По Марку 13 глава

Евангелие по Марку
Под редакцией Кулаковых → Новый Библейский Комментарий

Под редакцией Кулаковых

1 Когда Иисус выходил из Храма, один из Его учеников воскликнул: «Учитель, взгляни, какие камни, какие строения!»
2 И сказал ему Иисус: «Ты видишь эти большие строения? Не останется камня на камне здесь — всё будет разрушено».
3 Когда Он сидел на Масличной горе, напротив Храма, спросили Его остававшиеся с Ним наедине Петр, Иаков, Иоанн и Андрей:
4 «Скажи нам, когда это будет? И какое знамение предвозвестит, когда это всё свершится?»
5 «Смотрите, чтобы кто не ввел вас в заблуждение! — ответил Иисус. —
6 Многие придут под именем Моим, говоря: „Я — Христос“, и многих введут в заблуждение.
7 Когда же вы услышите о войнах и о нависших угрозах войны,1 пусть это вас не страшит! Всё так и должно на самом деле происходить. Но это еще не конец,
8 ибо восстанет народ на народ и царство на царство, будут землетрясения то в одном месте, то в другом, будет голод.2 Всё это только начало мук родовых.3
9 Смотрите, чтобы ничто не застигло вас врасплох:4 отдавать будут вас под суд, в синагогах будут бить вас и поставят за Меня пред правителями и царями, чтобы вы свидетельствовали им обо Мне,
10 так как Благая Весть прежде должна быть возвещена5 всем народам.
11 Когда же будут вести вас и предадут в руки властей, не беспокойтесь заранее о том, что говорить вам.6 Что вам будет дано в тот час, то и говорите, потому что не вы будете говорить, а Дух Святой.
12 Брат станет на смерть предавать брата, а отец — дитя свое; восстанут дети против родителей и смерти их предадут;
13 и все возненавидят вас из-за Меня.7 Но кто выстоит до конца, будет спасен.
14 Когда же вы увидите „запустения мерзость“8 (читающий должен понять!) там, где ей быть не должно, тогда те, кто в Иудее будет, пусть бегут в горы.
15 Кто будет на крыше, пусть не спускается вниз и не входит в дом свой, чтобы взять что-нибудь с собой;
16 кто в поле будет, пусть не возвращается за верхней одеждой своей.
17 Как трудно будет женщинам, ожидающим ребенка и кормящим грудью, в те дни!
18 Молитесь, чтобы не случилось этого зимою!9
19 Ибо это будет время бедствия, какого доныне не было еще с того дня, как сотворил Бог мир, и впредь не будет.
20 И если бы не сократил Господь те дни, никто бы не остался в живых. Но ради Своих, ради тех, кого Он избрал, сократит Он те дни.
21 Если скажут вам тогда: „Вот здесь Христос!“ или „Вот Он там!“, не верьте!
22 Ибо придут лжехристы и лжепророки и явят знамения и чудеса, чтобы, если удастся, даже избранных ввести в заблуждение.
23 Смотрите, Я всё сказал вам заранее.
24 Но в те дни после тех бедствий

„солнце померкнет,
луна света не даст своего,

25

звезды с неба падут,
и силы небесные сотрясутся“.10

26 И увидят тогда Сына Человеческого, нисходящего на облаках11 с великой силой и славой,
27 и тогда пошлет Он ангелов и соберет избранных [Своих] со всех концов:12 от края земли и до края небес.
28 Возьмите в пример смоковницу: как только ветвь ее набухает от сока13 и листья на ней распускаются, вы знаете, что близко лето.
29 Точно так же, когда увидите, что всё сказанное сбывается, знайте: пришествие Сына Человеческого близко, уже у дверей оно.14
30 Заверяю вас, еще во дни этого поколения15 сбудется всё.
31 Небо и земля прейдут, но слова Мои останутся навеки.16
32 О дне же том или часе никто не знает: ни ангелы небесные, ни Сын — только один Отец.
33 Смотрите, не спите,17 ибо не знаете, когда наступит это время.
34 Это — как с человеком, который, отправляясь в путь, оставил дом свой на слуг своих, каждому дал дело и привратнику велел бодрствовать.
35 Так и вы бодрствуйте! Ибо не знаете, когда придет хозяин дома: вечером или в полночь, когда поют петухи или на рассвете.
36 Как бы он, придя внезапно, не застал вас спящими.
37 То, что вам говорю, говорю и всем: бодрствуйте!»

Новый Библейский Комментарий

13:1−37 Знамения конца (см.: Мф 24; Лк 21:5−37). Иисус давал множество предупреждений тем, кто был за пределами Царства Божьего; здесь звучат слова предостережения для тех, кто находится внутри Царства. Они изложены в форме предсказания о грядущем Суде, который будет для учеников лишь испытанием, но испытанием очень серьезным. Эта тема открывается пророчеством о разрушении храма (2). Ученики из «ближнего круга» (на этот раз в него входил и Андрей), вероятно, подумали, что разрушение храма будет предшествовать концу времен, и захотели узнать знамения конца.

По-видимому, такое же любопытство подталкивает современных христиан к выяснению даты второго пришествия Христа. Но пророчество Иисуса, как и все библейские пророчества такого рода, обращено к христианам всех времен.

Прежде всего, следует беречься прельщения (5), не слушать ловких обманщиков и не путаться в страшных обстоятельствах. В то время, когда Марк писал свое Евангелие, и то, и другое было весьма актуально для Рима — родины первых ересей, сотрясаемой в «правление четырех императоров» (68 г.) беспорядками и борьбой нескольких претендентов за корону. Гонения неизбежны, но они рассматриваются как возможность свидетельства словом, которое будет ниспослано в это время Святым Духом. (Это одно их немногих прямых указаний на Дух в Евангелии от Марка.) Утверждение о том, что во всех народах прежде должно быть проповедано Евангелие, — это, в сущности, Маркова версия «великого поручения», изложенного в заключении Евангелия от Матфея (28:19). Не рассматривал ли Марк деятельность Павла и других апостолов как частичное исполнение этих слов?

Звучит предупреждение и о том, что под воздействием грядущих потрясений распадутся даже самые близкие родственные связи (12), в противоположность истине о «семье Иисуса» (3:34, 35). Многие из нас знают, как родственники предавали друг друга во времена гонений и как мучительно вызывать почти всеобщую беспричинную ненависть только за то, что мы — христиане (13). Но с этим связана надежда: преданность до конца принесет жизнь вечную, даже если не обеспечит безопасность в здешнем мире.

Апостолы спрашивают: «Когда?» Тщательно завуалированными речами Иисус дает понять, что это произойдет тогда, когда языческие военные знамена Рима будут торжественно установлены в иерусалимском храме. Марк не осмеливается говорить об этом открыто (прежде всего, в Риме), тем более что (судя по языку) в период написания Евангелия это еще не произошло. Но из небольшого добавления к ст. 14 видно, что Марк рассчитывал на понимание своих читателей. Иисус пользуется выражением, взятым из Книги Пророка Даниила, где говорится об осквернении храма Антиохом Епифаном во II в. до н. э. В данном случае «мерзость запустения» — это идол, установленный в храме, и потому оскверняющий его. В следующих стихах, по-видимому, описаны тяготы и страдания Первой иудейской войны, когда римские войска вторгнутся в Палестину. Это произойдет через тридцать лет после смерти Христа, и иудейские христиане пострадают в общем для всего народа бедствии. Согласно преданию, христиане приняли предостережение Иисуса близко к сердцу и бежали в Пеллу за Иордан (14).

Наиболее важное для нас предостережение — это предостережение о лжехристах и лжепророках (22). Они в изобилии появились после смерти Христа и по-прежнему часто встречаются в наши дни в различных экстремистских сектах. Что касается «знамений и чудес», то очень важно помнить: и они могут быть ложными знамениями ложных пророков. Мы должны быть начеку (23). Возможно, именно поэтому Иисус был так скуп на знамения в Своем служении.

До этого момента все предсказанное Иисусом соответствует событиям, происходившим около 70 г., когда римские войска разоряли Палестину, а императоры боролись за трон. Читатели Марка понимали эти намеки, даже если некоторые из них нам не ясны. Создается впечатление, что, начиная с 24 ст., предметом описания становятся «последние дни», конец истории (ср.: Мф 24). В те дни величайшие земные силы, образно представленные, согласно традиции Ветхого Завета, как солнце, луна и звезды, поколеблются, и Сын Человеческий придет во славе собирать Своих избранных (26, 27). Выражение от края земли взято из образной системы Дан 7, но, возможно, в нем содержится намек на предназначение язычников. Не может быть, чтобы здесь подразумевалось только собирание преданных иудеев со всего мира.

Очевидно, что это произойдет спустя много времени после Иудейской войны 70 г., хотя она является прообразом Суда, который наступит в конце времен с той же неотвратимостью, с какой в Палестине лето наступает после весны. Едва ли распускание смоковницы означает здесь возвращение иудеев в Палестину и восстановление государства Израиль. Скорее всего, перед нами еще одна популярная пословица, какие до сих пор имеют широкое хождение в третьем мире, но уже забыты на Западе.

Как это часто бывает в ветхозаветных пророчествах, Иисус переходит от окружающей действительности к отдаленному будущему; так, мы можем видеть два величественных горных пика, но не видеть долину между ними. Вот почему Он говорит, что не прейдет род сей, как первые из этих знамений исполнятся. В 70 г. многие из Его слушателей еще будут живы. Очень сомнительно, чтобы под родом сим подразумевалось выживание еврейского народа в целом, но те, кто соотносит это выражение и с ближайшим, и с отдаленным будущим, понимают это таким образом.

Подобно Книге Откровение, часто называемой «Апокалипсисом» (что подразумевает раскрытие сущности будущего), эту главу называют «малым Апокалипсисом», так как Иисус раскрывает в ней будущее. Читая ее, следует иметь в виду три обстоятельства. Во-первых, во времена политической опасности невозможно говорить открыто. Во-вторых, символический язык используется для того, чтобы информировать, а не мистифицировать нас; здесь нет ничего «мистического». В-третьих, все это сказано для того, чтобы сделать нас более преданными христианами здесь и сейчас, а не для того, чтобы дать нам возможность пророчествовать и пускаться в домыслы об отдаленном будущем (37). Это подчеркивает и тот факт, что даже Сын (еще один отрывок, где Иисус заявляет о Своих исключительных отношениях с Богом) не знает, когда это произойдет (32). Но нам обещано, что при сокрушении неба и земли слова Иисуса пребудут (31).

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
7  [1] — Букв.: о военных слухах.
8  [2] — Некот. рукописи добавляют: и смятения.
8  [3] — Как можно видеть из контекста, здесь речь идет о бедствиях, ожидающих мир в преддверии наступления нового Царства.
9  [4] — Букв.: смотрите же за собою.
10  [5] — Или: проповедана.
11  [6] — Некот. рукописи добавляют: и не обдумывайте.
13  [7] — Букв.: за имя Мое.
14  [8] — Т.е. запустение, вызванное осквернением святых мест. Дан 12:11.
18  [9] — В некот. рукописях: чтобы не случилось бегство ваше зимою.
25  [10] — Ис 13:9,10; 34:4.
26  [11] — Дан 7:13.
27  [12] — Букв.: от четырех ветров.
28  [13] — Букв.: становится уже мягкой.
29  [14] — Букв.: знайте, что близко оно (или: Он), у дверей.
30  [15] — Букв.: не прейдет род этот; или: это поколение. По мнению некоторых богословов, здесь говорится не о поколении того времени (или не только о нем), а об определенной категории людей. Имеется в виду либо неверующий и злой род людской, либо род праведников. В ВЗ это понятие передавалось еврейским словом «дор». Ср. Пс 12:7 (11:8) и Пс 24 (23):6.
31  [16] — Или: слова Мои не исчезнут/не прейдут.
33  [17] — Букв.: бодрствуйте.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.