Числа 17 глава

Четвертая Книга Моисеева. Числа
Cовременный перевод WBTC → Елизаветинская Библия

 
 

И сказал Господь Моисею:
 
И҆ речѐ гд҇ь къ мѡѷсе́ю, гл҃ѧ:

"Поговори с народом Израилевым. Возьми у них двенадцать деревянных дорожных посохов, по одному посоху от главы каждого из двенадцати родов, напиши имя каждого на его посохе,
 
глаго́ли сынѡ́мъ ї҆и҃лєвымъ, и҆ возмѝ ѿ ни́хъ по є҆ди́номѹ жезлѹ̀, же́злъ ѿ всѣ́хъ кнѧзе́й и҆́хъ, по домѡ́мъ ѻ҆те́чества и҆́хъ, двана́десѧть жезлѡ́въ, и҆́мѧ же коегѡ́ждо напишѝ на жезлѣ̀ є҆гѡ̀,

а на посохе Левия напиши имя Аарона. Пусть будет по посоху на каждый из двенадцати родов.
 
и҆ и҆́мѧ а҆арѡ́не напишѝ на жезлѣ̀ леѵі́инѣ: є҆́сть бо же́злъ є҆ди́нъ: по пле́мени до́мѹ ѻ҆те́чествъ свои́хъ да дадѧ́тъ:

Положи эти дорожные посохи в шатре собрания перед ковчегом соглашения. На том месте Я встречусь с тобой
 
и҆ да положи́ши и҆̀хъ въ ски́нїи свидѣ́нїѧ, прѧ́мѡ свидѣ́нїю, въ ни́хже ѩ҆влю́сѧ тебѣ̀ тѹ̀:

и выберу одного человека истинным священником, и вы узнаете этого человека по тому, что на его дорожном посохе начнут расти живые листья. Так Я остановлю вечный ропот народа против вас и Меня".
 
и҆ бѹ́детъ человѣ́къ, є҆го́же а҆́ще и҆зберѹ̀, же́злъ є҆гѡ̀ прозѧ́бнетъ: и҆ ѿимѹ̀ ѿ менє̀ ропта́нїе сынѡ́въ ї҆и҃левыхъ, є҆ли҄ка сі́и ро́пщѹтъ на вы̀.

Моисей поговорил с израильским народом, и глава каждого рода дал ему по дорожному посоху. Всего было двенадцать посохов — по одному от главы каждого рода; один же посох принадлежал Аарону.
 
И҆ глаго́ла мѡѷсе́й сынѡ́мъ ї҆и҃лєвымъ: и҆ да́ша є҆мѹ̀ всѝ кнѧ҄зи и҆́хъ по жезлѹ̀, кнѧ́зѧ є҆ди́нагѡ же́злъ, по кнѧже́нїю, по домѡ́мъ ѻ҆те́чествъ и҆́хъ, двана́десѧть жезлѡ́въ: и҆ же́злъ а҆арѡ́нь посредѣ̀ жезлѡ́въ и҆́хъ.

Моисей положил дорожные посохи перед Господом в шатре соглашения.
 
И҆ положѝ мѡѷсе́й жезлы̀ пред̾ гд҇емъ въ ски́нїи свидѣ́нїѧ.

На следующий день Моисей, войдя в шатёр, увидел, что на дорожном посохе Аарона, посохе семьи Левия, выросли живые листья, на нём даже выросли ветви и миндаль.
 
И҆ бы́сть на ѹ҆́трїе, и҆ вни́де мѡѷсе́й и҆ а҆арѡ́нъ въ ски́нїю свидѣ́нїѧ: и҆ сѐ, прозѧбѐ же́злъ а҆арѡ́нь въ домѹ̀ леѵі́инѣ, и҆ и҆зрастѝ вѣ́твь, и҆ процвѣто́ша цвѣ́ти, и҆ и҆зрастѝ ѻ҆рѣ́хи:

Моисей вынес все дорожные посохи из обиталища Господнего и показал их израильскому народу. Все посмотрели на посохи, и каждый взял свой посох обратно.
 
и҆ и҆знесѐ мѡѷсе́й всѧ҄ жезлы̀ ѿ лица̀ гд҇нѧ ко всѣ҄мъ сынѡ́мъ ї҆и҃лєвымъ: и҆ ви́дѣша, и҆ взѧ̀ кі́йждо же́злъ сво́й.

И тогда Господь сказал Моисею: "Положи дорожный посох Аарона перед соглашением. Это будет предупреждением тем, кто восстаёт на Меня, чтобы прекратился их ропот против Меня, и тогда Я их не погублю".
 
И҆ речѐ гд҇ь къ мѡѷсе́ю: ѿложѝ же́злъ а҆арѡ́нь пред̾ свидѣ́нїемъ въ сохране́нїе, въ зна́менїе сынѡ́въ ѡ҆слѹшли́выхъ: и҆ да преста́нетъ ропта́нїе и҆́хъ ѿ менє̀, и҆ не и҆́змрѹтъ.

Моисей сделал так, как повелел ему Господь.
 
И҆ сотворѝ мѡѷсе́й и҆ а҆арѡ́нъ, ѩ҆́коже повелѣ̀ гд҇ь мѡѷсе́ю, та́кѡ сотвори́ша.

Израильский народ сказал Моисею: "Мы знаем, что умрём! Мы погибли! Мы знаем, что будем уничтожены!
 
И҆ реко́ша сы́нове ї҆и҃лєвы къ мѡѷсе́ю, глаго́люще: сѐ, потреби́хомсѧ, погибо́хомъ, и҆счезо́хомъ:

Всякий, кто приблизится к святилищу Господнему, умирает! Неужели нам всем придётся умереть?!"
 
всѧ́къ прикаса́ѧйсѧ ко ски́нїи свидѣ́нїѧ гд҇нѧ ѹ҆мира́етъ: да́же до конца́ ли ѹ҆мира́юще поги́бнемъ;



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.