Ибо никто из нас не живёт для себя, и никто не умирает для себя;
Никто из нас не живет для себя и не умирает для себя.
Никто из нас не живет сам по себе и никто сам по себе не умирает:
Современный перевод РБО
Ведь никто из нас не живет только для себя, и никто не умирает для себя.
Никто из нас не живет, равно никто из нас и не умирает для себя.
Ведь никто из нас не живёт для себя, и никто не умирает для себя.
Никто из нас не живёт сам по себе и не умирает сам по себе,
Ибо никто из нас не живёт сам по себе и не умирает сам по себе,
Ибо никто из нас не живёт для себя, и никто не умирает для себя.
Никто из нас не живет для себя и не умирает для себя.
Ведь никто из нас не живет для самого себя, и никто для себя самого не умирает.
Ибо никто из нас не живёт только для себя, и никто из нас не умирает для себя;
Никто из нас не живет для себя и никто не умирает для себя.
ибо никто из нас сам по себе не живёт, и никто сам по себе не умирает,
Ибо никто изъ насъ не живетъ для себя, и никто не умираетъ для себя;
Никтоже бо з насъ собе живеть, или собе умирает •
Никто́же бо на́съ себѣ̀ живе́тъ, и҆ никто́же себѣ̀ ᲂу҆мира́етъ:
Никто́же бо нас себе́ живе́т, и никто́же себе́ умира́ет.