Евангелие от Матфея 5 глава » От Матфея 5:2 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Евангелие от Матфея 5 стих 2

Сравнение белорусских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: От Матфея 5:2 / Мф 5:2

Фильтр: все BBB BVC-2017 BJS LDNT BBC BCAT BAK BSM BMM BPT BVH

И Он, отверзши уста Свои, учил их, говоря:

І, адкрыўшы вусны Свае, Ён вучыў іх, кажучы:

І Ён, расчыніўшы вусны Свае, навучаў іх, кажучы:

і, адкрыўшы вусны Свае, стаў іх навучаць, кажучы:

І, адчыніўшы вусны Свае, Ён навучаў іх, кажучы:

І Ён, расчыніўшы вусны Свае́, навучаў іх, кажучы:

І, адкрыўшы ву́сны Свае, Ён вучыў іх, ка́жучы:

І, адкрыўшы вусны свае, Ён вучыў іх, кажучы:

І Ён, адкрыўшы вусны Свае, вучыў іх, кажучы:

І, расчыніўшы Вусны Свае, навучаў іх, кажучы:

І, расчыніўшы вусны Свае, навучаў іх, прамаўляючы:

і ён, адчыніўшы вусны свае, навучаў іх, кажучы:

і ён, адчыніўшы вусны свае, навучаў іх, кажучы:

Сябры, вельмі патрэбныя наступныя папяровыя выданні:

  1. Сьвятая Бібля ў перакладзе Янкі Станкевіча 1973 (і Новы Закон 1970).
  2. Эвангельле Мацьвея, Марка, Лукі, Іоана — 1926−1930, Лодзь.
  3. Евангелля і Дзеі ў перакладах Гадлеўскага і Татарыновіча.
  4. Генезіс і Кніга Эклезіяста, або Прапаведніка ў перакладзе Яна Пятроўскага, 1984, 1987.

Калі вы імі валодаеце і можаце прадаць, патэлефануеце па тэлефоне +375296422269, ці напішыце — bible-man@mail.ru.

Калі вы чытаеце на беларускай мове, паспрабуйце новы праект — biblia.by:



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.