейчас он действительно полезный[4] и тебе, и мне.
Пусть прежде он для тебя был негодным, но теперь пригодится и тебе, и мне.
Современный перевод РБО
Когда-то он был для тебя бесполезен, а теперь он и тебе, и мне стал очень полезен.
Когда-то от него тебе не было никакой пользы, а теперь он может быть полезен[7] [и] тебе, и мне.
Он был когда-то бесполезен для тебя, а теперь полезен тебе и мне. Я отсылаю его.
Ранее он был бесполезен для тебя, теперь же он полезен не только тебе, но и мне также.
Ранее он был бесполезен для тебя, теперь же он полезен не только тебе, но и мне также.
некогда для тебя негодном, теперь же и для меня, и для тебя пригодном,
Может быть, раньше он был для тебя и бесполезным, но сейчас он действительно "Полезный" и тебе и мне.
Того самого Онисима, от которого прежде ты не видел ни малейшей помощи. Теперь он стал добрым помощником и мне, и тебе.
Его имя означает "полезный", и несмотря на то, что некогда он был бесполезен для тебя, теперь он стал весьма полезен, и не только тебе, но и мне;
Онъ былъ нѣкогда для тебя негоденъ, а теперь годенъ тебѣ и мнѣ.
Когда‑то он был тебе без надобности, а теперь и у тебя есть в нем надобность, и у меня.
Онъ бо былъ ест иногда ти непотребны • Ныне же и мне и тобе велми потребенъ • Сего отпустихъ к тобе,
и҆ногда̀ тебѣ̀ непотре́бнаго, нн҃ѣ же тебѣ̀ и҆ мнѣ̀ благопотре́бна, є҆го́же возпосла́хъ тебѣ̀,
Иногда́ тебе́ непотре́бнаго, ны́не же тебе́ и мне благопотре́бна,