Библия » Римлянам 9:30 — сравнение

Послание к Римлянам 9 стих 30

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение: Римлянам 9:30

Фильтр: все NRT DESP RBO BTI ROB ERV WBTC CAS RSZ OTNT ENT RBC LUT RBO-1824 BFS ELZS ELZM

Что же скажем? Язычники, не искавшие праведности, получили праведность, праведность от веры.

Что же нам теперь сказать? Язычники, которые и не стремились к праведности, получили праведность благодаря своей вере.

Что же выходит? Язычники, не стремившиеся к праведности, обрели ту праведность, которая дается по вере,

Современный перевод РБО +

Итак, что из этого следует? Что язычники, не добивавшиеся оправдания, получили оправдание, оправдание через веру,

Что же выходит? Язычники, хоть и не искали праведности, всё же достигли ее, обрели праведность, основанную на вере.

Что же сказать? Другие народы, которые не искали праведность, получили праведность через веру,

Что же сказать теперь? Мы приходим к заключению, что язычники, не искавшие праведности, всё же обрели праведность через веру.

Что же сказать теперь? Мы приходим к заключению, что язычники, не искавшие праведности, всё же обрели праведность через веру.

Что же скажем? Скажем, что язычники, не стремившиеся к праведности, достигли праведности: праведности по вере;

Что же нам теперь сказать? Язычники, которые и не стремились к праведности, получили праведность благодаря своей вере.

Итак, что скажем? Что иноверцы, не стремившиеся к оправданию, получили оправдание, оправдание верой.

Итак, что же скажем? Вот что: язычники, хотя и не стремились к праведности, обрели праведность; но в основе этой праведности — доверие Богу!

Нельзя не сказать вот чего. Язычники, равнодушные к праведности, получили праведность — праведность по вере.

Что же скажем? — Язычники, не стремившиеся к праведности, обрели праведность, праведность по вере,

Чтожъ намъ сказать? то, что язычники, не искавшіе праведности, получили праведность, то есть, праведность по вѣрѣ.

И что ж речемъ? Се языци не наследующие правды, постигоша правду • Правду же иже от веры •

Что̀ ѹ҆̀бо рече́мъ, ѩ҆́кѡ ѩ҆зы́цы, не гонѧ́щїи пра́вдѹ, постиго́ша пра́вдѹ, пра́вдѹ же, ѩ҆́же ѿ вѣ́ры:

Что убо речем, яко языцы, не гонящии правду, постигоша правду, правду же, яже от веры:

Параллельные ссылки — Римлянам 9:30

1Кор 6:9-11; 1Пет 4:3; 1Тим 6:11; Еф 2:12; Еф 4:17-19; Гал 3:8; Гал 5:5; Евр 11:7; Ис 51:1; Ис 65:1; Ис 65:2; Флп 3:9; Притч 15:9; Притч 21:21; Рим 1:17; Рим 1:18-32; Рим 10:10; Рим 10:20; Рим 3:22; Рим 4:11; Рим 4:13; Рим 4:22; Рим 4:9; Рим 5:1; Рим 3:5; Рим 9:14; Рим 9:31.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.