Евангелие от Матфея 21 глава » От Матфея 21:11 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Евангелие от Матфея 21 стих 11

Сравнение белорусских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: От Матфея 21:11 / Мф 21:11

Фильтр: все BBB BVC-2017 BJS LDNT BBC BCAT BAK BSM BMM BPT BVH

Народ же говорил: Сей есть Иисус, Пророк из Назарета Галилейского.

А люд казаў: Гэта Ісус, Прарок з Назарэта Галілейскага.

А натоўпы казалі: «Гэта Ісус, прарок з Назарэту Галілейскага».

А народ казаў: «Гэта Ісус, прарок з Назарэта Галілейскага».

І груд казаў: «Гэта прарока Ісус із Назарэту Ґалілейскага».

Народ-жа гаварыў: гэта Ісус, прарок з Назарэту Галіле́йскага.

А народ казаў: гэта Іісус, Прарок з Назарэта Галіле́йскага.

А народ адказваў: «Гэта прарок Езус з Назарэта Галілейскага».

А натоўпы казалі: Гэта Прарок Ісус з Назарэта Галілейскага.

А людзі гаварылі: гэта Ісус, Прарок з Назарэту Галілейскага.

Народ-жа адказаў: — гэта Ісус, прарок з Назарэту Галілейскага.

Народ-жа адказваў: Гэта Езус, прарок з Назарэту Галілейскага.

Народ-жа адказаў: гэта Езус, прарок з Назарэту Галілейскага.

Сябры, вельмі патрэбныя наступныя папяровыя выданні:

  1. Сьвятая Бібля ў перакладзе Янкі Станкевіча 1973 (і Новы Закон 1970).
  2. Эвангельле Мацьвея, Марка, Лукі, Іоана — 1926−1930, Лодзь.
  3. Евангелля і Дзеі ў перакладах Гадлеўскага і Татарыновіча.
  4. Генезіс і Кніга Эклезіяста, або Прапаведніка ў перакладзе Яна Пятроўскага, 1984, 1987.

Калі вы імі валодаеце і можаце прадаць, патэлефануеце па тэлефоне +375296422269, ці напішыце — bible-man@mail.ru.

Калі вы чытаеце на беларускай мове, паспрабуйце новы праект — biblia.by:



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.