Евангелие от Иоанна 8 глава » От Иоанна 8:30 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Евангелие от Иоанна 8 стих 30

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: От Иоанна 8:30 / Ин 8:30

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP CAS RSZ OTNT ENT RBC LUT RBO-1824 ELZS ELZM

Когда Он говорил это, многие уверовали в Него.

После этих слов многие поверили в Него.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

И многие поверили в Него благодаря этим словам.

Многие иудеи уверовали в Него, когда говорил Он это.

И когда Иисус говорил всё это, многие поверили в Него.

И когда Иисус говорил всё это, многие уверовали в Него.

И когда Он так говорил, многие поверили в Него.

Когда Он это говорил, многие уверовали в Него.

После этих слов многие поверили Иисусу.

Когда Он это говорил, многие евреи в Него поверили.

Многие люди, услышав от него эти слова, поверили в него.

После этих слов многие поверили в Него.

После этих слов многие уверовали в Него.

Когда Онъ говорилъ сіе: многіе увѣровали въ Него.

Сїѧ҄ є҆мѹ̀ гл҃ющѹ, мно́зи вѣ́роваша въ него̀.

Сия ему глаголющу, мнози вероваша в него.

Параллельные ссылки — От Иоанна 8:30

Ин 10:42; Ин 11:45; Ин 2:23; Ин 6:14; Ин 7:31.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.