От Марка 8 глава

От Марка
Слово Жизни → Новой Женевской Библии

Слово Жизни

1 В те же дни, когда опять собралась большая толпа и у людей не было еды, Иисус подозвал учеников и сказал:
2 — Мне жалко этих людей, они уже три дня со Мной, и у них не осталось никакой еды.
3 Если Я отпущу их по домам голодными, то они по дороге ослабеют, ведь некоторые пришли издалека.
4 — Как же здесь, в таком безлюдном месте, найти достаточно хлеба, чтобы их накормить? — удивились ученики.
5 — Сколько у вас осталось хлебов? — спросил тогда Иисус. — Семь, — ответили ученики.
6 Иисус велел людям расположиться на земле. Потом Он взял семь хлебов и, поблагодарив за них Бога, стал отламывать куски и передавать ученикам, а те раздавали хлеб народу.
7 Нашлось у них и несколько рыбок; Иисус благословил их и тоже велел раздать.
8 Люди ели и наелись досыта, и еще набралось семь корзин остатков!
9 А было там около четырех тысяч человек. Иисус отпустил народ
10 и сразу же, сев вместе с учениками в лодку, отправился в Далмануфские земли.
11 К Иисусу подошли фарисеи и стали с Ним спорить. Они хотели испытать Его и требовали от Него знамения с неба.
12 Иисус глубоко вздохнул и спросил: — Почему это поколение требует знамения? Верно говорю вам, что не будет ему показано никакого знамения.
13 Оставив их, Он снова сел в лодку и отправился на другую сторону озера.
14 Они забыли взять с собой хлеба, и в лодке у них был всего один хлеб.
15 А Иисус предостерегал их: — Смотрите, остерегайтесь закваски фарисеев и закваски Ирода.
16 Ученики стали рассуждать между собой: — Он говорит это потому, что мы не взяли с собой хлеба?
17 Узнав, о чем они говорят, Иисус сказал: — Что вы говорите о том, что у вас нет хлеба? Неужели вы все еще не сознаете и не понимаете? Неужели сердца ваши совсем окаменели?
18 У вас есть глаза, и вы не видите? Есть уши, и вы не слышите? Неужели вы не помните?
19 Когда Я разделил пять хлебов на пять тысяч человек, сколько корзин остатков вы собрали? — Двенадцать, — ответили ученики.
20 — A когда семь хлебов на четыре тысячи, сколько корзин с кусками вы унесли? — Семь, — ответили те.
21 — Так неужели вы все еще не понимаете? — сказал Иисус.
22 Когда они пришли в Вифсаиду, к Иисусу привели слепого и попросили прикоснуться к нему.
23 Иисус взял слепого за руку, вывел из селения, плюнул ему на глаза и, возложив на него руки, спросил: — Видишь что-нибудь?
24 Тот посмотрел вокруг и говорит: — Вижу людей: словно двигаются деревья.
25 Иисус еще раз приложил руки к его глазам, и он исцелился, зрение вернулось к нему, и он стал видеть все ясно и четко.
26 Иисус отправил его домой, сказав: — Смотри, в деревню не заходи.
27 Иисус с учениками пошли в деревни, прилегающие к Кесарии Филипповой. По дороге Иисус спросил их: — Кем считают Меня люди?
28 Ученики ответили: — Иоанном Крестителем, другие — Илией, а некоторые — одним из пророков.
29 — A кем считаете Меня вы? Петр ответил: — Ты Мессия.
30 Но Иисус велел им никому не говорить о Нем.
31 И начал учить их, что Сыну Человеческому предстоит перенести много страданий, что Он будет отвергнут старейшинами, первосвященниками и учителями закона, что Его убьют, и через три дня Он воскреснет.
32 Он прямо говорил об этом, и Петр, отозвав Его в сторону, стал возражать.
33 Иисус, обернувшись и посмотрев на учеников, строго сказал Петру: — Отойди от Меня, сатана! Ты думаешь не о Божьем, а о человеческом.
34 Подозвав народ и своих учеников, Иисус сказал им: — Кто хочет идти за Мной, пусть отречется от себя, возьмет свой крест и следует за Мной.
35 Потому что кто хочет сберечь свою жизнь, тот потеряет ее, а кто отдаст свою жизнь ради Меня и Радостной вести, тот спасет ее.
36 Что пользы человеку, если он приобретет весь мир, а жизнь свою потеряет?
37 И что человек может дать в обмен за свою жизнь?
38 Кто постыдится Меня и Моих слов в этом неверном и грешном поколении, того и Сын Человеческий постыдится, когда вернется в славе своего Отца со святыми ангелами.

Новой Женевской Библии

8:2 жаль Мне. См. 6:34 и ком. Это насыщение, по всей видимости, имело место в Десятиградии (7:31).

уже три дня находятся при Мне. При описании чуда насыщения пяти тысяч сказано, что «времени прошло много» (6:35). Матфей однозначно указывает, что Иисус провел с этими людьми один день (Мф 14:15). Здесь же речь идет о трех днях. Первому чуду предшествовали события, о которых сказано в 6:7−13. Пять тысяч — это, по-видимому люди, слышавшие проповедь учеников и исцеленные ими. В данном же случае пришедшие нуждались и в проповеди покаяния, и в исцелениях, и во многом другом, поскольку были язычниками (ст. 3).

8:3 пришли издалека. См. Ин 10:16. По-видимому, пришедшие «издалека» были язычниками, поэтому, в отличие от первого чуда, инициатива накормить людей исходит не от учеников (6:35−36), а от Иисуса.

8:4 Своим ответом Иисусу ученики как бы говорят, что накормить этих людей вообще не представляется возможным (ср. 6:35−36). Следует особо отметить, что Иисус в данном случае не предложил ученикам: «...вы дайте им есть» (6:37). Если исходить из того, что под хлебом, помимо прямого значения слова, подразумевается учение Христа (духовная пища), то нежелание учеников Иисуса давать хлеб язычникам (а не заблудшим овцам дома Израилева) становится более понятным.

8:10 пределы Далмануфские. Точное местоположение этой области, находившейся на западном берегу моря Галилейского, неизвестно.

знамения с неба. См. ком. к 6:5.

8:14 одного хлеба. Эти два слова связывают между собой данный отрывок и два рассказа о чудесном насыщении. Поддерживая символику двух чудесных насыщений, Марк под одним (единым) хлебом подразумевает Самого Иисуса.

8:15 закваски фарисейской и закваски Иродовой. Поскольку в ВЗ квасное является символическим обозначением греха (Исх 12:15; Исх 13:3, 7; Исх 23:18), Иисус предостерегает учеников, чтобы они избегали самой «закваски» — бездуховности и лицемерия. И говорит Он это в связи с презрительным отношением учеников к духовно голодным язычникам (см. ком. к ст. 4).

8:21 как же не разумеете? См. ком. к 6:52.

8:22 Вифсаиду. Город на северном берегу моря Галилейского, родина Филиппа, Андрея и Петра.

8:23 плюнув ему на глаза. См. ком. к 7:33. Очевидно, как и в случае, описанном в 7:33, слепому недоставало веры, и ему необходимы были какие-то осязаемые доказательства исцеления.

8:27 Кесарии Филипповой. Город у подножия горы Ермон, близ истока реки Иордан. Ирод Великий построил здесь мраморный храм, посвященный императору Августу, а его сын Филипп переименовал город из Панеи в Кесарию. Чтобы отличить эту Кесарию от другой — известного порта на Средиземном море, — ее называли Кесарией Филипповой.

8:29 а вы..? Здесь вновь подчеркивается, что двенадцать учеников Иисуса обладали преимуществом перед другими людьми в том, что касалось откровения о личности Иисуса (ст. 21; 3:14). Иисус придает мало значения тому, что говорят о Нем «люди» (ст. 27), но исповедание Двенадцати рассматривает как богооткровенную истину (Мф 16:17).

Ты — Христос. Букв.: «помазанный». В данном случае наличие в греческом тексте определенного артикля перед словом «Христос» указывает на то, что Иисус — Тот, Кто помазан Богом в совершенно особом смысле. Имя Христос впервые появляется в повествовании Марка (не считая его упоминания в заглавии Евангелия, ст. 1:1). Исповедание Петра (которое он сделал от лица всех двенадцати апостолов) вместе с нижеследующим эпизодом преображения (9:2−13) четко обозначают высшую точку в откровении о личности Иисуса и своего рода «водораздел» в Его земном служении. С этого момента главной темой Его учения становится Его приближающаяся смерть.

8:30 чтобы никому не говорили. См. комментарий к Мк 5:19; сравните с Мк 9:9. Кажется странным, что в тот момент, когда откровение достигает своей высшей точки, следует повеление сохранять его в тайне. Однако Иисус не хотел, чтобы социально-политические идеи, связанные с ожидавшимся победоносным приходом Мессии, исказили Его истинное призвание быть Мессией страдающим. Совершаемое Им искупление должно было быть полным: не социально-политическим, а нравственным и духовным по своей сути.

8:31 Сыну Человеческому. См. ком. к 2:10.

должно. За этим коротким словом стоит весь авторитет библейских пророчеств и непреложность Божиего замысла (9:31; Лк 22:37; Лк 24:7, 26, 44).

много... пострадать. Представление о страдающем Мессии проистекает, в частности, из Ис 52:13 — 53:12. См. также Зах 9:9; Зах 12:10; Зах 13:7.

старейшинами. Т.е. светскими членами синедриона, не принадлежавшими к сословию священников. Синедрионом назывался суд, разрешавший религиозные споры и состоявший из семидесяти одного члена, которые делились на три основные категории: старейшины, первосвященники и учители закона.

в третий день. См. Ос 6:2. Речевой оборот, означающий «через короткое время».

воскреснуть. См. Ис 52:13; Ис 53:10; ср. Пс 109:1; Дан 7:13−14.

8:32 говорил... открыто. См. 4:11 и ком. Сказанное Иисусом ученикам наедине станет впоследствии основой того, что они открыто будут говорить народу после Пятидесятницы (Деян 2:29; Деян 4:13, 29, 31; Деян 28:31).

Петр... начал прекословить Ему. Если даже Петр, ближайший ученик, не мог поверить в то, что мессианство может быть совместимо со страданием, то можно понять, почему Иисус учил о Своем мессианском служении тайно и в кругу доверенных людей. См. 1Кор 1:18; ср. Гал 3:13.

8:33 отойди от Меня, сатана. Иисус обращается не столько к Петру, сколько именно к сатане, подстрекавшему Петра прекословить.

8:34 возьми крест свой. Приговоренных к распятию преступников обычно заставляли нести к месту казни перекладину от их креста (ср. 15:21). Данный образ символизирует необходимость страдать со Христом.

8:37 выкуп... за душу свою. Греческое слово, переведенное здесь как «душа», имеет также значение «жизнь» или «сотворенное живое существо». Цену «души» невозможно определить в денежном или материальном выражении (возможно, Иисус цитирует здесь Пс 48:8−10).

8:38 в славе Отца Своего. Имеется в виду Второе пришествие.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.