От Матфея 10 глава

Евангелие от Матфея святое благовествование
В переводе Лутковского → Новой Женевской Библии

В переводе Лутковского

1 И призвав двенадцать учеников Своих, Он дал им власть над нечистыми духами, чтобы они могли изгонять их и исцелять людей от всяких болезней и недугов.
2 Вот имена этих двенадцати апостолов: первый Симон, называемый Петром, затем Андрей, брат его; братья Иаков и Иоанн, сыновья Заведея;
3 Филипп и Варфоломей; Фома и Матфей мытарь; Иаков, сын Алфея, и Леввей, прозываемый Фаддеем;
4 Симон Кананит и Иуда Искариот, предавший Его.
5 Этих двенадцать и послал Иисус, заповедав им: по дорогам язычников не ходите и в города самарян не заходите,
6 но отправляйтесь сразу к погибающим овцам рода Израильского.
7 Идите и проповедуйте, что приблизилось Царство Небесное;
8 больных — исцеляйте; мертвых — воскрешайте; прокаженных — очищайте; бесов — изгоняйте; даром получили, даром и отдавайте.
9 Не берите с собою в дорогу ни золота, ни серебра, ни меди,
10 ни котомки, ни двух одежд, ни обуви, ни посоха, потому что работник сам добудет пропитание себе.
11 В какой бы город или селение ни пришли вы, разузнайте (прежде), кто в нём наиболее уважаем, и оставайтесь там до тех пор, пока не решите уйти.
12 А входя в дом, приветствуйте его: мир этому дому.
13 И если дом окажется достоин этого, то да снизойдет на него мир ваш; если же он не будет достоин, то мир ваш возвратится к вам.
14 Если же кто-то не примет вас или же не станет слушать слов ваших, то, уходя из дома или города того, отрясите пыль с ног ваших.
15 Уверяю вас: отраднее будет в день (последнего) суда жителям Содома и Гоморры,1 нежели города того.
16 Вот, Я посылаю вас как овец в стаю волков; будьте же осторожны, как змеи, и непорочны, как голуби. (Иер 48:28)
17 Остерегайтесь людей, потому что предадут вас в судилища, будут бичевать вас в синагогах,
18 поведут вас из-за Меня к правителям и царям, чтобы они и язычники осудили вас.
19 Когда же отдадут вас под суд, не заботьтесь о том, как или что сказать, ибо в тот час откроется вам, что надо сказать,
20 и говорить будете не вы, но Дух Отца вашего будет говорить через вас.
21 Предаст же брат брата на смерть, а отец — сына, и восстанут дети против родителей и умертвят их.
22 И все будут ненавидеть вас из-за имени Моего; претерпевший же до конца — спасется.
23 Когда же станут преследовать вас в одном городе, бегите в другой, а если и в том станут преследовать вас, бегите в следующий. Уверяю вас: не успеете обойти городов Израиля, как придет Сын Человеческий.
24 Ученики не выше учителя, и раб не выше господина своего.
25 Достаточно, чтобы ученик стал подобен учителю его, а раб — господину его. И если хозяина дома прозвали веельзевулом,2 то тем более это относится к домашним его.
26 Поэтому не бойтесь их, ибо нет ничего сокровенного, что не открылось бы, и ничего тайного, что не стало бы известным.
27 Что говорю вам в темноте, возвещайте при свете, а что услышите наедине, проповедуйте во всеуслышание.3
28 И не надо бояться тех, кто убивает тело, но душу убить не может; скорее надо бояться тех, кто может и душу и тело погубить в геенне.
29 Не за ассарий ли продают двух птенцов?4 Но ни один из них не упадет на землю без воли Отца вашего.
30 А у вас даже все волосы на голове сочтены Им.
31 Поэтому не бойтесь: вы ведь лучше птенцов.
32 Итак, кто признает Меня пред людьми, того и Я признаю пред Отцом Моим Небесным,
33 а кто отречется от Меня пред людьми, от того и Я отрекусь пред Отцом Моим Небесным.
34 Не подумайте, что Я пришёл принести мир на землю; не мир пришёл Я принести, но меч,
35 ибо Я пришёл разлучить сына с отцом его, дочь с матерью её, и невестку со свекровью её,
36 так что станут врагами человеку родственники его. (Мих 7:6)
37 Кто любит отца или мать больше, чем Меня, тот Меня недостоин; и кто любит сына или дочь больше, чем Меня, тот Меня не достоин;
38 и кто не берет крест свой5 и не следует за Мною — тот Меня не достоин.
39 Кто оберегает жизнь свою, тот потеряет её; а кто потеряет жизнь свою ради Меня, — тот сбережет её.
40 Кто вас принимает, тот Меня принимает, а кто Меня принимает, тот принимает Того, Кто послал Меня.
41 Кто принимает пророка как пророка, получит и награду пророка, а кто принимает праведника как праведника, получит и награду праведника,
42 и если кто напоит одного из тех немногих (кто верует в Меня) хотя бы чашей прохладной воды как ученика Моего, — уверяю вас: тот не лишится награды своей.

Новой Женевской Библии

10:2 Апостолов. Греческое слово «апостолы» означает «полномочные посланники, обладающие властью пославшего их». Заметим, что двенадцать апостолов наделены властью делать то же, что делал Иисус (10:7, 8).

10:3 Фаддей. Вероятно, это Иуда, сын (или брат) Иакова, о котором упоминается у Луки (6:15) и в Деяниях апостолов (1:13).

10:4 Симон Кананит. Симон Зилот (Лк 6:15). Зилоты призывали к военным действиям против Рима и являлись внушительной политической силой. Возможно, Симон был связан с этим движением, прежде чем Иисус призвал его, и за ним осталось такое прозвище.

10:5 — 11:1 Некоторые положения этой главы, касающиеся учения Иисуса об апостольском призвании, встречаются и в других Евангелиях.

10:5 не ходите. Хотя Иисус уже откликался на веру язычника (8:10), служение Его учеников, как и Его служение до страданий и воскресения (15:24), сосредоточено на «природных» сынах Царства. Отметим, однако, что Он не запрещает проповедовать язычникам, которых апостолы встретят на пути к Израилю, но не позволяет идти в языческие земли.

10:7−8 проповедуйте... исцеляйте... воскрешайте. Дела, сотворенные Самим Иисусом в знак того, что приблизилось Царство. Иисус велит ученикам творить то же, что творил Он (гл. 8−9).

10:8 даром давайте. Царство было дано апостолам даром; если они будут торговать им, это оскорбит Бога и затемнит саму природу Благой Вести как свободного дара. Однако нуждаться они не будут; им не надо «брать собою» (как бы «про запас») лишних денег и еды (ст. 9−10), Бог насытит их. Такова идея христианской жизни.

10:14 отрясите прах. Иудеи иногда отряхивали пыль ног, вернувшись из земли языческой. Город, который не принял учеников, — не принял Иисуса и стал в духовном смысле «языческим», а значит — подлежащим суду, как Содом и Гоморра (Деян 13:51).

10:17−20 Как говорилось выше (см. ком. к 10:5 — 11:1), эти стихи предвосхищают более позднее и широкое призвание, чем то, немедленное, в ст. 5. Преследовать учеников будут и иудейские (ст. 17), и языческие (ст. 18) власти. Но ученики не должны отвечать им, как язычники, которые нанимают профессиональных защитников — адвокатов. Их защитит Святой Дух (Деян 4:8).

10:22 ненавидимы всеми. Т.е. самыми разными людьми. Это ссылка на Мих 7:6 — текст, который Иисус позже цитирует (ст. 35).

10:23 не успеете обойти... как придет Сын Человеческий. Есть несколько точек зрения на то, что значит здесь «придет Сын Человеческий». Вот основные из них:

1. Речь идет о Втором пришествии и суде в конце времен; такой взгляд хорош тем, что его легко связать употреблением этих слов в других местах (24:30; 25:31; 26:64), хотя 16:28 ему противоречит. Трудность также в том, что тогда ст. 24 или ст. 16−23 вырваны из контекста.

2. Речь идет о вознесении Христа после Его воскресения и о сошествии Духа Святого в Пятидесятницу. Здесь трудность иная: нет никаких свидетельств о том, что до воскресения Христа учеников преследовали так жестоко, как говорится в ст. 17−22. Кроме того, в Деян 1:4 говорится, что ученики должны приступить к исполнению своего призвания после Пятидесятницы.

3. Иисус просто хочет сказать: «как Я догоню вас». Но и в этом случае не совсем ясно, как это связано с преследованиями, описанными в ст. 17−22, а значение слов «пришествие Сына Человеческого» в других местах таково, что исключает подобное толкование.

4. Речь идет о разрушении Иерусалима в 70 г. от Р.Х. Тогда «придет» — означает «придет судить Израиль как народ». Здесь подразумевается близкое будущее; «Израиль» — это народ израильский; совпадает и то, что до 70 г. гонения были. Кроме того, слова эти, все-таки, скорее обращены к ученикам, чем к поколению, которое родится через две тысячи лет. Такое объяснение можно увязать и другими стихами, где говорится о пришествии Сына Человеческого.

10:25 веельзевул. См. ком. к Мк 3:22.

10:26−31 Повеление бояться Бога, а не людей, возможно, развивает стих из Исаии (8:12−13). Поддерживают его три довода: 1) деяния плохих людей будут обличены; 2) люди могут убить только тело, не душу, а Бог может наказать навеки и душу, и тело; 3) Бог правит всем, вплоть до того, упадет ли «малая птица» (букв.: «воробей») или волос с головы. Библия последовательно учит, что лучший ответ Богу — страх и благоговение.

10:28 в геенне. См. ком. к 5:22.

душу. В Библии это слово обычно означает не столько внутренний, психический мир человека, его содержание, сколько личное существование — жизнь во всех ее проявлениях (ср. 10:39).

10:34−35 не мир, но меч. Михей (6:6) говорит о воинственности и своеволии Израиля во времена Ахаза. История Израиля «предрекает» историю Иисуса (см. ком. к 2:15), а ее распри и межусобица предвещают то, что последует за приходом Мессии — семьи и те разделятся. Хотя Христос приносит мир в сердце, принятие Благой Вести делает жизнь более сложной, ибо Иисус требует преданности, стоящей выше житейских уз (ст. 37−39).

10:38 кто не берет креста. Речь идет не о каком-то конкретном бремени, а о полном послушании Иисусу и уподоблении Ему вплоть до смерти.

10:41 пророка... праведника. Этот стих подчеркивает, что, принимая посланного, мы принимаем пославшего (ст. 40).

10:42 малых сих. Не исключено, что речь идет о детях, но фраза относится к ученикам Иисуса, которые должны детям уподобиться (18:1−6, 10, 14). Слова Иисуса о награде подчеркивают, как важно принимать верующих, которые кажутся самыми неприметными (25:40, 45), и помогать им.

Примечания:

 
В переводе Лутковского
[10.1] Содом и Гоморра — города, уничтоженные Богом в наказание за развращенный образ жизни их жителей (и, в частности, за нарушение законов гостеприимства — см. Быт. 19.1 — 29). В новозаветные времена Содом и Гоморра стали символами безнравственности и порока.
[10.2] «прозвали веелъзевулом» — см. комментарий к 4.24.
[10.3] досл.: «что на ухо услышите, проповедуйте на кровлях».
[10.4] «птенцов» — досл.: «воробьев».
[10.5] «крест свой» — символ страданий; приговоренные к распятию сами несли крест к месту казни.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.