Числа 17 глава

Четвертая Книга Моисеева. Числа
Cовременный перевод WBTC → Elberfelder Bibel 2006

 
 

И сказал Господь Моисею:
 
Und der HERR redete zu Mose und sprach:

"Поговори с народом Израилевым. Возьми у них двенадцать деревянных дорожных посохов, по одному посоху от главы каждого из двенадцати родов, напиши имя каждого на его посохе,
 
Sage zu Eleasar, dem Sohn Aarons, dem Priester[1], dass er die Feuerbecken[2] aus der Brandstätte heraushebe — und streue das Feuer hinweg —, denn sie sind heilig!

а на посохе Левия напиши имя Аарона. Пусть будет по посоху на каждый из двенадцати родов.
 
Die Feuerbecken[3] dieser ‹Männer›, die durch ihre Sünden ihr Leben verloren[4] haben, man mache daraus breit gehämmerte Bleche zum Überzug für den Altar! Denn sie haben sie vor dem HERRN dargebracht, und so sind sie heilig; und sie sollen den Söhnen Israel zum Zeichen sein.

Положи эти дорожные посохи в шатре собрания перед ковчегом соглашения. На том месте Я встречусь с тобой
 
Und der Priester Eleasar nahm die bronzenen Feuerbecken[5], die die Verbrannten herbeigebracht hatten, und man hämmerte sie breit zum Überzug für den Altar

и выберу одного человека истинным священником, и вы узнаете этого человека по тому, что на его дорожном посохе начнут расти живые листья. Так Я остановлю вечный ропот народа против вас и Меня".
 
— als eine Erinnerung für die Söhne Israel, damit kein Fremder, der nicht von den Nachkommen Aarons ist, herzunaht, um Räucherwerk vor dem HERRN in Rauch aufgehen zu lassen, und es ihm nicht ergeht wie Korach und seiner Rotte —, wie der HERR durch Mose zu ihm geredet hatte.

Моисей поговорил с израильским народом, и глава каждого рода дал ему по дорожному посоху. Всего было двенадцать посохов — по одному от главы каждого рода; один же посох принадлежал Аарону.
 
Und die ganze Gemeinde der Söhne Israel murrte am andern Morgen gegen Mose und gegen Aaron und sagte: Ihr habt das Volk des HERRN getötet!

Моисей положил дорожные посохи перед Господом в шатре соглашения.
 
Und es geschah, als die Gemeinde sich gegen Mose und gegen Aaron versammelte, da wandten sie sich zum Zelt der Begegnung, und siehe, die Wolke bedeckte es, und die Herrlichkeit des HERRN erschien.

На следующий день Моисей, войдя в шатёр, увидел, что на дорожном посохе Аарона, посохе семьи Левия, выросли живые листья, на нём даже выросли ветви и миндаль.
 
Da kamen Mose und Aaron vor das Zelt der Begegnung.

Моисей вынес все дорожные посохи из обиталища Господнего и показал их израильскому народу. Все посмотрели на посохи, и каждый взял свой посох обратно.
 
Und der HERR redete zu Mose und sprach:

И тогда Господь сказал Моисею: "Положи дорожный посох Аарона перед соглашением. Это будет предупреждением тем, кто восстаёт на Меня, чтобы прекратился их ропот против Меня, и тогда Я их не погублю".
 
Entfernt euch aus der Mitte dieser Gemeinde, und ich will sie vernichten in einem Augenblick! Da fielen sie auf ihr Angesicht.

Моисей сделал так, как повелел ему Господь.
 
Und Mose sagte zu Aaron: Nimm das Feuerbecken[6] und tu Feuer vom Altar darauf und lege Räucherwerk auf, und bringe es schnell zur Gemeinde und erwirke Sühnung für sie! Denn der Zorn ist von dem HERRN ausgegangen, die Plage hat begonnen.

Израильский народ сказал Моисею: "Мы знаем, что умрём! Мы погибли! Мы знаем, что будем уничтожены!
 
Und Aaron nahm ‹das Feuerbecken›, wie Mose gesagt hatte, und lief mitten in die Versammlung hinein, und siehe, die Plage hatte unter dem Volk begonnen; und er legte das Räucherwerk auf und erwirkte Sühnung für das Volk.

Всякий, кто приблизится к святилищу Господнему, умирает! Неужели нам всем придётся умереть?!"
 
Und er stand zwischen den Toten und den Lebenden. Da wurde der Plage gewehrt.

Примечания:

 
 
Elberfelder Bibel 2006
2 [1] – o. des Priesters
2 [2] – s. Anm. zu Kap. 16,6
2 ⓐ – Kap. 7,1; 2Mo 30,26-29
3 [3] – s. Anm. zu Kap. 16,6
3 [4] – w. Die Feuerbecken dieser Sünder gegen ihre Seelen
3 ⓑ – Jer 42,20
3 ⓒ – Kap. 26,10
4 [5] – s. Anm. zu Kap. 16,6
5 ⓓ – Jos 4,7
5 ⓔ – Esr 2,62
5 ⓕ – Kap. 1,51; 2Chr 26,16-18
6 ⓖ – Kap. 14,2; 1Kor 10,10
7 ⓗ – Kap. 9,15
7 ⓘ – Kap. 14,10
10 ⓙ – Kap. 16,21
10 ⓚ – Kap. 14,5
11 [6] – s. Anm. zu Kap. 16,6
11 ⓛ – 3Mo 16,15.16
11 ⓜ – Kap. 11,33; 2Chr 19,10
12 ⓝ – Kap. 25,13
13 ⓞ – Kap. 25,8; 2Sam 24,25
17 ⓟ – Hes 37,16
19 ⓠ – 2Mo 25,21.22
20 ⓡ – Kap. 16,5.10
25 [7] – w. die Söhne der Widerspenstigkeit
25 ⓢ – 2Mo 16,34; Hebr 9,4
27 ⓣ – Ps 90,7; Jes 64,6
28 ⓤ – Kap. 1,51
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.