Библия Мф От Матфея 5:2 › сравнение

От Матфея 5:2

Сравнение:
От Матфея 5:2


И Он, отверзши уста Свои, учил их, говоря:

и Он начал их учить такими словами:

Тогда Он начал во всеуслышанье учить их такими словами:

Современный перевод РБО

Иисус начал их учить. Он сказал:

Отверзши уста Свои, Иисус стал говорить. Он учил:

и Он учил их, говоря:

и стал проповедовать людям:

и Он стал говорить и наставлять их:

И отверзши уста Свои, Он учил их так:

и Он начал их учить:

и Он говорил им:

и он начал говорить. Вот чему он учил их:

И Он начал говорить. Иисус учил:

а Он отверз уста Свои и стал учить их:

и Онъ, отверзши уста Свои, началъ учить ихъ, говоря:

И отверзши уста Свои, Он стал учить их, говоря:

и отвьрзъ уста Своя учааше я глаголя:

И҆ ѿве́рзъ ᲂу҆ста̀ своѧ̑, ᲂу҆ча́ше и҆̀хъ, гл҃ѧ:

И отве́рз уста́ Своя́, уча́ше их, глаго́ля:

Параллельные ссылки — От Матфея 5:2

Синодальный перевод:
Мф 13:35; Мк 2:2; Лк 4:20; Лк 6:20-26; Ин 8:2; Деян 8:35; Деян 10:34; Деян 16:13; Деян 17:17; Деян 18:14; Еф 6:19; Иов 3:1; Иов 33:2; Пс 78:1-2; Притч 8:6; Притч 31:8-9.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.