Библия Рим Римлянам 8:11 › сравнение

Римлянам 8:11

Сравнение:
Римлянам 8:11


Если же Дух Того, Кто воскресил из мёртвых Иисуса, живёт в вас, то Воскресивший Христа из мёртвых оживит и ваши смертные тела Духом Своим, живущим в вас.

Если в вас живет Дух Того, Кто воскресил Иисуса из мертвых, то Воскресивший из мертвых Христа оживит Духом Своим, живущим в вас, и ваши смертные тела.

Бог воскресил из мертвых Иисуса, и если в вас обитает Его Дух, то Воскресивший Христа из мертвых оживит и ваши мертвенные тела посредством обитающего в вас Духа.

Современный перевод РБО

И если Дух Того, кто воскресил Христа из мертвых, живет в вас, Тот, кто воскресил Христа из мертвых, оживит и ваши смертные тела Своим Духом, живущим в вас.

И поскольку живет в вас Дух Того, Кто из мертвых воскресил Иисуса, Воскресивший из мертвых Христа оживит и ваши тела смертные пребывающим в вас Духом Своим.

Если в вас живёт Дух Того, Кто воскресил Иисуса из мёртвых, то Воскресивший Христа из мёртвых оживит и ваши смертные тела Своим Духом, Который живёт в вас.

И так как Дух, воскресивший Иисуса из мёртвых, живёт в вас, то Воскресивший Иисуса из мёртвых, дарует жизнь вашим смертным телам через Духа, живущего в вас.

И так как Дух, воскресивший Иисуса из мёртвых, живёт в вас, то Воскресивший Иисуса из мёртвых, дарует жизнь вашим смертным телам через Духа, живущего в вас.

Если же Дух Того, Кто воздвиг Иисуса из мёртвых, живет в вас, то Воздвигший из мёртвых Христа Иисуса оживотворит и смертные тела ваши Духом Своим, живущим в вас.

Если в вас живет Дух того, кто воскресил Иисуса из мертвых, то воскресивший из мертвых Иисуса Духом своим, живущим в вас, оживит и ваши мертвые тела.

Если же Дух Воскресившего Иисуса из мёртвых обитает в вас, то Воскресивший Помазанника из мёртвых оживит и ваши смертные тела благодаря Его Духу, живущему в вас.

И если Дух Того, Кто воскресил Иисуса из мёртвых, живёт в вас, тогда Воскресивший Мессию Иисуса даст жизнь и вашим смертным телам посредством живущего в вас Духа.

и поскольку Дух Того, Кто воскресил из мертвых Иисуса, обитает в вас, Дух Того, Кто воскресил Христа из мертвых, оживит и ваши смертные тела Духом Своим, обитающим в вас.

Естьли Духъ Того, Кто воскресилъ изъ мертвыхъ Іисуса, живетъ въ васъ: то воскресившій Христа изъ мертвыхъ, оживитъ и ваши смертныя тѣла Духомъ Своимъ, живущимъ въ васъ.

Если в вас живет Дух Того, кто воскресил из мертвых Иисуса, — точно так же своим Духом, живущим в вас, воскресивший Христа оживит и ваши смертные тела.

Аще бо Духъ воскресившего Ісуса от мертвых живеть в васъ • Воздвигый Христа изъ мертвых оживотворить и мертвыя телеса ваша, живущимъ духомъ Его во васъ •

А҆́ще ли же дх҃ъ воскр҃си́вшагѡ і҆и҃са ѿ ме́ртвыхъ живе́тъ въ ва́съ, воздви́гїй хрⷭ҇та̀ и҆з̾ ме́ртвыхъ ѡ҆животвори́тъ и҆ ме́ртвєннаѧ тѣлеса̀ ва́ша, живꙋ́щимъ дх҃омъ є҆гѡ̀ въ ва́съ.

А́ще ли же Дух Воскреси́вшаго Иису́са от ме́ртвых живе́т в вас, Воздви́гий Христа́ из ме́ртвых оживотвори́т и ме́ртвенная телеса́ ва́ша, живу́щим Ду́хом Его́ в вас.

Параллельные ссылки — Римлянам 8:11

Синодальный перевод:
Ин 2:19; Ин 5:19; Ин 5:28-29; Ин 6:39; Ин 7:38-39; Ин 11:25; Ин 14:17; Ин 17:23; Деян 2:24; Деян 2:32-33; Деян 4:2; Деян 10:40; 1Пет 1:3; 1Пет 1:21; 1Пет 3:18; 1Ин 4:4; Рим 4:17; Рим 4:24-25; Рим 6:4-5; Рим 6:12; Рим 8:2; Рим 8:9; Рим 8:10; 1Кор 3:16; 1Кор 6:14; 1Кор 15:13; 1Кор 15:16; 1Кор 15:20-22; 1Кор 15:45; 1Кор 15:51-57; 1Кор 15:53; 1Кор 15:54; 2Кор 4:11; 2Кор 4:14; 2Кор 5:4; 2Кор 6:16; Еф 1:19-20; Еф 2:5; Еф 4:30; Флп 3:10; Флп 3:21; Кол 2:13; Кол 3:11; 1Фес 4:14-17; 2Тим 1:14; Евр 13:20; Откр 1:18; Откр 11:11; Откр 20:11-13; Пс 16:11; Ис 26:19; Иез 37:14.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.