1 Я прэзьбітэр (настаяцель) — дарагому Гаю, каторага люблю ў праўдзе.
2 Даражэнькі, прагну табе ва ўсім памыснасьці і здароў'я, як шчасьліва чуецца душа твая.
3 Вельмі ўрадаваўся з прыбыцьця братоў. Яны пацьвярдзілі справядлівасьць тваю ды што ты жывеш справядліва.
4 Для мяне няма большай радасьці, як пачуць, што дзеці мае жывуць у праўдзе, справядліва.
5 Ты, даражэнькі, верна вядзеш сябе, калі памагаеш братам, а асабліва падарожным.
6 Яны пацьвярдзілі тваю любоў да Касьцёла: добра зробіш заагледзіўшы іх на дарогу па Божаму.
7 Дык жа выбраліся яны ў дарогу ў імя Яго, не прымаючы нічога ад паганаў.
8 Таму мусім гасьцінна прымаць такіх людзей для супольнай працы з імі для справядлівасьці.
9 Напісаў крыху касьцёлу, але Діётрэфэс, каторы хоча быць кіраўніком іхнім — не прымае нас.
10 Таму вось, калі прыбуду пасваруся за яго паводзіны, ды за злосны выступленьні супроць нас. А прытым, як бы яму яшчэ гэтага не хватала, сам не прымае братоў, ды хочучых гэта зрабіць — выкідае з касьцёла.
11 Даражэнькі, не насьледуй ліхога, але рабі дабро. Хто добра паступае — ён ад Бога, а хто блага, той ня бачыў Бога.
12 Аб Дэмэтрыю ўсе добра сьведчаць, а нават сама праўда. Такое самае пасьведчаньне даём і мы, а ведаем, што пасьведка нашая праўдзівая.
13 Шмат я меў бы табе напісаць, але не хачу пяром і чарнілам.
14 Спадзяюся, што хутка цябе ўбачу і тады пагаворым вусна.
15 Супакой (мір) табе. Вітаюць цябе сябры. Прывітай паіменна прыяцеляў.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter

3-е пісьмо Яна, 1 глава. Пераклад Чарняўскага — арыгінал

Обратите внимание! Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

Библии
Комментарии
  1. Новая Женевская Библия
  2. Учебной Библии МакАртура
  3. Толкование Мэтью Генри
  4. Комментарии МакДональда
  5. Толковая Библия Лопухина
  6. Библия говорит сегодня
  7. Комментарии Скоуфилда
  8. Комментарии Баркли
  9. Серия комментариев МакАртура
  10. Толкование Феофилакта Болгарского
  11. Новый Библейский Комментарий
  12. Лингвистический. Роджерс
  13. Комментарии Давида Стерна
  14. Ветхий Завет в Новом


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.