Осия 9 глава

Книга пророка Осии
Синодальный перевод → Новой Женевской Библии

Синодальный перевод

1 Не радуйся, Израиль, до восторга, как другие народы, ибо ты блудодействуешь, удалившись от Бога твоего: любишь блудодейные дары на всех гумнах.
2 Гумно и точило не будут питать их, и надежда на виноградный сок обманет их.
3 Не будут они жить на земле Господней: Ефрем возвратится в Египет, и в Ассирии будут есть нечистое.
4 Не будут возливать Господу вина, и неугодны Ему будут жертвы их; они будут для них как хлеб похоронный: все, которые будут есть его, осквернятся, ибо хлеб их — для души их, а в дом Господень он не войдёт.
5 Что будете делать в день торжества и в день праздника Господня?
6 Ибо вот, они уйдут по причине опустошения; Египет соберёт их, Мемфис похоронит их; драгоценностями их из серебра завладеет крапива, колючий тёрн будет в шатрах их.
7 Пришли дни посещения, пришли дни воздаяния; да узнает Израиль, что глуп прорицатель, безумен выдающий себя за вдохновенного, по причине множества беззаконий твоих и великой враждебности.
8 Ефрем — страж подле Бога моего; пророк — сеть птицелова на всех путях его; соблазн в доме Бога его.
9 Глубоко упали они, развратились, как во дни Гивы; Он вспомнит нечестие их, накажет их за грехи их.
10 Как виноград в пустыне, Я нашёл Израиля; как первую ягоду на смоковнице, в первое время её, увидел Я отцов ваших, — но они пошли к Ваал-Фегору и предались постыдному, и сами стали мерзкими, как те, которых возлюбили.
11 У Ефремлян, как птица, улетит слава чадородия: ни рождения, ни беременности, ни зачатия не будет.
12 А хотя бы они и воспитали детей своих, отниму их; ибо горе им, когда удалюсь от них!
13 Ефрем, как Я видел его до Тира, насаждён на прекрасной местности; однако Ефрем выведет детей своих к убийце.
14 Дай им, Господи: что Ты дашь им? дай им утробу нерождающую и сухие сосцы.
15 Всё зло их — в Галгале: там Я возненавидел их за злые дела их; изгоню их из дома Моего, не буду больше любить их; все князья их — отступники.
16 Поражён Ефрем; иссох корень их, — не будут приносить они плода, а если и будут рождать, Я умерщвлю вожделенный плод утробы их.
17 Отвергнет их Бог мой, потому что они не послушались Его, и будут скитальцами между народами.

Новой Женевской Библии

9:1−9 Веселые празднества по случаю осеннего сбора урожая (ср. Исх 23:16; Втор 16:13−17; Лев 23:33−43), которые приобрели ярко выраженный языческий характер, должны были прекратиться по причине плена (ст. 3).

9:1 на всех гумнах. Открытые площадки, которые использовались для помола пшеницы и ячменя, становились также местами распутства, где израильтяне устраивали оргии, связанные с поклонением Ваалу как богу плодородия (см. Введение: Время и обстоятельства написания).

9:2 точило. Букв.: «пресс». Устройство для давления винограда, которое использовалось в производстве вина и масла.

9:3 на земле Господней. Земля обетованная принадлежит Господу, а не Ваалу и даже не Израилю (Лев 25:23).

возвратится в Египет. См. ком. к 11:11, а также 7:16; 8:13; 9:6; 11:5, 11; Втор 28:68.

есть нечистое. Чужая земля и ее пища считались нечистыми (см. также Иез 4:13; Ам 7:17).

9:4 хлеб похоронный. Пища в доме покойника была нечистой из-за присутствия мертвого тела (Чис 19:11−22; Втор 26:14; Иер 16:7).

в дом Господень. Жертвоприношения не будут совершаться в плену (Исх 29:40; Лев 23:13; Чис 15:1−12).

9:5 день торжества... праздника. Вероятно, имеется в виду ежегодный праздник Кущей, или шалашей, связанный с осенним сбором урожая (Лев 23:33−36, 39−43; Втор 16:13−15).

9:6 опустошения. Речь идет о вторжении ассирийцев.

Египет. Страна, из которой Израиль однажды был спасен, теперь стала для него источником разрушения и гибели.

Мемфис. Образующий пару с Египтом метафорический образ Мемфиса обусловлен находящимися в этом городе колоссальными захоронениями, гробницами и пирамидами.

драгоценностями... из серебра... в шатрах. Эти слова означают, что уводимые в плен израильтяне оставят в своей земле идолов из серебра и святилища в шатрах; но, возможно, речь идет о том, что они оставят свое личное имущество.

9:7 глуп прорицатель. Израильтяне столь глубоко погрязли в грехах, что считают пророка безумцем или пустопорожним болтуном (ср. Притч 10:8, 10).

безумен. Т.е. лишенный мудрости.

за вдохновенного. Это выражение, используемое параллельно со словом «пророк», возможно, означает то же, что и «Божий человек» (ср. 1Цар 10:6; 3Цар 18:12; 3Цар 22:21−29; 4Цар 2:9, 16).

9:8 страж. Человек, как бы наблюдающий за Израилем со сторожевой башни (5:8; 8:11;ср. Иер 6:1; Иез 3:17; Иез 33:2, 6, 7).

сеть птицелова. Тот, кто подавал сигнал тревоги, теперь подвергся нападению и оказался в положении загнанного зверя.

в доме Бога. Т.е. в Израиле.

9:9 Гивы. Этот город упоминается в связи с тем, что в нем толпа развратников некогда надругалась над наложницей одного левита, вслед за этим последовал целый ряд насилий, жестокостей и война (Суд, гл. 19−21). Указание на истоки грехов Израиля должно подчеркнуть степень их тяжести и необходимость коренного обновления народа (см. Введение: Особенности содержания и темы).

нечестие... грехи. Бесчисленные нарушения Израилем завета навлекают на него наказание Божие (ср. 8:13).

9:10−17 Осия возглашает, что Бог изгонит Свою неверную жену (Израиль) с ее незаконными детьми.

9:10 виноград в пустыне. Чрезвычайно редкая и драгоценная находка.

первую ягоду на смоковнице. Ранний плод фигового дерева (смоковницы), созревающий на прошлогодних отростках, не только очень нежен, но и весьма редок (ср. Ис 28:4). Эти образы подчеркивают исключительный характер отношений Господа с Израилем.

к Ваал-Фегору. Указание на место, где израильтяне отвергли Господа, предавшись плотскому и духовному разврату (Чис 25).

стали мерзкими. Т.е. опороченными идолопоклонством.

9:11 слава. Возможно, это понятие относится к истории Израиля и его политической и военной мощи. Но контекст наводит на мысль, что имеется в виду многочисленность народа. Благословение, данное Иосифу и Ефрему, обеспечило им и их потомству плодовитость (Быт 48:16; 49:22−26).

рождения... беременности... зачатия. Приобщение израильтян к религии плодородия не принесло им ожидаемого благословения (Втор 28:18), а, напротив, лишило их плодовитости.

9:13 к убийце. Политика Израильского царства (Ефрема) приведет к разрушению и гибели.

9:14 Дай им. В ответ на поведение израильтян Осия обращается к Богу с молитвой о том, чтобы Он лишил их благословения плодородием (Быт 49:25; Исх 23:26; Втор 28:4, 11).

9:15 в Галгале. См. ком. к 4:15; ср. 12:11.

изгоню их. Ср. Исх 23:29−30; Исх 33:2; Нав 24:18; Суд 2:3; Суд 6:9.

из дома. Т.е. из страны (ст. 4; 8:1).

9:16 Ефрем... корень... плода. Игра слов: Ефрем, переставший плодоносить, означает постигшую Израиль трагедию утраты плодовитости (ср. Быт 41:52).

9:17 Бог мой. В отличие от народа, который отвернулся от Бога (ср. 2:5; 14:4), пророк остается верным завету.

скитальцами. Израильтяне, отошедшие от Бога (7:13), подобно Каину, обречены быть вечными скитальцами (ср. Быт 4:12).

Примечания:

 
Синодальный перевод
11 чадородие — рождение детей.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.