Proverbs 6 глава

Proverbs
New American Standard Bible → Комментарии МакДональда

New American Standard Bible

Parental Counsel

1 My son, if you have become surety for your neighbor,
Have given a pledge for a stranger,
2 If you have been snared with the words of your mouth,
Have been caught with the words of your mouth,
3 Do this then, my son, and deliver yourself;
Since you have come into the hand of your neighbor,
Go, humble yourself, and importune your neighbor.
4 Give no sleep to your eyes,
Nor slumber to your eyelids;
5 Deliver yourself like a gazelle from the hunter’s hand
And like a bird from the hand of the fowler.
6 Go to the ant, O sluggard,
Observe her ways and be wise,
7 Which, having no chief,
Officer or ruler,
8 Prepares her food in the summer
And gathers her provision in the harvest.
9 How long will you lie down, O sluggard?
When will you arise from your sleep?
10 “A little sleep, a little slumber,
A little folding of the hands to rest” —
11 Your poverty will come in like a vagabond
And your need like an armed man.
12 A worthless person, a wicked man,
Is the one who walks with a perverse mouth,
13 Who winks with his eyes, who signals with his feet,
Who points with his fingers;
14 Who with perversity in his heart continually devises evil,
Who spreads strife.
15 Therefore his calamity will come suddenly;
Instantly he will be broken and there will be no healing.
16 There are six things which the LORD hates,
Yes, seven which are an abomination to Him:
17 Haughty eyes, a lying tongue,
And hands that shed innocent blood,
18 A heart that devises wicked plans,
Feet that run rapidly to evil,
19 A false witness who utters lies,
And one who spreads strife among brothers.
20 My son, observe the commandment of your father
And do not forsake the teaching of your mother;
21 Bind them continually on your heart;
Tie them around your neck.
22 When you walk about, they will guide you;
When you sleep, they will watch over you;
And when you awake, they will talk to you.
23 For the commandment is a lamp and the teaching is light;
And reproofs for discipline are the way of life
24 To keep you from the evil woman,
From the smooth tongue of the adulteress.
25 Do not desire her beauty in your heart,
Nor let her capture you with her eyelids.
26 For on account of a harlot one is reduced to a loaf of bread,
And an adulteress hunts for the precious life.
27 Can a man take fire in his bosom
And his clothes not be burned?
28 Or can a man walk on hot coals
And his feet not be scorched?
29 So is the one who goes in to his neighbor’s wife;
Whoever touches her will not go unpunished.
30 Men do not despise a thief if he steals
To satisfy himself when he is hungry;
31 But when he is found, he must repay sevenfold;
He must give all the substance of his house.
32 The one who commits adultery with a woman is lacking sense;
He who would destroy himself does it.
33 Wounds and disgrace he will find,
And his reproach will not be blotted out.
34 For jealousy enrages a man,
And he will not spare in the day of vengeance.
35 He will not accept any ransom,
Nor will he be satisfied though you give many gifts.

Комментарии МакДональда

И. Глупость поручительства, лени и обмана (6:1−19)

6:1 Первые пять стихов главы предостерегают читателя от того, чтобы становиться поручителем, то есть, возлагать на себя ответственность за долг другого человека, если тот не сможет его выплатить. Например, если близкий вам человек решает купить машину в кредит, но при этом не имеет необходимых доказательств своей кредитоспособности. Банк, выдающий кредит, может потребовать поручительства другого человека, который мог бы выплатить долг, если покупатель не сможет сделать этого. Ваш знакомый обращается к вам с просьбой стать его поручителем. Это означает, что если он не будет выплачивать деньги, это будете делать вы.

Ближний, в данном случае, — это ваш друг, знакомый. Вы поручились за него перед банком, став его гарантом.

6:2 Ты опутал себя словами уст твоих, пойман словами уст твоих. Иначе говоря, дав поспешное обещание, ты загнал себя в ловушку. Это было большой ошибкой.

6:3 Самый лучший выход из данной ситуации — это избавить себя от принятых обязательств. Попытайтесь убедить вашего друга аннулировать ваше поручительство.

6:4−5 Это дело настолько важно, что вы не должны искать отдыха и покоя, пока не освободитесь от этого поручительства. Вы должны всеми силами пытаться выбиться на свободу, как серна из руки поймавшего ее, и как птица из руки птицелова.

Но почему Библия так настойчиво предостерегает нас от поручительства? Разве это не было бы проявлением любви и заботы по отношению к ближнему? На первый взгляд, поручительство действительно может показаться таковым, но на самом деле это может быть совсем не так.

1. Возможно, вы помогаете человеку приобрести что-то, что не является Божьей волей для него.

2. Возможно, вы способствуете тому, что человек станет неуемным расточителем или даже азартным игроком.

3. Если он не сможет выплатить долг, и платить придется вам, это положит конец вашей дружбе и начало горечи и обиде.

Если человек действительно, по-настоящему нуждается в чем-то, лучше просто дать ему деньги. В любом случае, вы не должны становиться поручителем за него.

6:6−7 Стихи 6−11 являются протестом против лени. Муравей должен стать для нас наглядным примером: он постоянно снует из конца в конец, постоянно движется, и часто перетаскивает ноши, размер которых намного превосходит его собственный. Он действует и добивается результатов, не имея над собой начальника, надсмотрщика или контролера. Когда мы наблюдаем за группой муравьев, их движение может показаться хаотичным, но, на самом деле, у каждого из них есть цель и направление даже без видимого руководства.

6:8 Это маленькое создание усердно и трудолюбиво работает летом и собирает во время жатвы пищу свою. Ударение здесь делается не на собирание запасов на будущее, а на усердный труд в настоящем.

Этот отрывок нельзя использовать для того, чтобы учить христиан делать запасы «на черный день». Господь запретил нам собирать сокровища на земле (Мф 6:19). Это правда, что муравьи заботятся о своем будущем, и так же правда, что христиане должны заботиться о своем будущем. Но разница в том, что будущее муравья — в этом мире, тогда как будущее верующих — на небесах.

Поэтому мудрые христиане собирают для себя сокровища не на земле, а на небесах.

6:9 Ленивец, по-видимому, обладает безграничной способностью спать. Его философия гласит: «Хорошо вставать рано утром, но еще лучше лежать в постели». У него хроническая глухота к звуку будильника.

6:10, 11 Когда же его, наконец, разбудят, он говорит: «Дайте мне еще немного поспать, чуть-чуть подремать, небольшой «тихий час»».

Окружающие, возможно, действительно подождут, но бедность и нищета не будут ждать. И придет, как прохожий, бедность твоя, и нужда твоя, как разбойник.

6:12 Стихи 12−15 представляют нам классическое описание жулика. Злонамеренный мошенник скрывает под обманчивой улыбкой коварное сердце. На его устах — ложь и обман.

6:13−14 Он использует даже завораживающие движения и скрытые знаки, чтоб подать сигнал его сообщнику или усыпить внимание своих жертв. Он подмигивает глазами, говорит, или издает звуки ногами, и дает знаки пальцами своими.

Его сердце полно коварства и обмана, он не перестает замышлять злодеяния и сеять раздор.

6:15 «Совсем недолго, и на такого человека придет погибель, он будет разбит без всякой надежды на восстановление» (Нокс). Если хорошенько поискать, то вы, скорее всего, сможете обнаружить пример этого в сегодняшней газете.

6:16 Те вещи, которые являются отличительными чертами этого человека (ст. 12−15), ненавистны Богу (ст. 16−19), особенно сеяние раздора (сравните ст. 14 и 19).

Фраза «вот шесть... даже семь» возможно, указывает на то, что этот перечень подробен, но не полон. Либо, может говорить о том, что седьмой пункт — хуже всех.

6:17 Глаза гордые. Гордость — это прах, обожествляющий себя. Лакей одного императора сказал:

«Я не могу отрицать того, что мой хозяин был пуст и суетен. Ему было необходимо всегда и во всем быть центром внимания. Будучи приглашен на крещение, он хотел быть ребенком. Отправляясь на свадьбу, он хотел быть невестой. Если он шел на похороны, то хотел быть трупом в гробу». Язык лживый. Язык был создан для того, чтобы прославлять Господа. Лгать означает искажать его использование для низменных целей. Позволено ли верующему лгать? Ответ в том, что Бог не может лгать, и Он не может дать эту привилегию кому-либо еще.

Руки, проливающие кровь невинную. Каждая человеческая жизнь представляет собой неизмеримую ценность для Бога. Он доказал это, заплатив на Голгофе бесконечно высокую цену за наше искупление. Установление высшей меры наказания (Быт 9:6) отражает Божественное отношение к человекоубийству.

6:18 Сердце, кующее злые замыслы. Это, конечно, сказано об уме, который постоянно замышляет какое-либо зло. Господь Иисус перечислил некоторые из этих злых замыслов в Марка 7:21−22.

Ноги, быстро бегущие к злодейству. Бог ненавидит не только ум, замышляющий злое, но и ноги, которые стремятся исполнить эти замыслы.

6:19 Лжесвидетель, наговаривающий ложь. Здесь говорится о публичном свидетельстве в суде. В стихе 17б говорится, скорее, о каждодневной речи.

Сеющий раздор между братьями. Поражает то, что Бог ставит человека, сеющего раздор между братьями наравне с убийцами, лжецами и лжесвидетелями!

Сколькие из семи перечисленных выше грехов вы можете связать с судом над нашим Господом и Его распятием?

К. Глупость прелюбодеяния и блуда (6:20 — 7:27)

6:20 Здесь снова затрагивается тема прелюбодеяния или неверности. Частота, с которой это происходит в Писании, совсем не случайна. Слова стиха 20 — словно вступление, предупреждающее важное наставление.

6:21 Некоторые экстремальные законники в дни Христа считали, что исполняют этот стих, надевая филактерии — маленькие кожаные коробочки, содержащие в себе отрывки Писания. Во время молитвы такие иудеи одевали одну на левую руку (близко к сердцу) и одну на голову (близко к шее). Некоторые евреи используют их и в наши дни.

На самом же деле этот стих означает, что мы должны сделать Божье Слово настолько частью нашей жизни, что оно будет сопровождать нас и направлять нас, куда бы мы ни пошли. Вопрос не просто в том, чтобы почитать Писания внешне, а чтобы повиноваться им сердцем.

6:22 Послушание Божьему Слову приносит:

— водительство — когда ты пойдешь, они будут руководить тебя;

— защиту — когда ляжешь спать, будут охранять тебя;

— научение — когда пробудишься, будут беседовать с тобою.

6:23 Этот стих дополняет предыдущий:

— заповедь есть светильник — для водительства;

— наставление есть свет — для защиты;

— назидательные поучения есть путь к жизни — для научения.

6:24−25 Одно важное служение Слова заключается в том, чтобы спасать мужей от обольстительницы, от негодной женщины с бойким, льстивым языком. Никто не должен оказаться в плену ее естественной красоты, или мимоходного трепетания ее ресниц.

6:26 Истолкование данного стиха различно в разных переводах Писания.

Новый Перевод Короля Иакова (НКИ) и Новый Американский Стандартный Перевод (НАСБ) считают, что блудница доводит человека до нищеты, когда все, что у него остается — это кусок хлеба, и из-за прелюбодейки он может потерять даже самое дорогое — жизнь.

Исправленный Стандартный Перевод (ИСВ) гласит: «блудницу нанимают за кусок хлеба, но прелюбодейка требует всей жизни человека». В данном случае проводится явное различие между блудницей, которая нанимается за плату, и прелюбодейкой, которая успокаивается только тогда, когда контролирует всю жизнь человека.

6:27−28 Иметь незаконные взаимоотношения с чужой женой равноценно тому, чтобы носить огонь за пазухой. Это невозможно сделать, при этом не обгорев. Это подобно хождению по горячим углям — при этом невозможно не обжечь ног. Гриффитс предостерегает: «Всякий, предающийся прелюбодеянию, совершает великую глупость, ибо результатом будет самоуничтожение, раны и бесчестие, позор и неумолимый гнев обиженных этим».

6:29 Всякий, кто входит к жене ближнего своего, будет пойман и наказан. В моральной вселенной существует принцип, по которому подобный грех в большинстве случаев раскрывается. И даже если в каком-то маловероятном случае его грех не будет обнаружен в этой жизни, ему придется дать за него отчет в будущем.

6:30−31 Эти стихи могут быть истолкованы двумя способами. Согласно Переводу Короля Иакова (КИ) и Новому Переводу Короля Иакова (НКИ), люди относятся с долей терпимости и понимания, когда человек вынужден красть для того, чтобы прокормить себя и свою голодную семью, но даже в таком случае, если он будет пойман, ему придется возместить украденное, даже если при этом он потеряет все, что имеет.

Исправленный Стандартный Перевод (ИСВ), истолковывая стих 30 как вопрос, таким образом утверждает, что люди презирают вора, даже если он крадет для того, чтобы утолить голод, и что ему в любом случае придется заплатить за украденное.

Так или иначе, главное, что вор может возместить ущерб за свое преступление, тогда как прелюбодействующий никогда не сможет полностью расплатиться за тот вред, который он причинил.

6:32 Кто прелюбодействует, у того нет разумения, потому что он губит себя в социальном, духовном и моральном отношении, и, возможно, даже физически (Втор 22:22).

6:33 За одно мгновение страсти он получает побои и позор, возможно, от разъяренного мужа. Он также приобретает стыд и поношение, которые будут преследовать его до конца жизни. (Благодарение Богу за то, что в Господе человек все-таки может обрести прощение, если раскается, исповедует и оставит свой грех).

6:34 Здесь мы видим ярость мужа, который, вернувшись неожиданно, находит свою жену в объятьях другого мужчины. В его стремлении к отмщению его не склонят к пощаде ни мольбы, ни извинения.

6:35 Ничто из предложенного обидчиком не умилостивит разъяренного мужа; никакое вознаграждение не станет достаточной платой за осквернение его брака.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.