2 Царств 2 глава

Вторая книга Царств
Синодальный перевод → Толкование Далласской семинарии

Синодальный перевод

1 После сего Давид вопросил Господа, говоря: идти ли мне в какой-либо из городов Иудиных? И сказал ему Господь: иди. И сказал Давид: куда идти? И сказал Он: в Хеврон.
2 И пошёл туда Давид и обе жены его, Ахиноама Изреелитянка и Авигея, бывшая жена Навала, Кармилитянка.
3 И людей, бывших с ним, привёл Давид, каждого с семейством его, и поселились в городе Хевроне.
4 И пришли мужи Иудины и помазали там Давида на царство над домом Иудиным. И донесли Давиду, что жители Иависа Галаадского погребли Саула.
5 И отправил Давид послов к жителям Иависа Галаадского, сказать им: благословенны вы у Господа за то, что оказали эту милость господину своему Саулу и погребли его,
6 и ныне да воздаст вам Господь милостью и истиною; и я сделаю вам благодеяние за то, что вы это сделали;
7 ныне да укрепятся руки ваши, и будьте мужественны; ибо господин ваш Саул умер, а меня помазал дом Иудин царём над собою.
8 Но Авенир, сын Ниров, начальник войска Саулова, взял Иевосфея, сына Саулова, и привёл его в Маханаим,
9 и воцарил его над Галаадом, и Ашуром, и Изреелем, и Ефремом, и Вениамином, и над всем Израилем.
10 Сорок лет было Иевосфею, сыну Саулову, когда он воцарился над Израилем, и царствовал два года. Только дом Иудин остался с Давидом.
11 Всего времени, в которое Давид царствовал в Хевроне над домом Иудиным, было семь лет и шесть месяцев.
12 И вышел Авенир, сын Ниров, и слуги Иевосфея, сына Саулова, из Маханаима в Гаваон.
13 Вышёл и Иоав, сын Саруи, со слугами Давида, и встретились у Гаваонского пруда, и засели те на одной стороне пруда, а эти на другой стороне пруда.
14 И сказал Авенир Иоаву: пусть встанут юноши и поиграют пред нами. И сказал Иоав: пусть встанут.
15 И встали и пошли числом двенадцать Вениамитян со стороны Иевосфея, сына Саулова, и двенадцать из слуг Давидовых.
16 Они схватили друг друга за голову, вонзили меч один другому в бок и пали вместе. И было названо это место Хелкаф-Хаццурим, что в Гаваоне.
17 И произошло в тот день жесточайшее сражение, и Авенир с людьми Израильскими был поражён слугами Давида.
18 И были там три сына Саруи: Иоав, и Авесса, и Асаил. Асаил же был лёгок на ноги, как серна в поле.
19 И погнался Асаил за Авениром и преследовал его, не уклоняясь ни направо, ни налево от следов Авенира.
20 И оглянулся Авенир назад и сказал: ты ли это, Асаил? Тот сказал: я.
21 И сказал ему Авенир: уклонись направо или налево, и выбери себе одного из отроков и возьми себе его вооружение. Но Асаил не захотел отстать от него.
22 И повторил Авенир ещё, говоря Асаилу: отстань от меня, чтоб я не поверг тебя на землю; тогда с каким лицом явлюсь я к Иоаву, брату твоему?
23 Но тот не захотел отстать. Тогда Авенир, поворотив копьё, поразил его в живот; копьё прошло насквозь его, и он упал там же и умер на месте. Все проходившие через то место, где пал и умер Асаил, останавливались.
24 И преследовали Иоав и Авесса Авенира. Солнце уже зашло, когда они пришли к холму Амма, что против Гиаха, на дороге к пустыне Гаваонской.
25 И собрались Вениамитяне вокруг Авенира, и составили одно ополчение, и стали на вершине одного холма.
26 И воззвал Авенир к Иоаву, и сказал: вечно ли будет пожирать меч? Или ты не знаешь, что последствия будут горестные? И доколе ты не скажешь людям, чтобы они перестали преследовать братьев своих?
27 И сказал Иоав: жив Бог! если бы ты не говорил иначе, то ещё утром перестали бы люди преследовать братьев своих.
28 И затрубил Иоав трубою, и остановился весь народ, и не преследовали более Израильтян; сражение прекратилось.
29 Авенир же и люди его шли равниною всю ту ночь и перешли Иордан, и прошли весь Битрон, и пришли в Маханаим.
30 И возвратился Иоав от преследования Авенира и собрал весь народ, и недоставало из слуг Давидовых девятнадцати человек, кроме Асаила.
31 Слуги же Давидовы поразили Вениамитян и людей Авенировых; пало их триста шестьдесят человек.
32 И взяли Асаила и похоронили его во гробе отца его, что в Вифлееме. Иоав же с людьми своими шёл всю ночь и на рассвете прибыл в Хеврон.

Толкование Далласской семинарии

Б. Противостояние Авенира Давиду (глава 2)

2Цар 2:1−4а. Итак, Давид оплакал прошлое, ознаменованное смертью Саула; она же ознаменовала для Давида и начало будущего, предвозвестием которого явился для него день помазания его Самуилом — более чем за 15 лет до того (1Цар 16:13). Со смертью Саула и трех его сыновей от Ахиноами (у него было еще два сына от наложницы Рицпы, 2Цар 21:8, 11; относительно Ахиноами 1 Цар. 14:50) возник «вакуум власти», в частности, в Иудее. В обстановке безвластия для Давида естественно было искать воли Божией; и сказано ему было, чтобы шел в Хеврон, где и помазали Давида (официально) на царство над домом Иудиным. (Позднее он был помазан в третий раз — как царь всего Израиля; 5:3.)

Помазание в Хевроне было весьма важным шагом, означавшим окончательный разрыв Давида с филистимлянами, у которых прежде он, вступив с ними в союз, обрел убежище; кроме того, это помазание ознаменовало как бы независимость Иуды от Израиля (полное свое выражение она нашла в разделении на Южное и Северное царства по смерти Соломона; 3Цар 12:16). Наконец, совершившееся в Хевроне делало царя Давида соперником Иевосфея, сына Саулова, наследовавшего трон отца на севере страны.

2Цар 2:4б−11. Давид сразу же заявляет о себе как искусный дипломат. Он пытается расположить к себе жителей Иависа Галаадского, восхваляя их за то, что почтили останки царя Саула (сравните 1Цар 31:11−13). В то же время Давид напоминает им, что теперь, когда Саул умер, их господином становится он. Но проблему наследования трона ему приходится решать с военачальником войска Саулова — Авениром.

Можно предположить, что этот энергичный полководец, пользуясь тем, что о первоначальных подвигах Давиде в народе стали забывать, зато помнили о его союзе с филистимлянами, настроил израильтян в пользу Иевосфея, последнего сына Саулова. (Очевидно, первоначальным именем Иевосфея было Ешбаал — 1Пар 8:33; 9:39 — что значит «огонь Баалов»; имя это, содержавшее в себе «языческий элемент», было заменено на другое, означавшее «совестливый человек».) Важное хронологическое значение имеет то обстоятельство, что Иевосфею было сорок лет (2:10), когда умер его отец.

Поскольку вначале царствования Саула он, при перечислении сыновей царя не упоминается (1Цар 14:49), но в полный «список» сыновей Саула включен (1Пар 8:33), напрашивается вывод, что Иевосфей (Ешбаал) родился уже после вступления отца на трон и, значит, царствовал Саул, по меньшей мере, 40 лет (сравните Деян 13:21; также толкование на 1Цар 13:1).

Иевосфей правил северными территориями страны из Маханаима (восточно-центральной части Трансиордании), и правление это было кратким: всего два года. Тот факт, что Давид царствовал в Хевроне над домом Иудиным семь с половиной лет, прежде чем сделал своей столицей Иерусалим (2Цар 5:5), не означает, что столько же времени правил из Маханаима Иевосфей; это противоречило бы сказанному в 2:10. Можно предположить, что между смертью Саула и воцарением Иевосфея имел место какой-то период междуцарствия; представляется очевидным, что после смерти Иевсофея Давид продолжал управлять Иудеей из Хеврона (до иерусалимский период его царствования).

2Цар 2:12−32. Со вступления Давида на царство его истинным противником на севере был не Иевосфей, а Авенир. Когда воины двух соперников встретились у Гаваонского пруда, то поначалу, видимо, предполагалось разрешить дело поединком двадцати четырех юношей (по 12 с каждой стороны). Однако все они закололи друг друга мечами (название, которое получило это место — Хелхаф-Хаццурим, означает «поле мечей»), и победителей таким образом не оказалось. Страсти, однако, разгорелись и вылились в жесточайшее сражение, в котором Авенир и его воины потерпели поражение от войска Давида.

Бежавшего с поля боя Авенира преследовали три брата — Иоав, предводитель воинов иудейских, Авесса и Асаил. В конце-концов легконогий, как серна, Асаил пал от руки Авенира, ставшего таким образом личным врагом Иоаву (стих 22). Тот (вместе с Авессой) должен был совершить отмщение (стих 24). Однако на этот раз восторжествовало благоразумие (стихи 26−28). Иоав затрубил отбой, и воины его прекратили преследовать Израильтян.

Авенир и люди его, проделав долгий путь и перейдя через Иордан и глубокое ущелье Битрои, возвратились в Маханаим (стих 29), а Иоав со своими воинами вернулся в Хеврон (стих 32). В этом сражении, окончание которого не означало, однако, окончания войны, Давид потерял двадцать воинов, а Авенир — триста шестьдесят.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.