Библия Гёце Библия Гёце (SK)

Иереми́и, 42 Иереми́и, 42 глава

До Р. Х. ок. 628−570
Иеремия побуждает Иоханана и прочих иудеев не уходить в Египет

1 И приступили все военные начальники, и Иоханан, сын Карея, и Иезания, сын Гошаии, и весь народ, от малого до большого,
2 и сказали Иеремии, пророку: «Да падёт пред лицо твоё прошение наше, помолись о нас ГОСПОДУ, Богу твоему, обо всём этом остатке, ибо из многого осталось нас мало, как глаза твои видят нас,
Ис 37:4; Иер 37:3.
3 чтобы ГОСПОДЬ, Бог твой, указал нам путь, по которому нам идти, и то, что нам делать».
4 И сказал им Иеремия, пророк: «Слышу, помолюсь ГОСПОДУ, Богу нашему, по словам вашим, и всё, что ответит вам ГОСПОДЬ, объявлю вам, не скрою от вас ни слова».
5 Они сказали Иеремии: «ГОСПОДЬ да будет между нами свидетелем верным и истинным в том, что мы точно выполним всё то, с чем пришлёт тебя к нам ГОСПОДЬ, Бог твой:
Исх 19:8; Нав 24:24.
6 хорошо ли, худо ли то будет, но голоса ГОСПОДА, Бога нашего, к которому посылаем тебя, послушаемся, чтобы нам было хорошо, когда будем послушны голосу ГОСПОДА, Бога нашего».
7 По прошествии десяти дней было слово ГОСПОДНЕ к Иеремии.
8 Он позвал к себе Иоханана, сына Карея, и всех бывших с ним военных начальников, и весь народ, от малого и до большого,
9 и сказал им: «Так говорит ГОСПОДЬ, Бог Израиля, к Которому вы посылали меня, чтобы повергнуть пред Ним моление ваше:
10 „Если останетесь на этой земле, то Я устрою вас и не разорю, насажу вас и не искореню, ибо Я сожалею о том бедствии, какое сделал вам.
Иер 24:6.
11 Не бойтесь царя вавилонского, которого вы боитесь; не бойтесь его, — говорит ГОСПОДЬ, — ибо Я с вами, чтобы спасать вас и избавлять вас от руки его.
Ис 41:10; Ис 43:5; Иер 30:10.
12 И явлю к вам милость, и он умилостивится к вам и возвратит вас в землю вашу“.
13 Если же вы скажете: „Не хотим жить в этой земле“, и не послушаетесь голоса ГОСПОДА, Бога вашего, говоря:
14 „Нет, мы пойдём в землю египетскую, где войны не увидим, и трубного голоса не услышим, и голодать не будем, и там будем жить“,
15 то выслушайте ныне слово ГОСПОДНЕ, вы, остаток Иуды. Так говорит ГОСПОДЬ Саваоф, Бог Израиля: „Если вы решительно обратите лица ваши, чтобы идти в Египет, и пойдёте, чтобы жить там,
16 то меч, которого вы боитесь, настигнет вас там, в земле египетской, и голод, которого вы страшитесь, будет всегда следовать за вами там в Египте, и там умрёте.
Иер 44:12; Ос 9:6.
17 И все, которые обратят лицо своё, чтобы идти в Египет и там жить, умрут от меча, голода и моровой язвы, и ни один из них не останется и не избежит того бедствия, которое Я наведу на них“.
Иер 29:17-18; Иез 6:12; Иез 14:21.
18 Ибо так говорит ГОСПОДЬ Саваоф, Бог Израиля: „Как излился гнев Мой и ярость Моя на жителей Иерусалима, так изольётся ярость Моя на вас, когда войдёте в Египет, и вы будете проклятием и ужасом, и поруганием и поношением, и не увидите более этого места“.
Иер 7:20; Иер 44:6; Иез 5:15.
19 К вам, остаток Иуды, сказал ГОСПОДЬ: „Не ходите в Египет“; твёрдо знайте, что я ныне предостерегал вас.
20 Ибо вы погрешили против себя самих: вы послали меня к ГОСПОДУ, Богу нашему, сказав: „Помолись о нас ГОСПОДУ, Богу нашему, и всё, что скажет ГОСПОДЬ, Бог наш, объяви нам, — и мы сделаем“.
Иер 42:5.
21 Я объявил вам ныне, но вы не послушали голоса ГОСПОДА, Бога вашего, и всего того, с чем Он послал меня к вам.
22 Итак, знайте, что вы умрёте от меча, голода и моровой язвы в том месте, куда хотите идти, чтобы жить там».
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter

Иереми́и, 42 глава. Библия Гёце (SK)

Обратите внимание! Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте.


Библия Геце. Samenkorn

Публикуется с разрешения издательства „Samenkorn“.
Синодальный перевод издания Б. Геце.
© 2024. Новая обработанная редакция.



2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.