От Марка 8 глава

Евангелие от Марка благовествование
Еврейский Новый Завет → Новой Женевской Библии

Еврейский Новый Завет

1 В те дни вновь собралось множество народа, и им нечего было есть. Иисус* подозвал к себе своих учеников* и сказал им:
2 "Мне жаль этих людей, ведь они пробыли со мной три дня и ничего не ели.
3 Если я отошлю их домой голодными, то в дороге они лишатся сил; некоторые из них пришли издалека".
4 Ученики* ответили ему: "Разве можно найти достаточно хлеба в таком отдалённом месте, чтобы накормить этих людей?"
5 "Сколько у вас с собой лепёшек? "- спросил он. Они ответили: "Семь".
6 Он велел людям сесть на землю, взял лепёшки, произнёс благословение*, разломил их и передал ученикам*, чтобы они раздавали людям.
7 Также у них было немного рыбы; произнеся благословение* над ней, он велел раздать и её.
8 Люди ели вдоволь; и ученики* собрали оставшиеся куски и наполнили ими семь больших корзин.
9 Там находилось около четырёх тысяч человек.
10 Отослав их, Иисус* сел в лодку вместе со своими учениками* и отправился в область Далмануфы*.
11 Пришли фарисеи* и стали спорить с ним; они хотели, чтобы он дал им знамение с Небес, собираясь заманить его в ловушку.
12 Со вздохом, идущим из глубины сердца, он сказал: "Для чего это поколение просит знамения? Да! Говорю вам, никакого знамения не будет этому поколению!"
13 С этими словами он оставил их, вошёл в лодку и направился на другую сторону озера.
14 Ученики* забыли взять хлеба, и в лодке у них с собой была только одна лепёшка.
15 Поэтому, когда Иисус* сказал им: "Будьте осторожны! Берегитесь закваски* фарисеев* и закваски* Ирода",
16 они решили, что он упрекает их в том, что не взяли хлеба.
17 Но он, зная об этом, сказал: "Почему вы говорите между собой о том, что у вас нет хлеба? Разве вы всё ещё не видите и не понимаете? Неужели ваши сердца ожесточились?
18 У вас есть глаза — разве вы не видите? Есть уши — разве вы не слышите? И неужели не помните?
19 Когда я разломил пять лепёшек на пять тысяч, сколько корзин вы доверху наполнили кусками?" "Двенадцать", — отвечали они.
20 "А когда я разломил семь лепёшек на четыре тысячи, сколько корзин вы доверху наполнили кусками?" "Семь", — ответили они.
21 Он сказал им: "И вы всё равно не понимаете?"
22 Они прибыли в Вифсаиду*. Какие-то люди принесли ему слепого и просили Иисуса*, чтобы он прикоснулся к нему.
23 Взяв слепого за руку, он вывел его за город. Он плюнул ему в глаза, возложил на него руки и спросил у него: "Ты видишь что-нибудь?"
24 Тот взглянул и сказал: "Вижу людей, только они похожи на движущиеся деревья".
25 Затем он опять коснулся руками глаз слепого. Тот присмотрелся, и зрение восстановилось, так что он стал отчётливо видеть.
26 Иисус* послал его домой, говоря: "В город не ходи".
27 Иисус* и ученики* пошли дальше, в города Кесарии Филипповой. По дороге он обратился к ученикам*: "Кем меня считают люди?"
28 "Одни говорят, что ты Иоанн Креститель*, — сказали они ему, — другие говорят — Илия*, а третьи считают тебя одним из пророков".
29 "А вы, — спросил он, — вы что скажете, кто я?" Петр* ответил: "Ты Мессия*".
30 Тогда Иисус* предостерёг их, чтобы они никому о нём не рассказывали.
31 Он стал учить их, что Сыну Человеческому предстояло перенести множество страданий и быть отвергнутым старейшинами, руководящими священниками* и книжниками*, и что его казнят, но через три дня после этого он воскреснет.
32 Он очень ясно говорил об этом. Петр* отвёл его в сторону и начал упрекать его.
33 Но он, обернувшись и взглянув на своих учеников*, запретил Петру*. "Отойди от меня, Сатана*! — сказал он. — Ты рассуждаешь по-человечески, а не по-Божьи!"
34 Затем Иисус* подозвал к себе народ и учеников* и стал говорить им: "Если кто-то хочет следовать за мной, пусть скажет 'Нет' самому себе, возьмёт свою стойку казни и идёт за мной.
35 Потому что всякий, кто хочет спасти свою жизнь, погубит её, но тот, кто погубит свою жизнь ради меня и ради Доброй Вести, спасёт её.
36 Действительно, какая польза человеку, если он приобретёт весь мир ценой своей жизни?
37 И что может дать человек в обмен на свою жизнь?
38 Потому что если ты стыдишься меня или того, что я говорю в этом прелюбодейном и грешном поколении, Сын Человеческий постыдится тебя, когда придёт в славе своего Отца со святыми ангелами".

Новой Женевской Библии

8:2 жаль Мне. См. 6:34 и ком. Это насыщение, по всей видимости, имело место в Десятиградии (7:31).

уже три дня находятся при Мне. При описании чуда насыщения пяти тысяч сказано, что «времени прошло много» (6:35). Матфей однозначно указывает, что Иисус провел с этими людьми один день (Мф 14:15). Здесь же речь идет о трех днях. Первому чуду предшествовали события, о которых сказано в 6:7−13. Пять тысяч — это, по-видимому люди, слышавшие проповедь учеников и исцеленные ими. В данном же случае пришедшие нуждались и в проповеди покаяния, и в исцелениях, и во многом другом, поскольку были язычниками (ст. 3).

8:3 пришли издалека. См. Ин 10:16. По-видимому, пришедшие «издалека» были язычниками, поэтому, в отличие от первого чуда, инициатива накормить людей исходит не от учеников (6:35−36), а от Иисуса.

8:4 Своим ответом Иисусу ученики как бы говорят, что накормить этих людей вообще не представляется возможным (ср. 6:35−36). Следует особо отметить, что Иисус в данном случае не предложил ученикам: «...вы дайте им есть» (6:37). Если исходить из того, что под хлебом, помимо прямого значения слова, подразумевается учение Христа (духовная пища), то нежелание учеников Иисуса давать хлеб язычникам (а не заблудшим овцам дома Израилева) становится более понятным.

8:10 пределы Далмануфские. Точное местоположение этой области, находившейся на западном берегу моря Галилейского, неизвестно.

знамения с неба. См. ком. к 6:5.

8:14 одного хлеба. Эти два слова связывают между собой данный отрывок и два рассказа о чудесном насыщении. Поддерживая символику двух чудесных насыщений, Марк под одним (единым) хлебом подразумевает Самого Иисуса.

8:15 закваски фарисейской и закваски Иродовой. Поскольку в ВЗ квасное является символическим обозначением греха (Исх 12:15; Исх 13:3, 7; Исх 23:18), Иисус предостерегает учеников, чтобы они избегали самой «закваски» — бездуховности и лицемерия. И говорит Он это в связи с презрительным отношением учеников к духовно голодным язычникам (см. ком. к ст. 4).

8:21 как же не разумеете? См. ком. к 6:52.

8:22 Вифсаиду. Город на северном берегу моря Галилейского, родина Филиппа, Андрея и Петра.

8:23 плюнув ему на глаза. См. ком. к 7:33. Очевидно, как и в случае, описанном в 7:33, слепому недоставало веры, и ему необходимы были какие-то осязаемые доказательства исцеления.

8:27 Кесарии Филипповой. Город у подножия горы Ермон, близ истока реки Иордан. Ирод Великий построил здесь мраморный храм, посвященный императору Августу, а его сын Филипп переименовал город из Панеи в Кесарию. Чтобы отличить эту Кесарию от другой — известного порта на Средиземном море, — ее называли Кесарией Филипповой.

8:29 а вы..? Здесь вновь подчеркивается, что двенадцать учеников Иисуса обладали преимуществом перед другими людьми в том, что касалось откровения о личности Иисуса (ст. 21; 3:14). Иисус придает мало значения тому, что говорят о Нем «люди» (ст. 27), но исповедание Двенадцати рассматривает как богооткровенную истину (Мф 16:17).

Ты — Христос. Букв.: «помазанный». В данном случае наличие в греческом тексте определенного артикля перед словом «Христос» указывает на то, что Иисус — Тот, Кто помазан Богом в совершенно особом смысле. Имя Христос впервые появляется в повествовании Марка (не считая его упоминания в заглавии Евангелия, ст. 1:1). Исповедание Петра (которое он сделал от лица всех двенадцати апостолов) вместе с нижеследующим эпизодом преображения (9:2−13) четко обозначают высшую точку в откровении о личности Иисуса и своего рода «водораздел» в Его земном служении. С этого момента главной темой Его учения становится Его приближающаяся смерть.

8:30 чтобы никому не говорили. См. комментарий к Мк 5:19; сравните с Мк 9:9. Кажется странным, что в тот момент, когда откровение достигает своей высшей точки, следует повеление сохранять его в тайне. Однако Иисус не хотел, чтобы социально-политические идеи, связанные с ожидавшимся победоносным приходом Мессии, исказили Его истинное призвание быть Мессией страдающим. Совершаемое Им искупление должно было быть полным: не социально-политическим, а нравственным и духовным по своей сути.

8:31 Сыну Человеческому. См. ком. к 2:10.

должно. За этим коротким словом стоит весь авторитет библейских пророчеств и непреложность Божиего замысла (9:31; Лк 22:37; Лк 24:7, 26, 44).

много... пострадать. Представление о страдающем Мессии проистекает, в частности, из Ис 52:13 — 53:12. См. также Зах 9:9; Зах 12:10; Зах 13:7.

старейшинами. Т.е. светскими членами синедриона, не принадлежавшими к сословию священников. Синедрионом назывался суд, разрешавший религиозные споры и состоявший из семидесяти одного члена, которые делились на три основные категории: старейшины, первосвященники и учители закона.

в третий день. См. Ос 6:2. Речевой оборот, означающий «через короткое время».

воскреснуть. См. Ис 52:13; Ис 53:10; ср. Пс 109:1; Дан 7:13−14.

8:32 говорил... открыто. См. 4:11 и ком. Сказанное Иисусом ученикам наедине станет впоследствии основой того, что они открыто будут говорить народу после Пятидесятницы (Деян 2:29; Деян 4:13, 29, 31; Деян 28:31).

Петр... начал прекословить Ему. Если даже Петр, ближайший ученик, не мог поверить в то, что мессианство может быть совместимо со страданием, то можно понять, почему Иисус учил о Своем мессианском служении тайно и в кругу доверенных людей. См. 1Кор 1:18; ср. Гал 3:13.

8:33 отойди от Меня, сатана. Иисус обращается не столько к Петру, сколько именно к сатане, подстрекавшему Петра прекословить.

8:34 возьми крест свой. Приговоренных к распятию преступников обычно заставляли нести к месту казни перекладину от их креста (ср. 15:21). Данный образ символизирует необходимость страдать со Христом.

8:37 выкуп... за душу свою. Греческое слово, переведенное здесь как «душа», имеет также значение «жизнь» или «сотворенное живое существо». Цену «души» невозможно определить в денежном или материальном выражении (возможно, Иисус цитирует здесь Пс 48:8−10).

8:38 в славе Отца Своего. Имеется в виду Второе пришествие.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.