От Матфея 2:3 – углубленное изучение Библии, анализ текста.

Евангелие от Матфея 2 стих 3

Сравнение переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Подробнее об измениях этой страницы описано в блоге, пункт 4.

ПОДДЕРЖИТЕ НАШ ПРОЕКТ

Поделиться в соц.сетях.

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: От Матфея 2:3 | Мф 2:3

Фильтр: все NRT RBO CAS ERV WBTC BTI RBC RSZ LUT OTNT ENT
Услышав это, Ирод царь встревожился, и весь Иерусалим с ним.

Услышав об этом, царь Ирод встревожился, а с ним и весь Иерусалим.

Современный перевод РБО RBO-2015

Царь Ирод, услышав об этом, пришел в смятение, а с ним и весь Иерусалим.

Услышав это, царь Ирод смутился, и весь Иерусалим с ним.

Царь Ирод, услышав это, очень встревожился, а вместе с ним встревожились и жители Иерусалима.

Царь Ирод, услышав это, очень встревожился, а вместе с ним встревожились и жители Иерусалима.

Узнав об этом, встревожился царь Ирод, а вместе с ним – весь Иерусалим.

Эта новость встревожила царя Ирода и с ним весь Иерусалим.

Услышав об этом, царь Ирод встревожился, а с ним и весь Иерусалим.

Узнав об этом, царь Ирод встревожился, и весь Иерусалим вместе с ним.

Услышав это, Ирод встревожился, как и весь Иерусалим.

Когда это услышал царь Ирод, он встревожился, и вместе с ним все остальные жители Иерусалима.


Параллельные ссылки – От Матфея 2:3

3Цар 18:17; 3Цар 18:18; Деян 16:20; Деян 16:21; Деян 17:6; Деян 17:7; Деян 4:2; Деян 4:24-27; Деян 5:24-28; Ин 11:47; Ин 11:48; Мф 23:37; Мф 8:29.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность – сообщите нам.



2007-2021, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите: bible-man@mail.ru.
Рекомендуем хостинг, которым пользуемся сами – Beget. Стабильный. Недорогой.