Осия 9 глава

Книга пророка Осии
Подстрочник Винокурова → Новой Женевской Библии

Подстрочник Винокурова

1
Μὴ Не 3361 PRT-N
χαῖρε, радуйся, 5463 V-PAM-2S
Ισραηλ, Израиль, 2474 N-PRI
μηδὲ и не 3366 CONJ-N
εὐφραίνου веселись 2165 V-PPM-2S
καθὼς как 2531 ADV
οἱ   3588 T-NPM
λαοί· народы; 2992 N-NPM
διότι потому что 1360 CONJ
ἐπόρνευσας совратился 4203 V-AAI-2S
ἀπὸ от 575 PREP
τοῦ   3588 T-GSM
θεοῦ Бога 2316 N-GSM
σου, твоего, 4675 P-2GS
ἠγάπησας ты полюбил 25 V-AAI-2S
δόματα дары 1390 N-APN
ἐπὶ на 1909 PREP
πάντα всяком 3956 A-ASM
ἅλωνα гумне 257 N-ASF
σίτου. пшеницы. 4621 N-GSM
2
ἅλων Гумно 251 N-NSF
καὶ и 2532 CONJ
ληνὸς точило 3025 N-NSF
οὐκ не 3756 PRT-N
ἔγνω узнали 1097 V-2AAI-3S
αὐτούς, их, 846 P-APM
καὶ и 2532 CONJ
  3588 T-NSM
οἶνος вино 3631 N-NSM
ἐψεύσατο обмануло 5574 V-ANI-3S
αὐτούς. их. 846 P-APM
3
οὐ Не 3739 PRT-N
κατῴκησαν жили 2730 V-AAI-3P
ἐν в 1722 PREP
τῇ   3588 T-DSF
γῇ земле 1093 N-DSF
τοῦ   3588 T-GSM
κυρίου· Го́спода; 2962 N-GSM
κατῴκησεν поселился 2730 V-AAI-3S
Εφραιμ Эфраим 2187 N-PRI
εἰς в 1519 PREP
Αἴγυπτον, Египте, 125 N-ASF
καὶ и 2532 CONJ
ἐν в 1722 PREP
Ἀσσυρίοις Ассирии   N-DPM
ἀκάθαρτα нечистые 169 A-APN
φάγονται. съедят. 2068 V-FDI-3P
4
οὐκ Не 3756 PRT-N
ἔσπεισαν предложили возлияние 4689 V-AAI-3P
τῷ   3588 T-DSM
κυρίῳ Господу 2962 N-DSM
οἶνον вином 3631 N-ASM
καὶ и 2532 CONJ
οὐχ не 3756 PRT-N
ἥδυναν были приятны   V-AAI-3P
αὐτῷ· Ему; 846 D-DSM
αἱ   3588 T-NPF
θυσίαι жертвы 2378 N-NPF
αὐτῶν их 846 D-GPM
ὡς как 5613 ADV
ἄρτος хлеб 740 N-NSM
πένθους плача 3997 N-GSN
αὐτοῖς, их, 846 D-DPM
πάντες все 3956 A-NPM
οἱ   3588 T-NPM
ἔσθοντες едящие 2068 V-PAP-NPM
αὐτὰ их 846 D-APN
μιανθήσονται, осквернятся, 3392 V-FPI-3P
διότι потому что 1360 CONJ
οἱ   3588 T-NPM
ἄρτοι хлебы 740 N-NPM
αὐτῶν их 846 D-GPM
ταῖς   3588 T-DPF
ψυχαῖς жизней 5590 N-DPF
αὐτῶν их 846 D-GPM
οὐκ не 3756 PRT-N
εἰσελεύσονται войдут 1525 V-FDI-3P
εἰς в 1519 PREP
τὸν   3588 T-ASM
οἶκον дом 3624 N-ASM
κυρίου. Го́спода. 2962 N-GSM
5
τί Что 5100 I-ASN
ποιήσετε сделаете 4160 V-FAI-2P
ἐν в 1722 PREP
ἡμέρᾳ день 2250 N-DSF
πανηγύρεως торжества 3831 N-GSF
καὶ и 2532 CONJ
ἐν в 1722 PREP
ἡμέρᾳ день 2250 N-DSF
ἑορτῆς праздника 1859 N-GSF
τοῦ   3588 T-GSM
κυρίου Го́спода? 2962 N-GSM
6
διὰ Из-за 1223 PREP
τοῦτο этого 5124 D-ASN
ἰδοὺ вот 2400 V-2AMM-2S
πορεύσονται отправятся 4198 V-FDI-3P
ἐκ от 1537 PREP
ταλαιπωρίας несчастий 5004 N-GSF
Αἰγύπτου, Египта, 125 N-GSF
καὶ и 2532 CONJ
ἐκδέξεται будет ожидать 1551 V-FMI-3S
αὐτοὺς их 846 P-APM
Μέμφις, Мемфис,   N-NS
καὶ и 2532 CONJ
θάψει похоронит 2290 V-FAI-3S
αὐτοὺς их 846 P-APM
Μαχμας· Махмас;   N-DS
τὸ   3588 T-ASN
ἀργύριον серебро 694 N-ASN
αὐτῶν их 846 D-GPM
ὄλεθρος гибель 3639 N-NSM
κληρονομήσει, унаследует, 2816 V-FAI-3S
ἄκανθαι колючие растения 173 N-NPF
ἐν в 1722 PREP
τοῖς   3588 T-DPN
σκηνώμασιν шатрах 4638 N-DPN
αὐτῶν. их. 846 D-GPM
7
ἥκασιν Пришли 2240 V-RAI-3P
αἱ   3588 T-NPF
ἡμέραι дни 2250 N-NPF
τῆς   3588 T-GSF
ἐκδικήσεως, возмездия, 1557 N-GSF
ἥκασιν пришли 2240 V-RAI-3P
αἱ   3588 T-NPF
ἡμέραι дни 2250 N-NPF
τῆς   3588 T-GSF
ἀνταποδόσεώς воздания 469 N-GSF
σου, твои, 4675 P-2GS
καὶ и 2532 CONJ
κακωθήσεται будет озлоблен 2559 V-FPI-3S
Ισραηλ Израиль 2474 N-PRI
ὥσπερ как 5618 ADV
  3588 T-NSM
προφήτης пророк 4396 N-NSM
  3588 T-NSM
παρεξεστηκώς, перемещённый,   V-XAP-NSM
ἄνθρωπος человек 444 N-NSM
  3588 T-NSM
πνευματοφόρος· носимый ветром;   N-NSM
ὑπὸ от 5259 PREP
τοῦ   3588 T-GSN
πλήθους множества 4128 N-GSN
τῶν   3588 T-GPF
ἀδικιῶν неправедностей 93 N-GPF
σου твоих 4675 P-2GS
ἐπληθύνθη было умножено 4129 V-API-3S
μανία безумие 3130 N-NSF
σου. твоё. 4675 P-2GS
8
σκοπὸς Страж 4649 N-NSM
Εφραιμ Эфраим 2187 N-PRI
μετὰ с 3326 PREP
θεοῦ· Богом; 2316 N-GSM
προφήτης, пророк, 4396 N-NSM
παγὶς западня 3803 N-NSF
σκολιὰ искривлённая 4646 A-NPN
ἐπὶ на 1909 PREP
πάσας все 3956 A-APF
τὰς   3588 T-APF
ὁδοὺς пути 3598 N-APF
αὐτοῦ· его; 846 D-GSM
μανίαν безумие 3130 N-ASF
ἐν в 1722 PREP
οἴκῳ доме 3624 N-DSM
κυρίου Го́спода 2962 N-GSM
κατέπηξαν. они утвердили.   V-AAI-3P
9
ἐφθάρησαν Растлились 5351 V-API-3P
κατὰ согласно 2596 PREP
τὰς   3588 T-APF
ἡμέρας дням 2250 N-APF
τοῦ   3588 T-GSM
βουνοῦ· холма; 1015 N-GSM
μνησθήσεται будут вспомнены 3403 V-FPI-3S
ἀδικίας неправедности 93 N-GSF
αὐτοῦ, его, 846 D-GSM
ἐκδικήσει накажет 1556 V-FAI-3S
ἁμαρτίας грехи 266 N-APF
αὐτοῦ. его. 846 D-GSM
10
Ὡς Как 5613 ADV
σταφυλὴν гроздь винограда 4718 N-ASF
ἐν в 1722 PREP
ἐρήμῳ пустыне 2048 N-DSF
εὗρον Я нашёл 2147 V-AAI-1S
τὸν   3588 T-ASM
Ισραηλ Израиля 2474 N-PRI
καὶ и 2532 CONJ
ὡς как 5613 ADV
σκοπὸν стража 4649 N-ASM
ἐν на 1722 PREP
συκῇ смоковнице 4808 N-DSF
πρόιμον раннего 4406 A-ASM
εἶδον Я увидел 1492 V-AAI-1S
πατέρας отцов 3962 N-APM
αὐτῶν· их; 846 D-GPM
αὐτοὶ они 846 P-NPM
εἰσῆλθον вошли 1525 V-2AAI-3P
πρὸς к 4314 PREP
τὸν   3588 T-ASM
Βεελφεγωρ Веелфегору   N-DSM
καὶ и 2532 CONJ
ἀπηλλοτριώθησαν отделились 526 V-API-3P
εἰς на 1519 PREP
αἰσχύνην, стыд, 152 N-ASF
καὶ и 2532 CONJ
ἐγένοντο сделались 1096 V-2ADI-3P
οἱ   3588 T-NPM
ἠγαπημένοι возлюбленные 25 V-RPP-NPM
ὡς как 5613 ADV
οἱ   3588 T-NPM
ἐβδελυγμένοι. ненавидимые. 948 V-RPPNS
11
Εφραιμ Эфраим 2187 N-PRI
ὡς как 5613 ADV
ὄρνεον птица 3732 N-NSN
ἐξεπετάσθη, разлетится, 1600 V-API-3S
αἱ   3588 T-NPF
δόξαι славы 1391 N-NPF
αὐτῶν их 846 D-GPM
ἐκ от 1537 PREP
τόκων рождения 5110 N-GPM
καὶ и 2532 CONJ
ὠδίνων родовых мук 5604 N-GPF
καὶ и 2532 CONJ
συλλήμψεων· зачатий;   N-GPF
12
διότι потому что 1360 CONJ
καὶ и 2532 CONJ
ἐὰν если 1437 COND
ἐκθρέψωσιν выкормят 1625 V-AAS-3P
τὰ   3588 T-APN
τέκνα детей 5043 N-APN
αὐτῶν, их, 846 D-GPM
ἀτεκνωθήσονται будут лишены   V-FPI-3P
ἐξ от 1537 PREP
ἀνθρώπων· людей; 444 N-GPM
διότι потому что 1360 CONJ
καὶ и 2532 CONJ
οὐαὶ го́ре 3759 INJ
αὐτοῖς им 846 D-DPM
ἐστιν, есть, 1510 V-PAI-3S
σάρξ плоть 4561 N-NSF
μου Моя 3450 P-1GS
ἐξ из 1537 PREP
αὐτῶν. них. 846 D-GPM
13
Εφραιμ, Эфраим, 2187 N-PRI
ὃν которым 3739 R-ASM
τρόπον образом 5158 N-ASM
εἶδον, Я увидел, 1492 V-AAI-1S
εἰς на 1519 PREP
θήραν добычу 2339 N-ASF
παρέστησαν представил 3936 V-AAI-3P
τὰ   3588 T-APN
τέκνα детей 5043 N-APN
αὐτῶν, их, 846 D-GPM
καὶ и 2532 CONJ
Εφραιμ Эфраим 2187 N-PRI
τοῦ   3588 T-GSN
ἐξαγαγεῖν [чтобы] вывести 1806 V-2AAN
εἰς на 1519 PREP
ἀποκέντησιν заколание   N-ASF
τὰ   3588 T-APN
τέκνα детей 5043 N-APN
αὐτοῦ. его. 846 D-GSM
14
δὸς Дай 1325 V-2AAM-2S
αὐτοῖς, им, 846 D-DPM
κύριε· Господи; 2962 N-VSM
τί что 5100 I-ASN
δώσεις дашь 1325 V-FAI-2S
αὐτοῖς им? 846 D-DPM
δὸς Дай 1325 V-2AAM-2S
αὐτοῖς им 846 D-DPM
μήτραν материнское лоно 3388 N-ASF
ἀτεκνοῦσαν лишённое детей   V-PAP-ASF
καὶ и 2532 CONJ
μαστοὺς гру́ди 3149 N-APM
ξηρούς. сухие. 3584 A-APM
15
πᾶσαι Все 3956 A-NPF
αἱ   3588 T-NPF
κακίαι злые [дела́] 2549 N-NPF
αὐτῶν их 846 D-GPM
εἰς на 1519 PREP
Γαλγαλ, Галгал,   N-GS
ὅτι потому что 3754 CONJ
ἐκεῖ там 1563 ADV
αὐτοὺς их 846 P-APM
ἐμίσησα· Я возненавидел; 3404 V-AAI-1S
διὰ из-за 1223 PREP
τὰς   3588 T-APF
κακίας зла 2549 N-GSF
τῶν   3588 T-GPN
ἐπιτηδευμάτων дел   N-GPN
αὐτῶν их 846 D-GPM
ἐκ из 1537 PREP
τοῦ   3588 T-GSM
οἴκου до́ма 3624 N-GSM
μου Моего 3450 P-1GS
ἐκβαλῶ изгоню 1544 V-FAI-1S
αὐτούς, их, 846 P-APM
οὐ нет 3364 PRT-N
μὴ не 3364 PRT-N
προσθήσω прибегну 4369 V-FAI-1S
τοῦ [чтобы] 3588 T-GSN
ἀγαπῆσαι полюбить 25 V-AAN
αὐτούς· их; 846 P-APM
πάντες все 3956 A-NPM
οἱ   3588 T-NPM
ἄρχοντες начальники 758 N-NPM
αὐτῶν их 846 D-GPM
ἀπειθοῦντες. не покоряющиеся. 544 V-PAP-NPM
16
ἐπόνεσεν Утрудился   V-AAI-3S
Εφραιμ, Эфраим, 2187 N-PRI
τὰς   3588 T-APF
ῥίζας корни 4491 N-APF
αὐτοῦ его 846 D-GSM
ἐξηράνθη, были засушены, 3583 V-API-3S
καρπὸν плод 2590 N-ASM
οὐκέτι уже́ нет 3765 ADV-N
μὴ не 3361 PRT-N
ἐνέγκῃ· принесёт; 5342 V-AAS-3S
διότι потому что 1360 CONJ
καὶ и 2532 CONJ
ἐὰν если 1437 COND
γεννήσωσιν, родит, 1080 V-AAS-3P
ἀποκτενῶ Я убью 615 V-FAI-1S
τὰ   3588 T-APN
ἐπιθυμήματα ценное   N-APN
κοιλίας утробы 2836 N-GSF
αὐτῶν. их. 846 D-GPM
17
ἀπώσεται Отвергнет   V-FMI-3S
αὐτοὺς их 846 P-APM
  3588 T-NSM
θεός, Бог, 2316 N-NSM
ὅτι потому что 3754 CONJ
οὐκ не 3756 PRT-N
εἰσήκουσαν слушали 1522 V-AAI-3P
αὐτοῦ, Его, 846 D-GSM
καὶ и 2532 CONJ
ἔσονται они будут 1510 V-FDI-3P
πλανῆται бродяги 4107 N-NPM
ἐν среди 1722 PREP
τοῖς   3588 T-DPN
ἔθνεσιν. язычников. 1484 N-DPN

Новой Женевской Библии

9:1−9 Веселые празднества по случаю осеннего сбора урожая (ср. Исх 23:16; Втор 16:13−17; Лев 23:33−43), которые приобрели ярко выраженный языческий характер, должны были прекратиться по причине плена (ст. 3).

9:1 на всех гумнах. Открытые площадки, которые использовались для помола пшеницы и ячменя, становились также местами распутства, где израильтяне устраивали оргии, связанные с поклонением Ваалу как богу плодородия (см. Введение: Время и обстоятельства написания).

9:2 точило. Букв.: «пресс». Устройство для давления винограда, которое использовалось в производстве вина и масла.

9:3 на земле Господней. Земля обетованная принадлежит Господу, а не Ваалу и даже не Израилю (Лев 25:23).

возвратится в Египет. См. ком. к 11:11, а также 7:16; 8:13; 9:6; 11:5, 11; Втор 28:68.

есть нечистое. Чужая земля и ее пища считались нечистыми (см. также Иез 4:13; Ам 7:17).

9:4 хлеб похоронный. Пища в доме покойника была нечистой из-за присутствия мертвого тела (Чис 19:11−22; Втор 26:14; Иер 16:7).

в дом Господень. Жертвоприношения не будут совершаться в плену (Исх 29:40; Лев 23:13; Чис 15:1−12).

9:5 день торжества... праздника. Вероятно, имеется в виду ежегодный праздник Кущей, или шалашей, связанный с осенним сбором урожая (Лев 23:33−36, 39−43; Втор 16:13−15).

9:6 опустошения. Речь идет о вторжении ассирийцев.

Египет. Страна, из которой Израиль однажды был спасен, теперь стала для него источником разрушения и гибели.

Мемфис. Образующий пару с Египтом метафорический образ Мемфиса обусловлен находящимися в этом городе колоссальными захоронениями, гробницами и пирамидами.

драгоценностями... из серебра... в шатрах. Эти слова означают, что уводимые в плен израильтяне оставят в своей земле идолов из серебра и святилища в шатрах; но, возможно, речь идет о том, что они оставят свое личное имущество.

9:7 глуп прорицатель. Израильтяне столь глубоко погрязли в грехах, что считают пророка безумцем или пустопорожним болтуном (ср. Притч 10:8, 10).

безумен. Т.е. лишенный мудрости.

за вдохновенного. Это выражение, используемое параллельно со словом «пророк», возможно, означает то же, что и «Божий человек» (ср. 1Цар 10:6; 3Цар 18:12; 3Цар 22:21−29; 4Цар 2:9, 16).

9:8 страж. Человек, как бы наблюдающий за Израилем со сторожевой башни (5:8; 8:11;ср. Иер 6:1; Иез 3:17; Иез 33:2, 6, 7).

сеть птицелова. Тот, кто подавал сигнал тревоги, теперь подвергся нападению и оказался в положении загнанного зверя.

в доме Бога. Т.е. в Израиле.

9:9 Гивы. Этот город упоминается в связи с тем, что в нем толпа развратников некогда надругалась над наложницей одного левита, вслед за этим последовал целый ряд насилий, жестокостей и война (Суд, гл. 19−21). Указание на истоки грехов Израиля должно подчеркнуть степень их тяжести и необходимость коренного обновления народа (см. Введение: Особенности содержания и темы).

нечестие... грехи. Бесчисленные нарушения Израилем завета навлекают на него наказание Божие (ср. 8:13).

9:10−17 Осия возглашает, что Бог изгонит Свою неверную жену (Израиль) с ее незаконными детьми.

9:10 виноград в пустыне. Чрезвычайно редкая и драгоценная находка.

первую ягоду на смоковнице. Ранний плод фигового дерева (смоковницы), созревающий на прошлогодних отростках, не только очень нежен, но и весьма редок (ср. Ис 28:4). Эти образы подчеркивают исключительный характер отношений Господа с Израилем.

к Ваал-Фегору. Указание на место, где израильтяне отвергли Господа, предавшись плотскому и духовному разврату (Чис 25).

стали мерзкими. Т.е. опороченными идолопоклонством.

9:11 слава. Возможно, это понятие относится к истории Израиля и его политической и военной мощи. Но контекст наводит на мысль, что имеется в виду многочисленность народа. Благословение, данное Иосифу и Ефрему, обеспечило им и их потомству плодовитость (Быт 48:16; 49:22−26).

рождения... беременности... зачатия. Приобщение израильтян к религии плодородия не принесло им ожидаемого благословения (Втор 28:18), а, напротив, лишило их плодовитости.

9:13 к убийце. Политика Израильского царства (Ефрема) приведет к разрушению и гибели.

9:14 Дай им. В ответ на поведение израильтян Осия обращается к Богу с молитвой о том, чтобы Он лишил их благословения плодородием (Быт 49:25; Исх 23:26; Втор 28:4, 11).

9:15 в Галгале. См. ком. к 4:15; ср. 12:11.

изгоню их. Ср. Исх 23:29−30; Исх 33:2; Нав 24:18; Суд 2:3; Суд 6:9.

из дома. Т.е. из страны (ст. 4; 8:1).

9:16 Ефрем... корень... плода. Игра слов: Ефрем, переставший плодоносить, означает постигшую Израиль трагедию утраты плодовитости (ср. Быт 41:52).

9:17 Бог мой. В отличие от народа, который отвернулся от Бога (ср. 2:5; 14:4), пророк остается верным завету.

скитальцами. Израильтяне, отошедшие от Бога (7:13), подобно Каину, обречены быть вечными скитальцами (ср. Быт 4:12).



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.