Библия Синодальный Синодальный 1900

Отъ Іоанна, 1 Отъ Іоанна, 1 глава

1 Въ началѣ было Слово, и Слово было у Бога, и Слово было Богъ.
2 Оно было въ началѣ у Бога.
3 Все чрезъ Него начало быть, и безъ Него ни что́ не на́чало быть, что́ на́чало быть.
4 Въ Немъ была жизнь, и жизнь была свѣтъ человѣковъ.
5 И свѣтъ во тьмѣ свѣтитъ, и тьма не объяла его.
6 Былъ человѣкъ, посланный отъ Бога; имя ему Іоаннъ.
7 Онъ пришелъ для свидѣтельства, чтобы свидѣтельствовать о свѣтѣ, дабы всѣ увѣровали чрезъ него.
8 Онъ не былъ свѣтъ, но былъ посланъ, чтобы свидѣтельствовать о свѣтѣ.
9 Былъ свѣтъ истинный, который просвѣщаетъ всякаго человѣка, приходящаго въ міръ.
10 Въ мірѣ былъ, и міръ чрезъ Него началъ быть, и міръ Его не позналъ.
11 Пришелъ ко своимъ, и свои Его не приняли.
12 А тѣмъ, которые приняли Его, вѣрующимъ во имя Его, далъ власть быть чадами Божіими,
13 которые не отъ крови, ни отъ хотѣнія плоти, ни отъ хотѣнія мужа, но отъ Бога родились.
14 И Слово стало плотію, и обитало съ нами, полное благодати и истины; и мы видѣли славу Его, славу, какъ Единороднаго отъ Отца.
15 Іоаннъ свидѣтельствуетъ о Немъ и восклицая говоритъ: Сей былъ Тотъ, о Которомъ я сказалъ, что Идущій за мною сталъ впереди меня, потомучто былъ прежде меня.
16 И отъ полноты Его всѣ мы приняли и благодать на благодать;
17 ибо законъ данъ чрезъ Моисея, благодать же и истина произошли чрезъ Іисуса Христа.
18 Бога не видѣлъ никто никогда; Единородный Сынъ, сущій въ нѣдрѣ Отчемъ, Онъ явилъ.
19 И вотъ, свидѣтельство Іоанна, когда Іудеи прислали изъ Іерусалима священниковъ и левитовъ спросить его: кто ты?
20 Онъ объявилъ, и не отрекся, и объявилъ, что я не Христосъ.
21 И спросили его: что́ же? ты Илія? Онъ сказалъ: нѣтъ. Пророкъ? Онъ отвѣчалъ: нѣтъ.
22 Сказали ему: кто же ты? чтобы намъ дать отвѣтъ пославшимъ насъ: что́ ты скажешь о себѣ самомъ?
23 Онъ сказалъ: я гласъ вопіющаго въ пустынѣ: исправьте путь Господу, какъ сказалъ пророкъ Исаія (Ис. 40, 3).
24 А посланные были изъ фарисеевъ;
25 и они спросили его: что же ты крестишь, если ты не Христосъ, ни Илія, ни пророкъ?
26 Іоаннъ сказатъ имъ въ отвѣтъ: я крещу въ водѣ; но стоитъ среди васъ Нѣкто, Котораго вы не знаете.
27 Онъ-то Идущій за мною, но Который сталъ впереди меня. Я недостоинъ развязать ремень у обуви Его.
28 Это происходило въ Виѳаварѣ при Іорданѣ, гдѣ крестилъ Іоаннъ.
29 На другой день видитъ Іоаннъ идущаго къ нему Іисуса и говоритъ: вотъ, Агнецъ Божій, Который беретъ на Себя грѣхъ міра.
30 Сей есть, о Которомъ я сказалъ: за мною идетъ Мужъ, Который сталъ впереди меня, потомучто Онъ былъ прежде меня.
31 Я не зналъ Его; но для того пришелъ крестить въ водѣ, чтобы Онъ явленъ былъ Израилю.
32 И свидѣтельствовалъ Іоаннъ, говоря: я видѣлъ Духа, сходящаго съ неба, какъ голубя, и пребывающаго на Немъ.
33 Я не зналъ Его; но Пославшій меня крестить въ водѣ сказалъ мнѣ: на Кого увидишь Духа сходящаго и пребывающаго на Немъ, Тотъ есть крестящій Духомъ Святымъ.
34 И я видѣлъ и засвидѣтельствовалъ, что Сей есть Сынъ Божій.
35 На другой день опять стоялъ Іоаннъ и двое изъ учениковъ его.
36 И, увидѣвъ идущаго Іисуса, сказалъ: вотъ, Агнецъ Божій.
37 Услышавши отъ него сіи слова, оба ученика пошли за Іисусомъ.
38 Іисусъ же, обратившись и увидѣвъ ихъ идущихъ, говоритъ имъ: что́ вамъ надобно? Они сказали Ему: Равви́! (что́ значитъ: учитель) гдѣ живешь?
39 Говоритъ имъ: пойдите, и увидите. Они пошли и увидѣли, гдѣ Онъ живетъ; и пробыли у Него день тотъ. Было около десятаго часа.
40 Одинъ изъ двухъ, слышавшихъ отъ Іоанна объ Іисусѣ и послѣдовавшихъ за Нимъ, былъ Андрей, братъ Симона Петра.
41 Онъ первый находитъ брата своего Симона и говоритъ ему: мы нашли Мессію, что́ значитъ: Христосъ,
42 и привелъ его къ Іисусу. Іисусъ же, взглянувъ на него, сказалъ: ты Симонъ, сынъ Іонинъ; ты наречешься Кифа, что́ значитъ: камень (Петръ).
43 На другой день Іисусъ восхотѣлъ идти въ Галилею, и находитъ Филиппа и говоритъ ему: иди за Мною.
44 Филиппъ же былъ изъ Виѳсаиды, изъ одного города съ Андреемъ и Петромъ.
45 Филиппъ находитъ Наѳанаила и говоритъ ему: мы нашли Того, о Которомъ писали Моисей въ законѣ и пророки, Іисуса, сына Іосифова, изъ Назарета.
46 Но Наѳанаилъ сказалъ ему: изъ Назарета можетъ ли быть что́ доброе? Филиппъ говоритъ ему: пойди и посмотри.
47 Іисусъ, увидѣвъ идущаго къ Нему Наѳанаила, говоритъ о немъ: вотъ, подлинно Израильтянинъ, въ которомъ нѣтъ лукавства.
48 Наѳанаилъ говоритъ Ему: почему Ты знаешь меня? Іисусъ сказалъ ему въ отвѣтъ: прежде нежели позвалъ тебя Филиппъ, когда ты былъ подъ смоковницею, Я видѣлъ тебя.
49 Наѳанаилъ отвѣчалъ Ему: Равви́! Ты Сынъ Божій, Ты Царь Израилевъ.
50 Іисусъ сказалъ ему въ отвѣтъ: ты вѣришь, потомучто Я тебѣ сказалъ: Я видѣлъ тебя подъ смоковницею; увидишь больше сего.
51 И говоритъ ему: истинно, истинно говорю вамъ: отнынѣ будете видѣть небо отверстымъ и Ангеловъ Божіихъ восходящихъ и нисходящихъ къ Сыну Человѣческому.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter

Отъ Іоанна, 1 глава. Синодальный 1900

Обратите внимание! Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте.

ПОЖЕРТВОВАТЬ

Библии
Комментарии
  1. Новая Женевская Библия
  2. Учебной Библии МакАртура
  3. Толкование Мэтью Генри
  4. Комментарии МакДональда
  5. Толковая Библия Лопухина
  6. Комментарии Жана Кальвина
  7. Толкования Августина
  8. Библия говорит сегодня
  9. Комментарии Скоуфилда
  10. Комментарии Баркли
  11. Комментарии Джона Райла
  12. Толкование Иоанна Златоуста
  13. Толкование Феофилакта Болгарского
  14. Новый Библейский Комментарий
  15. Лингвистический. Роджерс
  16. Комментарии Давида Стерна
  17. Ветхий Завет в Новом
  18. Комментарии Кузнецовой


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.