К Филиппийцам 4 глава

Послание Филиппийцам
Новый русский перевод → Толкования Августина

Новый русский перевод

1 Итак, любимые и желанные мои братья, вы моя радость и мой венец, стойте твердо в Господе, любимые.
2 Я умоляю Эводию и Синтихию прийти к согласию в Господе.
3 Я умоляю и тебя, мой верный соратник[16], помоги этим женщинам примириться, ведь они трудились ради Радостной Вести вместе со мной, Клементом и другими моими сотрудниками, чьи имена записаны в книге жизни[17].
4 Всегда радуйтесь в Господе, и я ещё раз говорю: радуйтесь!
5 Пусть ваша кротость будет известна всем людям. Господь близко!
6 Не заботьтесь ни о чем, но во всем, через молитву и прошение, с благодарностью открывайте ваши просьбы Богу.
7 Тогда мир Божий, превосходящий всякое понимание, сохранит ваши сердца и умы в единении со Христом Иисусом.
8 И наконец, братья, размышляйте о том, что истинно, благородно, справедливо, чисто, что приятно и восхитительно, о том, в чем есть добродетель, и о том, что достойно похвалы, — пусть это занимает ваши мысли.
9 Все, чему вы от меня научились, что получили от меня, что вы слышали или что вы видели во мне, — всё это исполняйте. И Бог, источник мира, будет с вами.
10 Я искренне радуюсь в Господе тому, что вы вновь стали проявлять заботу обо мне. Конечно, вы заботились всегда, но у вас просто не было возможности показать это.
11 Я говорю это не потому, что я нуждаюсь в чем-либо, ведь я научился быть довольным в любых обстоятельствах.
12 Я знаю, что такое скудость и что такое изобилие. Мне пришлось пережить всякое, и я проник в тайну, как быть сытым и терпеть голод, жить в достатке и быть в нужде.
13 Я всё могу благодаря Тому, Кто дает мне силы.
14 Впрочем, вы хорошо поступили, разделив со мной мои беды.
15 Вы, филиппийцы, помните, как в начале моего служения по провозглашению Радостной Вести, когда я отправился из Македонии, ни одна церковь не оказала мне участия в деле даяния и принятия, кроме вас одних[18].
16 Даже в Фессалонику вы неоднократно посылали мне эту помощь, когда я в ней нуждался.
17 Я говорю это не для того, чтобы что-то получить от вас, но хочу, чтобы вы делали то, что будет служить к вашему же благу.
18 Вы прислали мне через Эпафродита даже больше, чем мне необходимо, и у меня сейчас всё есть. Это — как ароматный запах[19], как жертва, угодная и приятная Богу.
19 Мой Бог восполнит все ваши нужды из Своих славных богатств через Иисуса Христа!
20 Пусть нашему Богу и Отцу будет слава во веки веков. Аминь.
21 Приветствуйте всех святых в Иисусе Христе.
Братья, которые находятся со мной, тоже передают вам приветы.
22 Вас приветствуют все святые, а особенно те, кто служит при дворе кесаря.
23 Благодать Господа Иисуса Христа да будет с вашим духом. Аминь.[20]

Толкования Августина

Стих 12

Всякие люди, конечно, могут претерпеть бедность, но уметь жить в скудости — великое дело. И в изобилии кто не может жить? Но уметь жить в изобилии свойственно лишь тому, кого изобилие не испортит.

Источник: О супружеском благе 21.25,Cl.0299,21.25.220.5

Примечания:

 
Новый русский перевод
3 [16]Соратник. В оригинале это слово звучит как: Сюзюгос и, вполне вероятно, могло быть именем определенного человека.
3 [17] — См. Лк 10:20; Откр 20:11-15.
15 [18] — См. Деян 16:12-40; Рим 15:26; 2Кор 8:1-5; 2Кор 11:9.
18 [19] — См. Быт 8:21; Исх 29:18.
23 [20] — В некоторых рукописях отсутствует Аминь.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.