Второзаконие 22 глава

Пятая Книга Моисеева. Второзаконие
Библейской Лиги ERV → Толкование Далласской семинарии

Библейской Лиги ERV

1 «Если увидишь, что соседская корова или овца отбилась от стада, не оставляй их, а отведи к хозяину.
2 Если владелец не живёт поблизости, или ты не знаешь, кому принадлежит корова или овца, то отведи её к себе домой, и пусть она будет у тебя до тех пор, пока за ней не придёт хозяин, тогда возврати её.
3 Поступай так же, если найдёшь осла или одежду ближнего, потерянную им, — не продавай их, а отдай хозяину.
4 И если осёл или корова ближнего твоего упадёт на дороге, то не оставляй их, а помоги ему поднять их.
5 Пусть женщина не одевается в мужское платье, и пусть мужчина не одевается в женское платье, потому что это отвратительно Господу, Богу твоему.
6 Если попадётся тебе на дороге птичье гнездо, на дереве или на земле, и, если птица-мать сидит там со своими птенцами или на яйцах, не забирай мать вместе с птенцами.
7 Птенцов можешь взять себе, мать же отпусти. Если будешь исполнять эти законы, тогда будет у тебя всё хорошо и ты проживёшь долгую жизнь.
8 Строя новый дом, сделай по краю крыши перила, и тогда не будешь виновен в смерти человека, если он упадёт с крыши».
9 «Не сей зерно на том же поле, где растёт твой виноградник, потому что тогда оно станет бесполезным, и ты не сможешь собрать ни виноград, ни зерно, которое вырастет из посеянных семян.
10 Не распахивай землю одновременно и на воле, и на осле.
11 Не надевай одежду, сотканную из шерсти и льна вместе.
12 Соедини вместе несколько нитей, чтобы получились кисточки, и привяжи эти кисточки с четырёх сторон к одежде, которую носишь».
13 «Если человек женился на девушке, имел с ней половые сношения, а потом решил, что она ему не нравится,
14 и если он станет распространять лживые обвинения, говоря: „Я женился на этой женщине и был с ней, но она оказалась недевственницей”, то люди станут плохо думать о ней.
15 Пусть тогда отец и мать девушки вынесут старейшинам города на городскую площадь доказательство того, что она была девственницей,
16 и пусть отец девушки скажет старейшинам: „Я отдал свою дочь в жёны этому человеку, а теперь он не хочет её.
17 Этот человек оболгал мою дочь, сказав: „Я не видел доказательства того, что твоя дочь девственница”. Так вот доказательство того, что моя дочь была девственницей”, и пусть покажет простыню старейшинам города.
18 И тогда старейшины города должны наказать того человека.
19 Пусть они наложат на него штраф в 1 150 граммов серебра, и пусть девушка остаётся женой этого человека, и он всю свою жизнь не сможет с ней развестись.
20 Если же то, что муж сказал о жене — правда и у родителей жены нет доказательства её девственности,
21 то пусть городские старейшины приведут девушку к воротам отцовского дома, и там жители города пусть забьют её насмерть камнями, потому что она совершила позорный поступок в Израиле, ведя себя в доме своего отца как блудница. Истребите это зло из вашего народа».
22 «Если выяснилось, что человек имел половые сношения с женой другого, пусть они оба умрут: та женщина и тот мужчина, который имел с ней половые сношения. Истребите это зло из народа израильского.
23 Если человек встретил девушку-девственницу, обручённую с другим, и имел с ней половое сношение, и это случилось в городе,
24 то приведите их обоих на площадь у городских ворот и забейте их насмерть камнями: убейте мужчину за то, что он согрешил с женой другого, и убейте девушку за то, что не позвала на помощь, хотя и была в городе. Истребите это зло из своего народа.
25 Если же мужчина встретит в поле помолвленную девушку и заставит её иметь с ним половое сношение, пусть умрёт только мужчина,
26 с девушкой же ничего не делайте, потому как она не сделала ничего такого, что стало бы причиной для её смерти. Это преступление сравнимо с тем, если бы человек напал на ближнего и убил его.
27 Ведь он встретил помолвленную девушку в поле и напал на неё, и она, может быть, и кричала, но некому было ей помочь.
28 Если человек встретил непомолвленную девственницу и заставил её иметь с ним половое сношение и если люди видели случившееся,
29 то пусть он заплатит отцу девушки 50 шекелей серебра, и пусть девушка станет его женой, потому что он совершил с ней плотский грех; всю свою жизнь он не сможет развестись с ней.
30 И пусть человек не позорит своего отца, вступая в брак с бывшей женой своего отца».

Толкование Далласской семинарии

2) Об отношении к домашнему скоту соплеменника.

Втор 22:1−4. В этом законе о потерявшихся домашних животных конкретно выражались извечные нравственные принципы — «люби ближнего твоего, как самого себя» (Лев 19:18) и «поступайте с другими так, как хотите, чтоб поступали с вами» (Мф 7:12). Установление, сформулированное во Втор 22:1−4, диктовалось в первую очередь не чьим-то стремлением присвоить себе чужое животное, а скорее естественным для человека нежеланием тратить время и труд на то, чтобы искать его влавдельца. Если этот владелец жил далеко или нашедший скотину не знал его, он мог взять животное к себе и ухаживать за ним, пока хозяин сам не станет искать его. То же правило относилось и к найденной кем-то одежде (сохрани ее до времени у себя) и к любому другому утерянному имуществу.

Упомянутый принцип действовал и в случае, когда еврей видел животное, упавшее на дороге (стих 4). В наши дни этот закон применим к любым обстоятельствам, в которых верующий готов поддаться искушению «не вмешиваться», пройти мимо чужой нужды (сравните, к прим., Ин 2:15−16; 1 Ин 3:17).

3) О переодевании в одежду, приличную другому полу.

Втор 22:5. Переодевание в одежду противоположного пола запрещалось потому, что этим затемнялось различие между полами, а значит нарушалась некая важная часть сотворенного Богом порядка жизни (Быт 1:27). Возможно также, что такое переодевание ассоциировалось с близостью между людьми одного пола или рассматривалось как располагающее к этому греху. Еврейское слово, которое переводится как «мерзок» (буквально «мерзкое дело»), употребляется для выражения Божиего отношения к упомянутому греху (Лев 18:22; 20:13). Имеются также некоторые свидетельства в пользу того, что переодевание в одежду иного пола могло быть связано с поклонением языческим божествам.

4) О птицах в гнезде.

Втор 22:6−7. Многие предполагают, что этот закон дан был евреям, чтобы научить их состраданию и уважению к «родительству» — на наглядном примере из жизни животных. Но, представляется, что разрешение брать птенцов из гнезда противоречит такому пониманию. Более вероятно, что Моисей учил евреев на конкретном примере заботливо и предусмотрительно относиться к источнику пищи. Позволяя матери улететь, они оставляли бы за ней возможность произвести новое потомство в будущем. Подчинение этой заповеди, как и подчинение всем другим, повлекло бы за собой благословение свыше (чтобы тебе было хорошо; сравните 4:40; 5:16; 6:3, 18; 12:25, 28; 19:13).

5) О перилах на кровле.

Втор 22:8. В древности крыша дома на Ближнем Востоке служила многим назначениям. Сооружение перил вокруг кровли помогло бы предотвратить чье-либо падение с нее. И здесь таким образом предоставлялась возможность проявить «любовь к ближнему, как к самому себе» (Лев 19:18), заранее побеспокоившись о его безопасности. В постановлении «на частную тему» снова подчеркивалась ценность человеческой жизни.

6) Запрещение всякого рода «смешений».

Втор 22:9−11. Надо сказать, причина этого запрета — не засевать поля (в русском тексте — виноградника) двумя родами семян, не пахать вместе… на воле и осле и не носить одежды, сотканной из смеси шерсти и льна, — не вполне ясна. Возможно, запрет исполнял какую-то символическую функцию — внедряя в сознание евреев нечто относительно сотворенного порядка вещей. А, может быть, упоминаемые в этих стихах смешения отражали некую языческую культовую практику.

7) О кисточках на верхней одежде.

Втор 22:12. Здесь значение этого наставления о кисточках не объясняется, но о нем сказано в Чис 15:37−41. Кисточки должны были служить еврею напоминанием о Господних заповедях и обязанности Израиля следовать им.

г. О нарушении супружеских прав (22:13−30)

Втор 22:13−21. Этот закон побуждал родителей внушать своим дочерям мысль о необходимости хранить целомудрие до брака. Он же стоял на защите чести девицы. Если, к примеру, муж пытался — по тем или иным причинам (может быть, с целью возвратить себе выкуп, уплаченный за невесту ее отцу) скомпрометировать жену, обвинив ее в том, что не сохранила девства до брака, то закон давал ее родителям право представить доказательство ее девственности.

Таковым являлась одежда или постельное покрывало, оставшееся от брачной ночи, со следами крови на них. Согласно сохранившимся источникам, в древние времена на Ближнем Востоке это средство доказательства невинности новобрачной было принято у различных народов. Если родители невесты располагали им, то мужчина, возведший на девицу ложное обвинение, подлежал наказанию и должен был заплатить штраф ее отцу в размере ста сиклей серебра. По-видимому, это было в два раза больше, чем первоначальный выкуп за невесту (наверное, пятьдесят сиклей, упоминаемые в стихе 29, составляли обычную сумму такого выкупа).

Штраф выплачивался отцу невесты, потому что и он был опорочен — ведь он как бы обвинялся в том, что не хотел или не смог привить дочери угодного Богу целомудрия. Право жены (и, возможно, законное право ее будущего первенца) ограждались тем, что муж лишался права развестись с нею (стих 19). С другой стороны, если обвинение мужа не могло быть опровергнуто, то жену полагалось побить камнями у дверей дома отца ее. Это суровое наказание следовало не только за грех блуда, но и за попытку обмануть будущего мужа и, возможно, за вовлеченность в этот обман ее отца. Зло такого рода тоже должно было быть истреблено из среды Израиля (сравните стих 22, 24; толкование на 13:5).

Втор 22:22. Хотя в случаях супружеской неверности применялось наказание смертью (сравните Лев 20:10), каким способом осуществлялся приговор, здесь не уточняется. В Месопотамии мужчину и женщину, застигнутых в прелюбодеянии, надлежало, связав вместе, бросить в воду (Свод законов Хаммурапи, закон 129); в дошедших до нас источниках и записях нет, однако, подтверждений, что закон этот когда-либо применялся в Месопотамии.

В дни Иисуса официальные вожди иудаизма говорили, что за грех прелюбодеяния положено побивать камнями (Ин 8:5), однако, согласно более поздней раввинской традиции в этих случаях предписывалось удушение. Часто ли применялся на деле этот закон, — неизвестно. (О серьезности греха прелюбодеяния толкование на Втор 5:18.)

Втор 22:23−27. С обрученной девицей следовало обращаться так же, как с замужней женщиной.

Здесь рассматривается два случая незаконного совокупления. Первый — «имевший место в городе» — определяется как прелюбодеяние (поскольку совершался с согласия девицы); второй (происшедший в поле) — как насилие. Слова обрученной девицы принимались в этом случае на веру, лишь мужчина подлежал смерти (стихи 25−27).

Втор 22:28−29. Изнасиловав необрученную девицу, мужчина обязан был жениться на ней (уплатив ее отцу выкуп за невесту в размере пятьдесят сиклей серебра), и в дальнейшем право на развод ему не предоставлялось. Этим, до известной степени, защищалась честь девушки и обеспечивалось ее будущее. Условия этого закона могли также служить сдерживающим началом, побуждая мужчину задуматься прежде, чем совершить насилие — ведь с этой женщиной ему предстояло бы жить до конца жизни.

Втор 22:30. Представляется, что речь в этом стихе идет не о прелюбодеянии, а скорее о женитьбе на мачехе после смерти отца. Такой брак рассматривался как кровосмесительный (сравните Лев 18:8).



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.