1 Вось гэтыя нашчадкі сыноў Ноя: Сэма, Хама і Яфэта. Па патопе нарадзіліся ім сыны.
2 Сыны Яфэта: Гамэр, Магог, Мадай, Яван, Тубал, Масок і Тыр.
3 Сыны Гамэра: Аскеназ, і Рыфат, і Тагарма.
4 Сыны ж Явана: Эліса і Тарсіс, Кітым і Раданім.
5 Ад іх паходзяць жыхары ўзбярэжжаў і астравоў, падзеленыя паводле сваіх краёў і сваёй мовы, па плямёнах і паводле сваіх народаў.
6 А сыны Хама: Куш, і Міцраім, і Пут, і Ханаан.
7 Сыны Куша: Саба, і Хавіла, і Сабата, і Рэгма, і Сабатаха. Сыны Рэгмы: Саба і Дэдан.
8 Куш быў бацькам Німрода. Ён быў першым магутным на зямлі,
9 і ён быў дужы паляўнічы перад Госпадам. Адсюль пайшла прыказка: «Як Німрод, дужы паляўнічы перад Госпадам».
10 Пачаткам валадарання яго быў Бабілон, і Эрэх, і Акад, і Хальнэ у зямлі Сэнаар.
11 З гэтай зямлі ён выйшаў у Асірыю і пабудаваў Нініву, Рэхабот-Ір і Калах,
12 таксама Расэн, вялікі горад між Нінівай і Калахам.
13 А Міцраім быў бацькам Луда, і Анама, і Лааба, і Нафтуа,
14 і Патруса, і Каслуха, і Кафтора, ад якіх паходзяць філістынцы.
15 Ханаан жа меў сыноў: першароднага Сідона, Хета,
16 і Евусея, і Амарэя, Гергесея,
17 Гівея і Арацэя, Сінэя
18 і Арадзія, Самарэя і Эматэя; і пасля таго рассеяліся народы хананеяў.
19 І былі межы хананеяў, калі ісці ад Сідона ў напрамку Герара аж да Газы, пакуль не дойдзеш да Садома і Гаморы, і да Адамы і Себаіма, аж да Лесы.
20 Гэта нашчадкі Хама паводле іх плямёнаў і моў, земляў і народаў.
21 Таксама ад Сэма, бацькі ўсіх сыноў Гебэра, старэйшага брата Яфэта, нарадзіліся [нашчадкі].
22 Сыны Сэма: Элам, і Асур, і Арпаксад, і Луд, і Арам.
23 Сыны Арама: Уц, і Гул, і Гетэр, і Мэс.
24 А Арпаксад быў бацькам Салы, ад якога нарадзіўся Гебэр.
25 Нарадзіліся ж у Гебэра два сыны: першаму імя Пэлег, таму што ў днях яго раздзялілася зямля, а імя брата яго Ектан,
26 Той Ектан быў бацькам Эльмадада, і Салефа, і Асармота, і Ярэ,
27 і Адарама, і Узала, і Дэклы,
28 і Абала, і Абімаэля, і Сабы,
29 і Афіра, і Хавіла, і Ёбаба. Яны ўсе сыны Ектана.
30 Месца іх пражывання было, калі ісці ад Мэшы аж да Сэфара, усходняй гары.
31 Яны сыны Сэма паводле плямёнаў, і моў, і земляў у народах сваіх.
32 Гэта вось плямёны сыноў Ноя паводле сваяцтва і народаў сваіх. Ад іх распаўсюдзіліся народы на зямлі па патопе.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter

Роду, 10 глава. Пераклад Чарняўскага 2012

Обратите внимание! Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте.


Біблейскае таварыства ў Рэспубліцы Беларусь

Публікуецца з дазволу Міжканфесіянальнага хрысціянскага рэлігійнага брацтва
«Біблейскае таварыства ў Рэспубліцы Беларусь».
© 2012

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

Библии
Комментарии
  1. Новая Женевская Библия
  2. Учебной Библии МакАртура
  3. Толкование Мэтью Генри
  4. Комментарии МакДональда
  5. Толковая Библия Лопухина
  6. Комментарии Жана Кальвина
  7. Толкования Августина
  8. Комментарии Скоуфилда
  9. Ветхий Завет сегодня


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.