Библия Чарняўскі-0 Пераклад Чарняўскага — арыгінал

2 Пятра, 3 2-е пісьмо Пётры, 3 глава

1 Дарагія, пішу да вас ужо другі ліст, стараюся ў іх ажывіць ваш здаровы розум і памяць,
2 каб вы помнілі словы, якія ўжо даўно былі прадсказаны сьвятымі прарокамі поруч перададзены Госпадам і Збаўцаю, ды пададзены вашымі апосталамі.
3 Перад усім ведайце, што ў апошні час паявяцца паклёпнікі з кпінямі, каторыя будуць вясьці сябе па сваіх страсьцях:
4 і будуць пытацца: Дзе ж абяцаньні Ягонага прыходу? Вось з тога часу як бацькі паснулі, усё адзінакава застаецца, як ад пачатку сьвету?"
5 Бо ня ведаюць яны цікавыя, што неба было здаўна, і што зямля з вады і праз ваду на слова Божае заіснавала,
6 ды што праз яе той сьвет загінуў затоплены вадою.
7 А тое самае слова захавала цяперашняе неба і зямлю на кару агня, на дзень суду і загубу бязбогіх людзей.
8 Няхай для вас, дарагія ня будзе тайнай гэта вось, што адзін дзень у Госпада як тысяча гадоў, а тысяча гадоў як адзін дзень.
9 Не замарудзіць з зьдзейсьненьнем свайго абяцаньня — бо некаторыя здаецца, што Госпад марудзіць — ды Ён цярплівы для вас. Ён ня хоча нічыёй загубы, але хоча ўсіх давесьці да наварачэньня.
10 Мо злодзей прыйдзе дзень Госпадаў, у каторым неба са свістам праміне, а зоркі ўва агні разсыпяцца, а зямля з сваімі творамі згарыць.
11 Калі ўсё гэта мае так рухнуць (зьнішчэць), дык якімі павінны (мусіце) вы быць у сьвятым сужыцьці і пабожнасьці,
12 калі чакаеце і стараецеся прыскорыць прыход дня Божага, у якім нябёсы палымеючыя зчэзнуць, а зоркі ў агні разсыпяцца.
13 Аднак па абяцаньні чакаем новага неба і новай зямлі, у якой зажыве справядлівасьць.
14 Дзеля таго, дарагія, чакаючы гэтага — старайцеся, быць прыгатаванымі, каб Ён застаў вас без заганы і спракуды — у супакою.
15 А цярплівасьць Госпада нашага лічыце за збаўленную, як і наш дарагі брат Павал у сваёй мудрасьці напісаў вам,
16 як таксама ва ўсіх лістох аб гэтым гаворыць. У іх ёсць некаторыя справы трудныя зразумець. Іх людзі недавучаныя і неўстойлівыя людзі выкрыўляюць, як таксама і іншыя Пісаньні на сваю загубу.
17 Затым вы, дарагія, аб гэтым папярэжаныя, сьцеражыцеся, каб не ўпутацца ў блуды ліхотнікаў, якія не паважаюць законаў Божых, сваёй трываласьці, не давялі вас да ўпадку.
18 Дык мужнейце ў ласцы і ў пазнаньні Госпада нашага і Збаўцы, Езуса Хрыста. Яму хвала, як цяпер, так і да дня вечнасьці. Амэн.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter

2-е пісьмо Пётры, 3 глава. Пераклад Чарняўскага — арыгінал

Обратите внимание! Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

Библии
Комментарии
  1. Новая Женевская Библия
  2. Учебной Библии МакАртура
  3. Толкование Мэтью Генри
  4. Комментарии МакДональда
  5. Толковая Библия Лопухина
  6. Комментарии Жана Кальвина
  7. Толкования Августина
  8. Библия говорит сегодня
  9. Комментарии Скоуфилда
  10. Комментарии Баркли
  11. Серия комментариев МакАртура
  12. Толкование Феофилакта Болгарского
  13. Новый Библейский Комментарий
  14. Лингвистический. Роджерс
  15. Комментарии Давида Стерна
  16. Ветхий Завет в Новом
  17. Комментарии Кузнецовой


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.