Послание к Римлянам 15 глава » Римлянам 15:2 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Послание к Римлянам 15 стих 2

Сравнение белорусских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Римлянам 15:2 / Рим 15:2

Фильтр: все BBB BVC-2017 BJS LDNT BBC BCAT BAK BSM BPT

Каждый из нас должен угождать ближнему, во благо, к назиданию.

кожны з нас мусіць дагаджаць блізкаму, на дабро, у навучаньне.

Бо кожны з нас няхай дагаджае бліжняму на дабро, дзеля збудаваньня.

Бо кожны з нас хай дагаджае бліжняму на дабро дзеля збудавання.

Няхай кажны з нас годзе бліжняму да дабра, дзеля збудаваньня.

Бо кожны з нас няхай дагаджае бліжняму на дабро, на збудаваньне.

кожны з нас павінен дагаджаць бліжняму на дабро, для ўмацавання.

Кожны з нас няхай дагаджае бліжняму дзеля дабра і збудавання.

Кожны з нас няхай дагаджае блізкаму на дабро для збудавання.

Бо кожны з нас мусіць дагаджаць бліжняму на дабро, для збудаваньня.

Кажны з вас хай падабаецца бліжняму для дабраўзгадавання.

Сябры, вельмі патрэбныя наступныя папяровыя выданні:

  1. Сьвятая Бібля ў перакладзе Янкі Станкевіча 1973 (і Новы Закон 1970).
  2. Эвангельле Мацьвея, Марка, Лукі, Іоана — 1926−1930, Лодзь.
  3. Евангелля і Дзеі ў перакладах Гадлеўскага і Татарыновіча.
  4. Генезіс і Кніга Эклезіяста, або Прапаведніка ў перакладзе Яна Пятроўскага, 1984, 1987.

Калі вы імі валодаеце і можаце прадаць, патэлефануеце па тэлефоне +375296422269, ці напішыце — bible-man@mail.ru.

Калі вы чытаеце на беларускай мове, паспрабуйце новы праект — biblia.by:



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.