Иисус Навин 6 глава

Книга Иисуса Навина
Под редакцией Кулаковых → Толкования Августина

Под редакцией Кулаковых

1 И сказал тогда ГОСПОДЬ Иисусу: «Вот Я отдаю в твои руки весь Иерихон, вместе с царем его и храбрыми воинами.
2 Шесть дней подряд, один раз в день все ваши воины должны совершать обход вокруг города.
3 Пусть при этом семь священников несут перед ковчегом семь рогов,1 идя впереди. А на седьмой день совершите обход вокруг города семь раз, и каждый священник пусть трубит в рог.
4 Как только священники затрубят в рога и вы услышите этот трубный звук, пусть все воины2 издадут боевой клич. Рухнет тогда городская стена, и всё войско ворвется в город, каждый воин прямо с той стороны, где он стоит ».
5 Собрал Иисус Навин священников и сказал им: «Поднимите ковчег Завета, и пусть семеро из вас пойдут перед ковчегом ГОСПОДНИМ, неся семь рогов».
6 А воинам своим он сказал: «Идите вокруг города, а перед ковчегом ГОСПОДНИМ пусть идет отряд вооруженных воинов!»
7 И когда сказал это Иисус, семь священников, несших перед ковчегом ГОСПОДА семь рогов, пошли вперед, трубя. Ковчег Завета ГОСПОДНЕГО несли за ними.
8 Передовой отряд воинов шел перед трубившими священниками, и за ковчегом следовал другой отряд, при этом всё время трубили рога.
9 Но воинам своим Иисус повелел: «Клича боевого не издавайте, пусть даже голоса вашего не будет слышно, ни слова не говорите до того дня, пока не прикажу вам, и вот тогда во весь голос кричите».
10 Так понесли они ковчег ГОСПОДЕНЬ вокруг города и обошли Иерихон один раз, а затем возвратились в свой стан на ночлег.
11 На другой день Иисус встал рано поутру, и священники вновь понесли ковчег Завета Господня.
12 Семь священников, как и прежде, несли перед ковчегом ГОСПОДНИМ семь рогов и трубили в них. Перед ними шел передовой отряд воинов, а остальные — позади ковчега ГОСПОДНЯ, при этом всё время трубили рога.
13 Во второй день израильтяне так же обошли город, как и в первый, и после того возвратились в свой стан. Так делали они шесть дней подряд.
14 На седьмой же день поднялись они на рассвете и семь раз обошли город. (Только в седьмой день обошли они город семь раз.)
15 В седьмой раз, когда священники затрубили в рога, Иисус воззвал ко всему войску: «Поднимите боевой клич! Отдал вам ГОСПОДЬ этот город!
16 Но помните, Иерихон: город и всё, что в нем, — заклятию ГОСПОДНЕМУ предан: он должен быть уничтожен!3 В живых оставьте только Рахав, продажную женщину, и всех, кто в доме ее, потому что она укрыла посланников наших.
17 Сами же остерегайтесь всего, что заклятию предано, ведь если возьмете что-либо заклятое, оно обернется против вас: и себя на погибель обречете, и на стан израильский навлечете беду.
18 А серебро и золото, предметы медные и железные — всё это должно быть посвящено ГОСПОДУ, всё должно войти в сокровищницу Его».
19 Пронесся по войску клич, когда затрубили священники в рога. Лишь только услышали воины этот трубный звук, они вновь подняли боевой клич, и рухнула стена. Устремились тогда воины в город, каждый со своей стороны, и захватили его;
20 жителей города и всё, что в нем было, полностью уничтожили, предав заклятию: мужчин и женщин, малых и старых, вместе с их быками, овцами, козами и ослами — всех истребили мечом.
21 А двум лазутчикам, что ходили в ту страну на разведку, Иисус сказал: «Ступайте в дом той продажной женщины и сдержите свою клятву: выведите ее и всех, кто будет с ней, из дома».
22 Те юноши-лазутчики зашли в ее дом и вывели из него Рахав вместе с ее отцом, матерью, братьями и всеми домочадцами. Вывели они всю эту семью из города и разместили неподалеку от стана израильского.
23 Город же и всё, что было в нем, воины израильские сожгли дотла, оставив лишь серебро и золото, предметы медные и железные, которые отнесли в сокровищницу Храма ГОСПОДНЕГО.4
24 Лишь Рахав, и семью ее, и всех ее домочадцев оставил Иисус в живых, ведь укрыла она тех, кого отправил он осмотреть Иерихон (по сей день живут они5 среди израильтян).
25 В то время изрек Иисус такое проклятье:

«Проклят перед ГОСПОДОМ будет тот,
кто решит отстроить сей город Иерихон:
первенцем своим поплатится,
заложив основание его,
сыном младшим —
поставив городские ворота».

26 ГОСПОДЬ был с Иисусом, и слух о нем разнесся по всей земле той.

Толкования Августина

Стих 18

Когда храмы, идолы, могилы, прочие вещи такого рода по повелению свыше переворачиваются, то совершенно очевидно, что, разрушая их, мы выражаем поруганием не почтение к ним, а презрение. И оттого нам не следует что-либо брать из этого для себя или в своё пользование, поскольку наши разрушительные действия должны со всей очевидностью знаменовать собою лишь нашу преданность Господу, а не алчность.

Когда же по повелению свыше переворачиваются вещи общественного, а не частного или личного использования, как в случае предметов, используемых для служения истинному Богу, то соответствующие оценка и отношение распространяются не только на вещи, но также и на людей, коль скоро они обращаются от нечестия и святотатства к истинной вере. Следует понимать, что Бог преподал нам такой урок в процитированных тобою свидетельствах; когда Он приказал предать сожжению огнем город и все, что в нем, и деревянные гробницы чужих идолов, и только серебро и золото и сосуды медные и железные повелел принести в сокровищницу дома Господня (23 А город и все, что в нем, сожгли огнем; только серебро и золото и сосуды медные и железные отдали, [чтобы внести Господу] в сокровищницу дома Господня. Нав 6:23).

Послания. Сl. 0262, 47.34/2.3.132.13.

Стих 20

Стены того города, имя которому Иерихон, означающее, как утверждают, в древнееврейском языке, «луна», обрушились до своего основания, когда были обнесены ковчегом завета семь раз. Что же еще тогда знаменует собой провозвестие Царства Небесного, означенное обнесением ковчега вокруг стен города, как не то, что все бастионы смертной жизни, то есть все надежды века, противостоящие грядущему царству, будут разрушены даром Духа Святого, действующего через свободную волю? Ибо те стены разрушились до основания сами и совсем не под воздействием грубого силового удара движущегося вокруг ковчега. В Священном Писании имеются и другие места, в которых под образом луны подразумевается Церковь; и она совершает свое странствие в земной жизни среди трудов и лишений, вдалеке от населенного святыми ангелами небесного Иерусалима.

Послания. Cl. 0262,55.34/2.6.181.4.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
3  [1] — Евр. шофар — духовой инструмент из бараньего рога; то же в ст. 4, 5, 6, 8, 13.
4  [2] — Букв.: народ; то же в ст. 6, 9, 15, 19.
16  [3] — Заклятие (евр. херем) влекло за собой всецелое посвящение Богу. По законам о заклятии (Лев 27:28,29; Втор. 13:15; 20:17,18) всё живое, от человека до скота, предавали смерти, а всё прочее истреблялось или передавалось в Святилище. Из библейских и внебиблейских сообщений известно о моральном и религиозном разложении жителей Ханаана того периода. (См. Втор 20:17,18.)
23  [4] — Букв.: Дома Господнего — обычно так называли Иерусалимский Храм, возможно, здесь это название относится к переносному Святилищу, Скинии.
24  [5] — Букв.: живет она.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.