От Луки 19 глава

Евангелие от Луки
Перевод Десницкого → Новой Женевской Библии

Перевод Десницкого

1 Так Иисус вошел в Иерихон. Когда Он проходил через город,
2 там был один человек по имени Закхей, главный сборщик податей и богач.
3 Ему хотелось разглядеть Иисуса, но ему мешала толпа, ведь он был маленького роста.
4 И вот он забежал вперед и забрался на шелковицу, мимо которой должен был проходить Иисус, чтобы Его оттуда разглядеть.
5 Иисус подошел к этому месту, взглянул на него и сказал:
— Закхей, спускайся скорее, ведь сегодня Я должен быть гостем в твоем доме.
6 Тот быстро спустился и с радостью принял Иисуса у себя.
7 А все, кто это видел, с возмущением говорили:
— Человек, у которого Он остановился — грешник!
8 А Закхей встал перед Господом и сказал:
— Половину всего, чем я владею, Господи, я раздам нищим, а если с кого взял лишнее, тому верну вчетверо больше.
9 Иисус ему сказал:
— Сегодня в этот дом пришло спасение, ведь и этот человек — потомок Авраама.
10 И Сын Человеческий пришел, чтобы найти и спасти тех, кто погиб.
11 А для тех, кто это слышал, Иисус рассказал еще одну притчу (ведь они были уже недалеко от Иерусалима и им казалось, что Царство Божье будет явлено совсем скоро)*.
12 Вот что он сказал:
— Некий знатный человек отправился в далекую страну, чтобы там получить царскую власть и возвратиться обратно*.
13 Он позвал своих слуг, раздал им десять мин* серебра и сказал: «Пустите их в оборот, пока я не вернусь».
14 Но жители той страны его ненавидели и вслед ему они отправили посольство с вестью: «мы не хотим, чтобы он царствовал над нами».
15 А когда он вернулся обратно, получив царскую власть, то велел позвать к себе тех слуг, которым он передал деньги, чтобы узнать, какую они получили прибыль.
16 Один из них явился и сказал: «Господин, твоя мина принесла десять мин прибыли».
17 Тот ответил ему: «Отлично, ты хороший слуга, ты был верен в малом — стань теперь моим наместником над десятью городами».
18 Пришел другой и сказал: «Твоя мина, господин, принесла пять других».
19 Тот и ему ответил: «И ты будешь править пятью городами».
20 Пришел еще один и сказал: «Господин, вот твоя мина, я хранил ее завернутой в платок,
21 потому что боялся тебя, зная, как ты суров: ты берешь оттуда, куда не клал, и жнешь там, где не сеял».
22 Тот сказал ему: «Судить тебя буду по твоим собственным словам! Ты никчемный слуга, ты знал, как я суров: беру оттуда, куда не клал, и жну там, где не сеял.
23 Что же ты не пустил мои деньги в оборот? Я бы тогда по возвращении вернул свое с прибылью».
24 А тем, кто стоял рядом, он велел: «Отберите у него эту мину и дайте тому, у кого их десять!»
25 На их возражение, что у того их и так десять, он ответил:
26 «Говорю вам: у кого есть — тому и будет дано, а у кого нет — у того будет отнято, что он имеет.
27 А тех моих врагов, которые не хотели, чтобы я над ними царствовал — приведите их сюда и перебейте прямо передо мной».
28 Рассказав эту притчу, Иисус продолжил свой путь в Иерусалим.
29 И вот когда они уже подходили к Вифагии и Вифании, что у горы под названием Елеонская*, Иисус отправил двух учеников
30 с поручением:
— Идите в это селение напротив*. Как только в него войдете, найдете привязанного молодого осла, на которого еще не садился ни один человек* — отвяжите его и приведите.
31 А если кто вас спросит, зачем вы его отвязываете, скажите, что он понадобился Господу*.
32 Те, кого Он послал, пошли и обнаружили, что всё именно так, как Он сказал.
33 Когда они стали отвязывать молодого осла, то хозяева их спросили:
— Что это вы его отвязываете?
34 Они ответили:
— Он понадобился Господу*.
35 Они привели к Иисусу осла, набросили ему на спину свои плащи и посадили Иисуса сверху.
36 И по пути они стали выстилать Ему дорогу своими плащами.
37 И когда он приблизился к спуску с Елеонской горы, всё множество учеников стало радостно, во весь голос прославлять Бога за все чудеса, которые они видели.
38 Они восклицали:
— Благословен царь, что приходит во имя Господне!* На небе мир, на высоте — слава!
39 В толпе были некоторые фарисеи, они сказали Иисусу:
— Учитель, вели Своим ученикам замолчать.
40 А Он им ответил:
— Говорю вам: если они замолчат, то закричат камни.
41 Когда Он увидел город вблизи, то заплакал о нем.
42 Он говорил:
— Если бы ты хоть в этот самый день увидел, что даст тебе мир — но теперь это скрыто от глаз твоих!
43 Настанут дни, когда враги окружат тебя укреплениями, возьмут в осаду, стеснят отовсюду.
44 Уничтожат и тебя, и твоих детей внутри, камня на камне не оставят — ведь ты не распознал тот час, когда Бог тебя посетил.
45 Затем Иисус вошел в храм и стал выгонять оттуда тех, кто занимался в храме торговлей.
46 Он им говорил:
— Написано: «дом Мой будет домом молитвы»* — а вы превратили его в разбойничье логово!
47 День за днем Он наставлял народ в храме, а первосвященники и книжники вместе с властителями искали, как бы Его погубить,
48 но не находили способа это сделать, ведь народ постоянно окружал Его и слушал.

Новой Женевской Библии

19:5 сегодня надобно Мне быть у тебя в доме. Греческое слово, переведенное здесь как «надобно», имеет подчеркнуто императивный оттенок. Т.е. Иисус рассматривал визит к Закхею как неотъемлемую часть Своего земного служения.

19:8 воздам. В греческом тексте этот глагол стоит в настоящем времени; Закхей собирается неотлагательно воздать обиженным им. См. ком. к 16:9.

вчетверо. В случае кражи или присвоения чужого имущества каким-нибудь другим незаконным способом виновный должен был возместить ущерб, добавив одну пятую его стоимости (Лев 6:5; Чис 5:7). Закхей, таким образом, отдает пострадавшим от него гораздо больше, чем того требует закон, т.е. проявляет любовь (см. ком. к 16:9).

19:9 ныне пришло спасение дому сему. Незадолго до этого Иисус говорил, что богатому спастись крайне трудно (18:24−25); но, как видно на примере Закхея, не невозможно (ср. 18:27). См. статью «Значение спасения».

потому что и он сын Авраама. Т.е. он тот, кого Авраам мог бы принять в лоно свое.

19:11 Он был близ Иерусалима ... скоро должно открыться Царствие Божие. Иисус уже приблизился к Иерусалиму, и многие считали, что, войдя в священную столицу Израиля, Он положит там начало величественному земному царству.

19:12−26 Эта притча напоминает притчу о талантах (Мф 25:14−29), однако у Матфея, во-первых, речь идет о других суммах, во-вторых, каждый из слуг получает разное количество талантов. В данной притче суммы фигурируют меньшие, причем равные для всех рабов. Слушатели Иисуса должны были сделать вывод: верховная обязанность человека — верно служить Богу.

19:12 человек высокого рода. Скорее всего, Иисус подразумевал Себя.

19:13 десять мин. Мина равнялась пятидесяти сиклям; вес одного сикля — 16:83 граммов золота.

19:14 но граждане ненавидели его. Под этими «гражданами» Иисус, очевидно, подразумевает духовных вождей израильского народа.

19:16−19 Первые два раба правильно распорядились оставленными им деньгами и были вознаграждены каждый пропорционально его успеху. Они к тому же были скромны и не приписывали себе никаких заслуг («мина твоя принесла...», ст. 16), и за это им воздалось сторицей.

19:20−21 По-видимому, истинной причиной бездействия этого раба было его неверие в то, что хозяин когда-нибудь возвратится.

19:22−26 Неиспользование человеком того, что ему дано Богом, равносильно потере дара и заслуживает наказания. Этот принцип имеет самое широкое применение: так, духовно одаренный человек, пренебрегающий этими дарами, в конце концов их лишается.

19:28 Он пошел далее, восходя в Иерусалим. См. ком. к 10:1.

19:29 к Виффагии. Предместье Иерусалима.

Вифании. Селение приблизительно в трех километрах от Иерусалима.

19:30 найдете молодого осла... на которого никто из людей никогда не садился. Эти указания Иисус сделал во исполнение пророчества Захарии (9:9−10). Как следует из ст. 38, народ понял заключенную здесь символику.

19:37 славить Бога за все чудеса. Вход Иисуса в Иерусалим явился исполнением пророчества (Зах 9:9); народ распознал в нем явление Мессии — Царя-освободителя. Однако царь, призванный принести Израилю свободу силой оружия, должен был бы въезжать в город на боевом коне, Иисус же восседал на осленке, животном мирном. Народ был прав, решив, что Он — Царь, однако заблуждался относительно того, какую именно свободу и каким образом нес этот Царь Израилю.

19:38 благословен Царь, грядущий во имя Господне! Букв.: «Благословен приходящий (идущий) Царь в имени Господа!» (ср. Пс 117:26).

мир на небесах и слава в вышних. Слова о мире и славе из всех евангелистов есть только у Луки. По всей видимости, таким образом он передает еврейское «осанна», которое стоит в соответствующем месте у Матфея, Марка и Иоанна (Мф 21:9; Мк 11:9; Ин 12:13). Создавая свое Евангелие в первую очередь для язычников, Лука старался не употреблять непонятных неевреям слов.

19:39 запрети ученикам Твоим! Фарисеи опасались, что поведение толпы может навлечь на Иерусалим неприятности со стороны римлян.

19:40 камни возопиют. Ср. Авв 2:11.

19:41 смотря на него, заплакал о нем. Из всех евангелистов только Лука упоминает о том, что Иисус, приблизившись к Иерусалиму, оплакал этот город.

19:42 если бы ... узнал, что служит к миру твоему! Иисус знал, что истинный духовный смысл происходящего скрыт от народа.

19:43 обложат тебя окопами... окружат тебя... стеснят тебя отовсюду. Это было осуществлено римскими солдатами менее чем через полвека, в 70 г. по Р.Х.

19:44 не оставят в тебе камня на камне за то, что ты не узнал времени посещения твоего. См. ком. к 19:46.

19:45−46 Эпизод изгнания из храма торгующих имеется во всех четырех Евангелиях, однако синоптики помещают его в самый конец земного служения Иисуса Христа, а Иоанн — в самое его начало. Возможно, что Иисус изгонял торгующих дважды.

19:45 продающих. Торговцы жертвенными животными и птицами.

19:46 сделали его вертепом разбойников. Многие из торговцев и менял вели дела нечестно, да и сама торговля в храме являлась нечестивым занятием.

19:47 учил каждый день в храме. Храм был местом, где раввины учили народ. старейшины народа. К числу противников Иисуса — священникам, фарисеям и законникам — теперь добавились старейшины иерусалимской общины.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.