Осия 2 глава

Книга пророка Осии
Новый русский перевод → Комментарии МакДональда

Новый русский перевод

1 Говорите о ваших братьях: „Мой народ“, и о своих сестрах: „Помилованная“.
2 Обличайте свою мать, обличайте её, потому что она — не Моя жена, а Я — не её муж. Пусть она уберет распутный взгляд со своего лица и разврат от грудей своих.
3 Иначе Я раздену её догола и обнажу её так, как в день её рождения. Я уподоблю её пустыне, превращу её в сухую землю и уморю её жаждой.
4 Я не проявлю Своей любви к её детям, потому что они дети разврата.
5 Их мать была блудницей и зачала их в бесчестии. Она говорила: „Я пойду за моими любовниками, которые дают мне хлеб и воду, шерсть и лен, масло и напитки“.
6 Поэтому Я прегражу ей путь терновыми кустами и обнесу её оградой, чтобы не нашла своего пути.
7 Она погонится за своими любовниками, но не догонит их. Она будет искать их, но не найдет. Тогда она скажет: „Я вернусь к своему мужу, потому что тогда мне было лучше, чем сейчас“.
8 Она не поняла, что это Я давал ей зерно, молодое вино и масло, в изобилии одаривал её серебром и золотом, а она использовала их для Баала[8].
9 Поэтому Я заберу Мое зерно, когда оно созреет, и Мое молодое вино, когда оно будет готово. Я возьму назад Мои шерсть и лен, предназначенные для прикрытия её наготы.
10 Итак, теперь Я открою её наготу на глазах у её любовников, и никто не спасет её от Моей руки.
11 Я положу конец всем её празднованиям: её ежегодным торжествам, праздникам Новолуния, субботам — всем установленным празднествам[9].
12 Я уничтожу её виноградные лозы и инжир, о которых она сказала: „Это плата, которую мои любовники дали мне“. Я превращу их в заросли, и дикие животные будут поедать их плоды.
13 Я накажу её за те дни, когда она возжигала благовония Баалам. Она украшала себя серьгами и драгоценностями, и ходила за своими любовниками, а Меня забыла», — возвещает Господь.
14 «Поэтому теперь Я увлеку её; Я приведу её в пустыню и буду говорить с ней ласково.
15 Там Я верну ей её виноградники и сделаю долину Ахор[10] [11] дверью надежды. Там она будет петь, как в дни своей юности, как в день, когда она вышла из Египта.
16 В тот день, — возвещает Господь, — ты назовешь Меня: „Муж мой“[12], и больше не будешь звать Меня: „Мой Господин“[13].
17 Я удалю имена Баалов от уст твоих, и больше никогда их имена не будут призываемы.
18 В то время заключу для них союз с дикими зверями и с птицами небесными, и с творениями, пресмыкающимся по земле. Лук и меч и войну Я удалю из той земли, чтобы все могли жить в безопасности.
19 Я обручу тебя с Собой навеки. Я обручусь с тобой в праведности и справедливости, в любви и милости.
20 Я обручусь с тобой в верности, и ты познаешь Господа.
21 В тот день Я отвечу, — возвещает Господь. — Я скажу небу, и оно пошлет дождь на землю.
22 Земля же даст зерно, молодое вино и оливковое масло. Всё это будет дано Изреелю[14].
23 Я посею её для Себя на земле. Я проявлю Свою милость к той, что Я назвал „Непомилованная“. Тем, кто был назван „Не Мой народ“,[15] Я скажу: „Вы — Мой народ“, а они скажут: „Ты — наш Бог“».

Комментарии МакДональда

2:1 В главе 2 Бог повелевает Осии обратиться к «верному остатку», который Он называет «Амми» («мой народ») и «Рухама» («Помилованные»).

III. За неверность Бог угрожает израилю грозным судом (2:2−13)

2:2−3 Этот «верный остаток» должен взывать к остальному народу, умоляя его оставить идолопоклонство и блуд. В противном случае Бог разоблачит грешников донага и уморит жаждой.

2:4−5 Он также не помилует детей этого нечестивого народа, потому что они дети блуда. Их мать — блудница, которая пошла за лжебогами, наивно полагая, что от них получает пищу, одежду и роскошь.

2:6−7 Бог поставит на ее идолопоклоннических путях различные преграды и препятствия, так что она, измучившись, решит, наконец, возвратиться к Нему (первому мужу).

2:8 Не знала она, что это Бог обеспечивал ее всем необходимым, посылал роскошные дары, в том числе золото и серебро, из которых она потом сделала себе идола Ваала.

2:9−10 Таким образом, Бог отнимет у нее пищу и одежду, откроет срамоту ее.

2:11−13 Всякое веселье и религиозные торжества прекратятся; будут уничтожены виноградные лозы и смоковницы (о которых она думала, что это дары ее любовников); блудницу ждет наказание за дни служения Ваалу.

IV. Израилю предсказано благословенное будущее (2:14−23)

2:14−17 После грозных судов Бог восстановит и утешит Израиль. Он даст ему виноградники, и народ будет петь как во время выхода из земли Египетской. Израиль будет называть Бога «Иши» («муж мой»), а не «Ваали» («мой господин»). Люди очистятся от нечистоты поклонения ваалам — даже забудут все их имена.

2:18−20 Народ будет жить безопасно и мирно благодаря союзу, который Бог заключит для них с полевыми зверями и другими животными; Он позаботится, чтобы все хищники стали безобидными. Войн больше не будет. Израиль навек обручится с Господом в правде и суде, в благости и милосердии.

2:21−23 В тот день Изреель (Израиль) уже не будут рассеивать — но засеивать. Народ соберется на своей родной земле; небо и земля объединятся вместе, чтобы благословлять их обильными урожаями.

По этому поводу Дж. Уильямс предлагает следующее полезное разъяснение:

Изреель (Израиль), которого Бог посеет для Себя на земле (ст. 23), воззовет к зерновым культурам, виноградной лозе и оливковому маслу с просьбой позаботиться об их нуждах; злаки, лозы и деревья воззовут, в свою очередь, к земле, чтобы она сделала их плодоносными; земля же, стремясь стать плодородной, начнет умолять небо о дожде, а небо обратится к Иегове с просьбой наполнить его водою. Иегова же не будет взывать ни к кому, потому что Он Сам есть Великая Первопричина. В ответ на просьбу Он наполнит небо влагой, которую оно изольет на землю дождем — в результате земля произведет злаки, виноград и масло, так что у Израиля будет все необходимое, а небо и земля объединятся в любви. Именно тогда Бог сжалится над Израилем, признает его Своим народом, а Израиль признает Его своим Богом.

Примечания:

 
Новый русский перевод
8 [8] — Ханаанский бог плодородия и бог-громовержец.
11 [9]Новолуние— израильтяне, пользовавшиеся лунным календарем, праздновали начало каждого месяца, которое совпадало с Новолунием. Суббота— седьмой день недели у иудеев. День, посвященный Господу. В этот день, согласно повелению Господа, израильский народ отдыхал и совершал определенные ритуальные жертвоприношения.
15 [10] — Это евр. имя значит: беда. Ахан был казнен в этой долине за то, что ослушался Бога во время битвы за Иерихон (см. Нав 7:24-26).
15 [11] — Это евр. имя означает: беда.
16 [12]Муж мой— евр. иши́.
16 [13]Мой Господин— евр. баали́, что также означает: муж мой.
22 [14]Изреель означает: Бог сеет, здесь представляет весь Израиль.
23 [15] — Значение этих двух названий см. в сносках к 1:6, 9.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.