Осия 10 глава

Книга пророка Осии
Новый русский перевод → Комментарии МакДональда

Новый русский перевод

1 Израиль — ветвистый виноград; он производил плод для себя. Чем больше было у него плодов, тем больше он возводил жертвенников. Чем плодороднее была его земля, тем лучше он украшал свои памятные знаки.
2 Их сердце обманчиво, и теперь они должны понести наказание. Господь разрушит их жертвенники и уничтожит их памятные знаки.
3 Тогда они скажут: «У нас нет царя, потому что мы не почитали Господа. Но даже если бы и был у нас царь, то что бы он мог сделать для нас?»
4 Они говорят пустые слова, дают ложные клятвы и заключают соглашения, поэтому суд явится над ними, словно ядовитые сорняки на вспаханном поле.
5 Жители Самарии будут бояться за идола-тельца Бет-Авена[48]. Его народ и его жрецы, что радовались славе идола, будут скорбеть по нему, потому что слава отойдет от него.
6 Он будет унесен в Ассирию, в дар великому царю[49]. Ефрем будет опозорен. Израиль будет постыжен за свой совет.
7 Самария и её царь уплывут, как ветка по течению.
8 Святилища[50] зла[51] будут уничтожены, они — грех Израиля. Вырастут колючки и сорняки, и покроют их жертвенники. И тогда они скажут горам: «Покройте нас!» — и холмам: «Падите на нас!»
9 «Ты грешил со времен Гивы[52], Израиль, таким ты и остался.[53] Разве война не настигла беззаконников в Гиве?
10 По Моему желанию Я накажу их: народы соберутся против них, чтобы надеть на них оковы за их двойной грех.
11 Ефрем — приученная телица, привыкшая молотить зерно. Итак, Я Сам надену ярмо на её тучную шею. Я запрягу Ефрема; на Иудее буду пахать, а на Иакове боронить.
12 Сейте для себя праведность, и пожнете плоды верной любви; распашите свою целину, потому что настало время искать Господа, пока Он не придет и не изольет на вас праведность, как дождь.
13 Но вы возделывали беззаконие, пожинали зло и съели плод лжи. Так как вы полагались на свою силу и на множество своих воинов,
14 рев войны поднимется против вашего народа, и все ваши крепости будут разрушены. Как Салман разрушил Бет-Арбел в день битвы, когда матери вместе со своими детьми были забиты до смерти,
15 так будет и с тобою, Вефиль, потому что велики твои злодеяния.

Комментарии МакДональда

10:1−2 Когда-то Израиль был пышным ветвистым виноградом. Теперь он бесплоден, потому что пользовался Божьими благословениями лишь для того, чтобы все больше погрязать в идолопоклонстве. Бог обвиняет народ в двуличности. Разделилось сердце их, и они виноваты в том, что допустили это.

10:3−4 Люди заявляли, что им не нужен ни Бог, ни царь. Такие слова показывают, насколько низко пал израильский народ. Когда-то на горе Синай они вручили себя Богу, чтобы Он управлял ими через Моисея и Аарона. После этого, однако, последовал долгий период постепенного отступничества, низшей точкой которого стал отказ вообще признавать какого-либо царя. Эту духовную деградацию можно увидеть в сменяющих друг друга формах правления, против которых евреи всякий раз восставали: 1) теократия (правление Бога); 2) правление Моисея (пророка-законодателя); 3) правление Иисуса Навина (духовного и военного лидера); 4) правление судей; 5) монархия (правление царей); 6) анархия (отсутствие власти). Они заключали заветы, произнося пустые клятвы, и этим навлекли на себя суд, который поразит землю, как ядовитая трава.

10:5−8 Золотой телец Беф Авена будет захвачен и отнесен в Ассирию. Вместо того чтобы любить Бога, Который много раз их спасал, они прилепились к золотому тельцу. В словах Бога звучит, по-видимому, сарказм, когда Он говорит: «За тельца Беф-Авена восплачет народ... и жрецы будут плакать о славе его, потому что она отойдет от него». Неудивительно, что Бог готов излить на них Свой гнев! Погибнет царь Самарии, идольские святыни будут разрушены; люди станут взывать к горам и холмам, чтобы те пали на них.

10:9−10 Было время, когда все израильские племена выступили против Гивы с целью наказать колено Вениаминово за грех (Суд 20). Однако с тех пор история Израиля — это непрерывный ряд преступлений. На этот раз Бог поднимет другие народы, чтобы наказать людей, связанных общим грехом.

10:11 Когда-то Ефрем был как обученная телица, задача которой состояла лишь в том, чтобы молоть зерно. Теперь же на нее возложат ярмо плена; Иуду также принудят к рабскому труду.

10:12−15 Единственный путь к спасению — покаяться и взыскать Господа. Но Израиль больше полагается на колесницы и воинов, поэтому пожнет плоды такой греховной самоуверенности: землю опустошит война, все твердыни будут разрушены, Самария падет, а царя убьют. Упомянутый в стихе 14 Салман это Салманассар III, хотя существует мнение, что речь идет о царе Моава Саламане.

11

VII. Бог и в гневе не перестает быть милующим (11:1 — 14:1)

Для лучшего понимания текста следует различать, где в следующих четырех главах говорит Осия, а где — Бог:

Господь: 11 :1 — 12:1
Осия: 12:2−6
Господь: 12:7−11
Осия: 12:12 — 13:1
Господь: 13:2−14
Осия: 13:15 — 14:4
Господь: 14:5−9
Осия: 14:10

Примечания:

 
Новый русский перевод
5 [48] — См. сноску к 4:15.
6 [49] — Или: царю Иареву.
8 [50] — Букв.: возвышенности.
8 [51] — Евр. а́вен. См. ст. 5.
9 [52] — См. Суд. 19-20.
9 [53] — Или: « …Израиль, там они устояли».
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.