Библия Десницкого Перевод Десницкого

введ. 1 послание Иоанна, введение

Мы возвещаем вам вечную Жизнь

Автором Посланий Иоанна (1 Ин, 2 Ин и 3 Ин), как и Евангелия от Иоанна (Ин) и Откровения (Откр), традиционно считается Иоанн Богослов, апостол и любимый ученик Христа. Однако уже в древности было свидетельство Паппия Иерапольского о том, что помимо апостола среди первых христиан был некий пресвитер или старец с таким же именем (оно было достаточно распространено).

При отсутствии внешних свидетельств трудно сказать однозначно, принадлежат ли все эти тексты или некоторая их часть апостолу и какой могла быть история их написания, — возможно, некоторые из них прошли редакцию или были записаны учениками апостола уже после его смерти. Их можно приблизительно датировать концом I в., а местом написания предположить западную часть Малой Азии, но возможны и другие варианты.

Если говорить о свойствах самого текста, то 1 Ин, безусловно, очень похоже на Ин, хотя есть и незначительные отличия в стилистике. Вполне разумно будет предположить, что у них один и тот же автор. Особенность (в отличие от 2 Ин и 3 Ин) прежде всего в том, что у него нет ни введения, ни заключения, ни сколь-нибудь явной структуры — оно состоит из плавно перетекающих друг в друга утверждений, несколько основных идей повторяются на протяжении всего Послания. 1 Ин можно назвать одним из самых, если не самым лиричным текстом Нового Завета — это касается не только развернутого обращения к отцам и детям (2:12-14), но и всего текста. Вообще оно выглядит скорее как записанная проповедь (может быть, соединение нескольких проповедей, произнесенных в разное время), нежели как письмо от конкретного автора конкретному адресату.

Вероятно, автор 1 Ин спорит с учением, которое позднее назовут докетизмом: оно принижает значение воплощения, земной жизни, смерти и воскресения Иисуса, считая их чем-то вроде иллюзии. Но точное содержание тех лжеучений, с которыми спорит автор, мы не можем установить. В любом случае он говорит о реальности евангельской истории и причисляет себя к ее очевидцам.

В 1 Ин содержится (5:7), пожалуй, самое значительное текстологическое разночтение во всём Новом Завете — знаменитое упоминание Троицы, которое появилось только в поздних рукописях и не содержалось, насколько мы можем судить, в изначальном тексте (подробнее см. примечание к этому стиху).

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter

1 послание Иоанна, введение. Перевод Десницкого

Обратите внимание! Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте.


Андрей Десницкий

Публикуется с разрешения Андрея Десницкого.
Автор допускает использование текста в некоммерческих целях в любых объемах.
© 2017, 2023, 2024.



2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.