Proverbs 8 глава

Proverbs
New American Standard Bible → Комментарии МакДональда

New American Standard Bible

The Commendation of Wisdom

1 Does not wisdom call,
And understanding lift up her voice?
2 On top of the heights beside the way,
Where the paths meet, she takes her stand;
3 Beside the gates, at the opening to the city,
At the entrance of the doors, she cries out:
4 “To you, O men, I call,
And my voice is to the sons of men.
5 “O naive ones, understand prudence;
And, O fools, understand wisdom.
6 “Listen, for I will speak noble things;
And the opening of my lips will reveal right things.
7 “For my mouth will utter truth;
And wickedness is an abomination to my lips.
8 “All the utterances of my mouth are in righteousness;
There is nothing crooked or perverted in them.
9 “They are all straightforward to him who understands,
And right to those who find knowledge.
10 “Take my instruction and not silver,
And knowledge rather than choicest gold.
11 “For wisdom is better than jewels;
And all desirable things cannot compare with her.
12 “I, wisdom, dwell with prudence,
And I find knowledge and discretion.
13 “The fear of the LORD is to hate evil;
Pride and arrogance and the evil way
And the perverted mouth, I hate.
14 “Counsel is mine and sound wisdom;
I am understanding, power is mine.
15 “By me kings reign,
And rulers decree justice.
16 “By me princes rule, and nobles,
All who judge rightly.
17 “I love those who love me;
And those who diligently seek me will find me.
18 “Riches and honor are with me,
Enduring wealth and righteousness.
19 “My fruit is better than gold, even pure gold,
And my yield better than choicest silver.
20 “I walk in the way of righteousness,
In the midst of the paths of justice,
21 To endow those who love me with wealth,
That I may fill their treasuries.
22 “The LORD possessed me at the beginning of His way,
Before His works of old.
23 “From everlasting I was established,
From the beginning, from the earliest times of the earth.
24 “When there were no depths I was brought forth,
When there were no springs abounding with water.
25 “Before the mountains were settled,
Before the hills I was brought forth;
26 While He had not yet made the earth and the fields,
Nor the first dust of the world.
27 “When He established the heavens, I was there,
When He inscribed a circle on the face of the deep,
28 When He made firm the skies above,
When the springs of the deep became fixed,
29 When He set for the sea its boundary
So that the water would not transgress His command,
When He marked out the foundations of the earth;
30 Then I was beside Him, as a master workman;
And I was daily His delight,
Rejoicing always before Him,
31 Rejoicing in the world, His earth,
And having my delight in the sons of men.
32 “Now therefore, O sons, listen to me,
For blessed are they who keep my ways.
33 “Heed instruction and be wise,
And do not neglect it.
34 “Blessed is the man who listens to me,
Watching daily at my gates,
Waiting at my doorposts.
35 “For he who finds me finds life
And obtains favor from the LORD.
36 “But he who sins against me injures himself;
All those who hate me love death.”

Комментарии МакДональда

Л. Олицетворение мудрости (Гл. 8)

8:1 Глава 8 является яркой противоположностью седьмой главе. Там к сынам человеческим взывала прелюбодейка. Здесь мудрость приглашает их последовать за собой, используя для этого весомые доводы. Новозаветной параллелью этой главы становится Иоанна 7:37, где Христос призывает людей прийти к Нему и пить Его живую воду.

8:2−3 Эти стихи повествуют о том, где можно найти Мудрость. Перечень мест указывает на то, что она доступна и близка к каждому человеку в каждодневной жизни.

8:4−5 Она обращает свой призыв ко всем категориям людей — к известным и знаменитым, и к принадлежащим к более низкому сословию, к неразумным и глупым. «Она 'готова стать проводником каждого человека'», — говорит Киднер.

8:6−9 Далее описывается характер наставлений Мудрости. Она учит о том, что важно, что есть правда и истина, и что справедливо. Из ее уст не исходит ничего мерзкого, коварного или лукавого. Всякий, обладающий хоть малой долей разумения и понимания, увидит, что ее наставления истинны и правильны.

8:10−11 Ценность учения Мудрости несравнима ни с чем. Ее нужно желать превыше серебра..., отборного золота..., жемчуга, и всех других богатств, к которым так стремятся люди.

8:12−13 Мудрость обитает вместе с разумом. Они всегда вместе, поэтому, если вы обладаете Мудростью, то обладаете и разумением. Мудрость дает рассудительность и знание для каждодневной жизни.

Но есть и вещи, с которыми Мудрость не обитает. Они являются ее моральными противоположностями, и она ненавидит их, т.е. все виды зла, будь то гордость, высокомерие, нечестивое поведение или лживые слова.

8:14−21 Преимущества или награды Мудрости включают в себя:

  • Хороший совет (ст. 14а)
  • Здравое понимание (в русском — «правда», ст. 14б)
  • Разумение (ст. 14в)
  • Моральную силу поступать правильно и отвергать зло (ст. 14г)
  • Способность быть лидером (ст. 15а, 16а)
  • Навыки судейства (ст. 15б, 16б)
  • Отношения любви и дружбы (см. Иоанна 14:21) (ст. 17а)
  • Доступность для каждого, кто серьезно ищет ее (ст. 17б)
  • Нетленные сокровища, сопровождаемые честью и праведностью (ст. 18)
  • Характер, стоящий дороже, чем самое чистое золото или отборное серебро (ст. 19)
  • Направление на пути праведности и правосудия,  которые приносят благо в избытке (ст. 20, 21)

Мы уже упоминали, что эти отрывки, описывающие Мудрость, могут быть также уместны и в отношении Господа Иисуса Христа, поскольку Новый Завет описывает Его как Мудрость (Мф 11:19; Лк 11:49; 1Кор 1:24, 30; Кол 2:3). Нигде больше эта параллель не проявляется более ярко и ясно, чем в следующих стихах. Христианская Церковь всегда считала этот отрывок относящимся к Господу Иисусу Христу.

Что же тогда мы узнаем о Христе в «этом скромном представителе священного красноречия»?

8:22 Его вечное существование: «Господь имел меня началом пути Своего... « Мы не должны видеть в этих словах то, что Христос когда-либо имел начало. Бог никогда не существовал без качеств или характеристик мудрости, так же, как Он никогда не существовал без Личности Его Сына. Значение этих слов абсолютно такое же, как в Иоанна 1:1: «В начале ... Слово было у Бога».

8:23 Его назначение от вечности. «Помазан» означает «назначен» или «предназначен». Задолго до сотворения мира Он был назначен стать Мессией для Израиля и Спасителем мира.

8:24−26 Его пресуществование. Слово «родилась» не должно восприниматься буквально, как если бы Он был сотворен и, таким образом, имел начало. Это поэтическое описание вечного существования Сына и Его личности как отдельной от личности Бога Отца.

Начальные пылинки говорят о началах мира.

8:27−29 Его присутствие при сотворении мира. Он был свидетелем того, как над землей и морем были раскинуты небеса, когда были сформированы облака, и источники и родники начали биться из-под земли. Он присутствовал при том, когда были проложены границы океанов, когда водам было заповедано не переступать установленных пределов. Он был там, когда были положены основания земли, включая внутреннюю структуру, поддерживающую внешнюю земную кору.

8:30а Его участие в творении. Здесь мы узнаем, что Господь Иисус был активным участником сотворения мира. Фраза «тогда я была при Нем художницею» или «дизайнером, искусным мастером» соответствует Иоанна 1:3, Колоссянам 1:16 и Евреям 1:2.

8:30б Его расположение, полное любви и радости ... перед Богом. Вечная и безграничная любовь Отца к Его Сыну еще более усиливает чудесное величие того, что Он послал этого Сына умереть за грешников.

8:30в Его собственная радость перед Господом. Это еще больше возвеличивает благодать нашего Господа Иисуса Христа: ведь Он оставил это положение чистой и совершенной радости, чтобы прийти в темные джунгли стыда, скорби и страданий.

8:31 Его радость в обитателях Земли. Просто поразительно, что из всей огромной вселенной Его больше всего интересует наша малюсенькая планета.

Его особая радость в сынах человеческих. Самым огромным чудом является то, что Он избрал объектом Своей любви непокорную человеческую расу.

Уильям Коупер оставил нам поразительный гимн, написанный по мотивам стихов 22−31:

Прежде, чем Бог построил горы,
Или возвысил плодоносные холмы;
Прежде, чем наполнил родники,
Что питают бегущие ручьи;
В Тебе, от вечности
Прекраснейшем Я ЕСМЬ
Черпал Он нескончаемую радость,
И Мудрость — имя есть Тебе.
Когда словно шатры для обитания
Он распростер небес пространство вширь,
И оковал границы бурного волнения
Морских бездонных вод, Подвластных лишь Ему,
Своею мерою и весом, Ты был с Ним и тогда:
Сам, радость для Отца
И радость для тебя — сыны людей.
И как же можешь радоваться Ты
Таким творениям, как мы,
Когда, узрев Тебя, пренебрегли
И пригвоздили к дереву Тебя?
Непостижимая загадка?
Божественная тайна?
Глас, говорящий в шуме грома,
Нам говорит:
«Пусть грешен ты, Я — твой!»

8:32−36 Эта последняя часть главы поднимает извечные истины, связанные с ответом человека на призыв Мудрости. Она провозглашает благословения на тех, кто слушает ее наставления и избирает ходить ее путями. Она обещает счастье и радость тем, кто каждый день ожидает у ее ворот, верно бодрствуя у ее дверей. Она предлагает жизнь и божественную благодать тем, кто находит ее, и личные потери и смерть тем, кто пренебрегает ею.

Примените эти последние два стиха к Христу. Всякий, кто находит Его, обретает вечную жизнь и пребывает в полном благоволении перед Богом (см. Ин 8:51; Ин 17:3; Еф 1:6; 1Ин 5:12). Те же, кто пренебрегает Им, причиняют вред себе, и ненавидящие Его любят смерть (сравни с Ин 3:36б).



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.