Деяния 10 глава

Деяния апостолов
Под редакцией Кулаковых → Комментарии Скоуфилда

Под редакцией Кулаковых

1 В Кесарии был человек по имени Корнилий, центурион Италийской когорты.
2 Он жил благочестиво, почитал со всем домом своим единого Бога,1 щедро помогал бедным и постоянно молился Богу.
3 Однажды, около трех часов пополудни, было ему видение, в котором Корнилий ясно увидел, как ангел Божий вошел и обратился к нему: «Корнилий!»
4 Корнилий в испуге посмотрел на него и спросил: «Что, Господи?»
Ангел ответил ему: «Молитвы твои и милостыни твои приняты Богом, и Он помнит о них.2
5 Теперь пошли людей своих в Иоппию за человеком по имени Симон, которого зовут также Петром.
6 Он гостит сейчас у Симона-кожевника, дом которого у моря».3
7 Когда ангел, говоривший с ним, удалился, Корнилий вызвал двух своих слуг и одного благочестивого воина из своей охраны.
8 Рассказав им обо всем случившемся, он отправил их в Иоппию.
9 На следующий день, когда люди Корнилия были еще в пути и приближались к городу, Петр ( было около полудня) поднялся на плоскую крышу дома, чтобы помолиться.
10 Он был голоден и очень хотел хоть что-нибудь съесть. Пока готовили поесть, Петру было видение:4
11 он увидел, что раскрылись небеса и нечто, похожее на большую скатерть, которую держат за четыре конца, опускается на землю.
12 На ней были всякого рода четвероногие животные земные,5 пресмыкающиеся и птицы небесные.
13 И он услышал обращенный к нему голос: «Встань, Петр, заколи и ешь!»
14 «Ни за что, Господи, — ответил Петр. — Никогда не ел я ничего поганого или нечистого».
15 И снова донесся до него голос, во второй раз: «Что Бог очистил, того ты больше не считай нечистым».
16 Так было трижды, и тотчас6 всё это было поднято на небо.
17 Пока Петр еще был в недоумении о том, что бы значило это видение, у ворот остановились люди, посланные Корнилием: они разузнали, где находится дом Симона — кожевника,
18 и теперь громко спрашивали, не гостит ли здесь Симон, называемый Петром.
19 Тут Дух сказал Петру, продолжавшему размышлять о видении: « Пришли три7 человека и ищут тебя.
20 Поспеши к ним8 и без всякого сомнения иди с ними, ибо Я послал их».
21 Петр спустился с крыши и сказал им: «Я тот, кого вы ищете. Что привело вас сюда?»
22 « Мы пришли, — ответили они, — от центуриона Корнилия, человека праведного, чтущего единого Бога и очень уважаемого всем иудейским народом. Святой ангел велел ему пригласить тебя прийти к нему домой, чтобы услышать то, что ты скажешь ему».
23 Тогда Петр предложил им войти и приютил их в доме.
Наутро он собрался и отправился с ними в путь, и некоторые из иоппийских братьев сопровождали его.
24 В Кесарию пришли они на следующий день. Корнилий ждал их, созвав своих родственников и близких друзей.
25 Когда Петр вошел, Корнилий встретил его и, пав к ногам, приветствовал его в глубочайшем почтении.
26 Петр же поднял его и сказал: «Встань, я всего лишь человек».
27 Беседуя с ним, он прошел в дом и увидел, что там собралось много народа.
28 Он сказал им: «Вы сами знаете, что запрещено иудею общаться с иноплеменниками или входить к ним в дом, но Бог открыл мне, что никого нельзя считать поганым или нечистым.
29 Вот почему, когда вы за мной послали, я пришел без возражений. Теперь хотел бы я узнать, зачем вы прислали за мной?»
30 «Три дня назад, примерно в это же время, около трех часов дня, я молился9 в доме своем, — сказал Корнилий. — И вдруг увидел я перед собой мужа в сияющем одеянии,
31 который сказал мне: „Корнилий! Услышана твоя молитва и милостыни твои не забыты Богом.10
32 Пошли в Иоппию за Симоном, которого зовут также Петром, он гостит в доме кожевника Симона возле моря“.11
33 Я сразу же послал к тебе, и ты хорошо сделал, что пришел. И вот теперь все мы здесь пред Богом и готовы выслушать всё, что повелел тебе сказать Господь».12
34 « Теперь я действительно понимаю, что Бог беспристрастен, — открыв уста, заговорил Петр. —
35 Угоден Ему всякий, кто чтит Его и поступает по правде, из какого бы народа тот ни был.
36 Бог послал слово Свое народу13 Израиля, и было оно для них Благой Вестью о мире через Иисуса Христа, Который есть Господь всех.
37 Вам известно, что происходило по всей Иудее,14 начиная с Галилеи, после крещения, которое проповедовал Иоанн.
38 Слышали вы о том, как Бог помазал Иисуса из Назарета Духом Святым и силою, и Иисус ходил повсюду, творя добро и исцеляя всех угнетаемых дьяволом, потому что Бог был с Ним.
39 И мы — свидетели всего, что совершил Он в стране иудейской и [в] Иерусалиме и как убили Его, распяв на кресте.15
40 Но Бог воскресил16 Его [на] третий день и дал возможность людям увидеть Его —
41 не всему народу, а лишь тем свидетелям, которых Бог заранее избрал, — нам, кто ел и пил с Ним по воскресении Его из мертвых.
42 И Он повелел нам проповедовать об этом людям и свидетельствовать, что Его поставил Бог судить живых и мертвых.
43 Все пророки свидетельствуют о Нем и говорят, что всякий верующий в Него получает прощение грехов силою и властью имени Его».
44 Петр еще произносил эти слова, когда Дух Святой сошел на всех, слушавших весть его.
45 И верующие из иудеев,17 пришедшие с Петром, изумились, что Святой Дух дарован был и язычникам.18
46 Ибо слышали, как те говорили на разных языках и величали Бога.
Тогда Петр сказал:
47 «Может ли кто отказать в крещении водою тем, кто, как и мы, получили Духа Святого?»
48 И велел им креститься во имя Иисуса Христа. А потом они попросили его остаться у них на несколько дней.

Комментарии Скоуфилда

44 Ст. 44 в этой главе является одним из главных в Св. Писании. До этого времени Евангелие проповедовалось только евреям, и Дух Святой сходил на уверовавших евреев через апостолов. Но вот достигнут естественный для наступившего века порядок: Дух Святой дается безотлагательно, непосредственно и без каких-либо иных условий, кроме простой веры в Иисуса Христа. Ср. Деян 2:4, примеч.; 1Кор 6:19.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
2  [1] — Букв.: (был) боящийся Бога; так называли язычников, еще не принявших обрезания, но уверовавших в единого Бога, Которому поклонялись израильтяне.
4  [2] — Букв.: …милостыни твои вознеслись как (жертва) воспоминания пред Богом.
6  [3] — Некот. рукописи добавляют: он скажет тебе, что делать.
10  [4] — Или: Петр впал в транс. Греч. экстасис — отстранение, исступление, удивление. Здесь это слово обозначает состояние ума или духа человека, при котором Бог дает ему откровение.
12  [5] — Некот. рукописи добавляют: дикие звери; ср. 11:6.
16  [6] — В некот. рукописях: вновь.
19  [7] — В некот. рукописях: два; некот. рукописи вообще опускают число.
20  [8] — Букв.: но встань, спустись.
30  [9] — В некот. рукописях: четыре дня назад до этого часа я постился и в три часа молился.
31  [10] — Букв.: помянуты перед Богом.
32  [11] — Некот. рукописи добавляют: он придет и скажет тебе.
33  [12] — В некот. рукописях: Бог.
36  [13] — Букв.: сынам.
37  [14] — Друг. возм. пер.: что возвещено было по всей Иудее.
39  [15] — Букв.: повесив на дереве; см. примеч. к 5:30.
40  [16] — Или: поднял/пробудил.
45  [17] — Букв.: из обрезанных.
45  [18] — Букв.: дар Святого Духа был излит и на язычников.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.