Библия Евр Евреям 9:26 › сравнение

Евреям 9:26

Сравнение:
Евреям 9:26


иначе надлежало бы Ему многократно страдать от начала мира; Он же однажды, к концу веков, явился для уничтожения греха жертвою Своею.

Следуй Христос этому правилу, Он должен был бы страдать многократно, начиная от сотворения мира. Но Он явился один раз в это последнее время, отдав в жертву Самого Себя для того, чтобы раз и навсегда покончить с грехом.

Иначе Ему пришлось бы пострадать многократно от сотворения мира. Нет, Он явился единожды при скончании миров, чтобы Своей жертвой уничтожить грех.

Современный перевод РБО

иначе Ему пришлось бы страдать множество раз с тех пор, как был сотворен мир. Но Он явился один раз, в самом конце веков, чтобы удалить грех Своей жертвой.

Христу пришлось бы тогда страдать несчетно уже от начала мира. Нет, Он явился только раз, и явился ныне, в конце веков, чтобы жертвою Своей удалить грех.

иначе от начала мира Ему нужно было бы много раз страдать. Но Он один раз, к концу веков, явился для того, чтобы Своей жертвой уничтожить грех.

Иначе с сотворения мира Ему бы надлежало приносить Себя в жертву великое множество раз. Сейчас же Он явился к концу веков, однажды и навечно, чтобы покончить с грехом, принеся Себя в жертву.

Иначе Ему бы надлежало приносить Себя в жертву великое множество раз с сотворения мира. Сейчас же Он явился к концу веков, однажды и навечно, чтобы покончить с грехом, принеся Себя в жертву.

иначе надлежало бы Ему многократно страдать от начала мира. Теперь же, в конце веков, Он явился один раз для устранения греха жертвою Своею.

Следуй Христос этому правилу, Он должен был бы страдать все время начиная от сотворения мира. Но Он явился один раз в это последнее время, отдав в жертву самого себя для того, чтобы раз и навсегда покончить с грехом.

ведь тогда Ему нужно было бы страдать все время, начиная с сотворения мира. Он же явился однажды в конце времен, чтобы Своею жертвой отменить грех.

потому что в таком случае ему пришлось бы многократно претерпеть смерть с момента сотворения вселенной. Но он появился однажды, в конце времён, чтобы положить конец греху, принеся в жертву самого себя.

А не то бы Ему пришлось с сотворения мира и страдать многократно. Нет. Он всего лишь раз явился к завершению веков и в обмен на Себя устранил грех.

иначе надлежало бы Ему многократно страдать отъ начала міра; но Онъ единожды, къ концу вѣковъ, явился съ жертвою Своею для уничтоженія грѣха.

Понеже имелъ бы многократъ пострадати от сложения миру • Ныне же единова въ кончине векъ, на отметание греха с жерътвою Своею явися •

поне́же подоба́ше бы є҆мꙋ̀ мно́жицею страда́ти ѿ сложе́нїѧ мі́ра: нн҃ѣ же є҆ди́ною въ кончи́нꙋ вѣкѡ́въ, во ѿмета́нїе грѣха̀, же́ртвою свое́ю ꙗ҆ви́сѧ.

Поне́же подоба́ше бы Ему́ мно́жицею страда́ти от сложе́ния міра, ны́не же еди́ною в кончи́ну веко́в, во отмета́ние греха́, же́ртвою Свое́ю яви́ся.

Параллельные ссылки — Евреям 9:26

Синодальный перевод:
Мф 24:3; Мф 25:34; Ин 1:29; Ин 17:19; Ин 17:24; 1Пет 1:20; 1Пет 2:24; 1Пет 3:18; 1Ин 3:5; Рим 3:25; Рим 5:6; Рим 6:10; 1Кор 10:11; Гал 3:13; Гал 4:1; Еф 1:10; Еф 5:2; Тит 2:14; Тит 3:4; Евр 1:2; Евр 1:3; Евр 4:3; Евр 7:27; Евр 9:12; Евр 9:14; Евр 9:25; Евр 10:4; Евр 10:10; Евр 10:12; Евр 10:26; Откр 13:8; Откр 17:8; Лев 9:3; Лев 11:24; Лев 14:7; Лев 15:5; Лев 15:21; Лев 16:15; Лев 16:21-22; Лев 23:28; Чис 9:3; Чис 16:46; Втор 16:6; Нав 20:6; Нав 24:33; 2Цар 12:13; 2Цар 24:10; Иов 7:21; Песн 8:1; Ис 2:2; Ис 53:10; Ис 53:12; Иез 46:15; Дан 9:24; Дан 10:14; Мих 4:1; Зах 3:9.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.