Второе послание к Фессалоникийцам апостола Павла
Слово Жизни | Перевод Десницкого | ||
---|---|---|---|
1 | От Павла, Силуана и Тимофея. Церкви фессалоникийцев в Боге, нашем Отце, и Господе Иисусе Христе. | Павел, Силуан и Тимофей пишут церкви Бога Отца и Господа Иисуса Христа в городе Фессалоники: | |
2 | Благодать вам и мир от Бога Отца и Господа Иисуса Христа! | благодать вам и мир от Бога, Отца нашего и Господа Иисуса Христа. | |
3 | Мы всегда должны по достоинству благодарить Бога за вас, братья, потому что ваша вера растет все больше и больше, увеличивается и любовь каждого из вас друг ко другу. | Нам следует постоянно благодарить Бога за вас, братья, по достоинству: ваша вера всё возрастает, и велика любовь каждого из вас ко всем остальным. | |
4 | Мы с гордостью говорим в Божьих церквах о вашем терпении и о вере, которую вы проявили во всех преследованиях и несчастьях, которые вы переносите. | Мы и сами хвалимся вами в церквях Божьих, вашим терпением и верой среди всех выпавших на вашу долю гонений и страданий. | |
5 | Все это свидетельство тому, что Бог судит справедливо и что в конце концов вы будете признаны достойными Божьего Царства, за которое вы и страдали. | Это – пример справедливого Божьего суда: Он удостоит вас Царства Божьего, за которое вы теперь всё это переносите. | |
6 | Бог справедлив, и Он отплатит несчастьями тем, кто причиняет несчастья вам, | Справедливо будет для Бога воздать страданием тем, кто вас заставил страдать, | |
7 | а нам с вами, перенесшим такие беды, Он даст покой. Это произойдет тогда, когда Господь Иисус придет с небес с могущественными ангелами | а вас, пострадавших наградить вместе с нами покоем, когда явится Господь Иисус с небес со Своими ангельскими силами | |
8 | в пламени огня, чтобы наказать всех тех, кто не познал Бога и был непослушен Евангелию нашего Господа Иисуса Христа. | в огненном пламени. Оно покарает тех, кто не знал Бога и не слушал Евангелие Господа нашего Иисуса, | |
9 | Они будут наказаны вечной гибелью: будут навсегда отделены от Господа и от славы Его могущества. | карой им будет вечная гибель от Господа в славе Его и силе. | |
10 | Это произойдет в тот день, когда Он придет, чтобы быть прославленным среди своего святого народа и вызвать восхищение всех верующих. Это относится и к вам, потому что вы поверили нашему свидетельству. | Он придет, чтобы прославиться в святом Своем народе к восхищению всех, кто поверил в Него – а ведь и вы приняли на веру это таинство, этот день настанет и для вас! | |
11 | Поэтому мы постоянно молимся о вас, чтобы Бог наш счел вас достойными вашего призвания и чтобы своей силой Он исполнил каждое ваше доброе начинание и дело веры. | Об этом мы и просим постоянно в молитве за вас: пусть ваш Бог сочтет вас достойными того, к чему Он вас призвал. Пусть Он придаст силы всякому благому вашему желанию во всяком деле, в котором проявляется ваша вера. | |
12 | Мы молимся о том, чтобы имя нашего Господа Иисуса было прославлено в вас, а вы были прославлены в Нем, по благодати нашего Бога и Господа Иисуса Христа. | Так вы прославите имя Господа нашего Иисуса, а Он прославит вас действием благодати Бога нашего и Господа Иисуса Христа. |