Послание к Римлянам 3 глава » Римлянам 3:18 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Послание к Римлянам 3 стих 18

Сравнение белорусских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Римлянам 3:18 / Рим 3:18

Фильтр: все BBB BVC-2017 BJS LDNT BBC BCAT BAK BSM BPT

«Нет страха Божия перед глазами их».

Няма страху Божага перад вачамі ў іх».

Няма страху Божага перад вачыма іхнімі».

Няма страху Божага перад вачамі іх».

Няма страху Божага перад ачыма іхнымі».

Няма страху Божага перад вачыма іх (Псальм 35:2).

Няма стра́ху Бо́жага перад вачы́ма іх».

Няма Божай боязі перад іх вачыма».


Няма страху Божага перад іх вачыма».

Няма страху Божага перад вачыма іхнымі.

няма боязі Бога прад вачыма іхнімі.

Сябры, вельмі патрэбныя наступныя папяровыя выданні:

  1. Сьвятая Бібля ў перакладзе Янкі Станкевіча 1973 (і Новы Закон 1970).
  2. Эвангельле Мацьвея, Марка, Лукі, Іоана — 1926−1930, Лодзь.
  3. Евангелля і Дзеі ў перакладах Гадлеўскага і Татарыновіча.
  4. Генезіс і Кніга Эклезіяста, або Прапаведніка ў перакладзе Яна Пятроўскага, 1984, 1987.

Калі вы імі валодаеце і можаце прадаць, патэлефануеце па тэлефоне +375296422269, ці напішыце — bible-man@mail.ru.

Калі вы чытаеце на беларускай мове, паспрабуйце новы праект — biblia.by:



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.