Деяния 23 глава

Деяния Апостолов
Новый русский перевод → Комментарии МакДональда

Новый русский перевод

1 Павел посмотрел на членов Высшего Совета и сказал:
— Братья, вплоть до сегодняшнего дня я жил с чистой совестью перед Богом.
2 Тут первосвященник Анания[128] приказал стоявшим рядом с Павлом ударить его по губам.
3 Павел тогда сказал:
— Бог ударит тебя, стена ты подбеленная! Ты сидишь здесь, чтобы судить меня по Закону, а сам нарушаешь Закон, приказывая бить меня!
4 Те, кто стоял рядом с Павлом, сказали ему:
— Как ты смеешь оскорблять Божьего первосвященника?
5 Павел ответил:
— Братья, я не знал, что он первосвященник, ведь Писание говорит: «Не говори плохо о вожде твоего народа».[129]
6 Павел знал, что одни из них были саддукеями, а другие — фарисеями, поэтому он громко сказал членам Высшего Совета:
— Братья, я фарисей, сын фарисея, и меня судят за надежду на воскресение мертвых.
7 Когда он это сказал, между фарисеями и саддукеями разгорелся спор, и собрание разделилось,
8 потому что саддукеи говорят, что нет ни воскресения, ни ангелов, ни духов. Фарисеи же во всё это верят.
9 Поднялся громкий крик, некоторые учители Закона из фарисеев встали и решительно заявили:
— Мы не находим в этом человеке ничего плохого. Что, если ему говорил дух или ангел?
10 Спор разгорелся настолько, что командир римского полка, опасаясь, как бы Павла не разорвали на части, приказал солдатам забрать его от них силой и увести в казарму.
11 Следующей ночью перед Павлом предстал Господь и сказал:
— Не бойся! Как ты свидетельствовал обо Мне в Иерусалиме, так будешь свидетельствовать и в Риме.
12 Наутро некоторые иудеи собрались и поклялись ничего не есть и не пить до тех пор, пока не убьют Павла.
13 В заговоре участвовало более сорока человек.
14 Они пошли к первосвященникам и старейшинам и сказали:
— Мы поклялись ничего не есть, пока не убьем Павла.
15 Итак, вы и Высший Совет попросите командира римского полка привести его к вам якобы для того, чтобы поближе познакомиться с его делом. А мы будем наготове и убьем его ещё до того, как он дойдет до этого места.
16 Об этом заговоре узнал племянник Павла, сын его сестры. Он пошел в казарму и рассказал об этом Павлу.
17 Тогда Павел подозвал одного из сотников и сказал ему:
— Отведите этого юношу к командиру, у него есть что-то важное сказать ему.
18 Сотник отвел юношу к командиру и доложил:
— Заключенный Павел позвал меня и попросил привести этого юношу к тебе. У него есть что-то важное сказать тебе.
19 Командир взял юношу за руку, отвел его в сторону и спросил:
— Что ты хочешь мне сообщить?
20 Юноша сказал:
— Иудеи решили просить тебя привести завтра Павла в Высший Совет якобы для того, чтобы подробнее узнать о нём.
21 Но ты этому не верь, потому что в засаде его поджидают более сорока человек. Они поклялись не есть и не пить, пока не убьют его. Они стоят наготове и только ждут твоего согласия исполнить их просьбу.
22 Командир полка отпустил юношу, дав ему наказ:
— Никому не говори о том, что ты только что мне рассказал.
23 Затем командир вызвал двух сотников и приказал им:
— Подготовьте двести солдат, семьдесят всадников и двести копьеносцев для выхода в Кесарию через три часа после того, как стемнеет.
24 Приготовьте Павлу коня и смотрите, чтобы Павел был в безопасности доставлен к наместнику Феликсу.
25 И он написал такое письмо:
26 «От Клавдия Лисия достопочтенному Феликсу, наместнику Рима.
Приветствую тебя.
27 Этот человек был схвачен иудеями, и они собирались уже убить его, но я подоспел с воинами и спас его, так как узнал, что он римский гражданин.
28 Желая узнать, в чем они его обвиняют, я привел его в их Высший Совет.
29 Я понял, что обвинение связано со спорными вопросами их Закона и что он не виновен ни в чем, заслуживающем смерти или заключения в темницу.
30 Мне также стало известно, что против него составлен заговор, и я сразу же отослал его к тебе, велев обвинителям представить тебе обвинения против него».
31 Солдаты, выполняя приказ, взяли Павла и повели его ночью в Антипатриду.
32 На следующий день они отправили его со всадниками дальше, а сами возвратились в казарму.
33 Когда всадники прибыли в Кесарию, они отдали наместнику письмо и передали ему Павла.
34 Наместник прочитал письмо и спросил Павла, из какой он провинции. Узнав, что Павел из Киликии,
35 он сказал:
— Я выслушаю тебя, когда сюда придут твои обвинители, — и приказал содержать Павла под стражей во дворце Ирода[130].

Комментарии МакДональда

23:1−2 Представ перед синедрионом, Павел начал свое выступление с утверждения, что всю свою жизнь жил всею доброю совестью. Услышав это, первосвященник Анания пришел в ярость. Без сомнения, он считал Павла вероотступником и предателем. Как смел человек, отрекшийся от иудаизма и ставший христианином, делать подобные заявления? Потому первосвященник приказал бить узника по устам. Такой приказ был в высшей степени несправедливым, так как расследование еще только начиналось.

23:3 Павел не остался в долгу и ответил Анании, что его будет бить Бог за то, что он подобен стене подбеленной. Внешне первосвященник казался праведным и справедливым, душа же его была изъедена пороком. Он приказал бить Павла вопреки закону, тогда как долгом его было судить по закону.

23:4 Служители были шокированы язвительным замечанием апостола. Знал ли он, что говорит с первосвященником?

23:5 По какой-то неизвестной нам причине Павел действительно не знал, что Анания первосвященник. Синедрион был созван очень поспешно, и, возможно, Анания не надел одежды, указывающей на его положение. Возможно даже, что он сидел не на том месте, которое обычно занимал первосвященник. А может быть, причиной было слабое зрение Павла. Но какова бы ни была причина, Павел не намеренно злословил законным образом назначенного правителя. Он тут же извинился за свои слова, вспомнив Исход (22:28): «Начальствующего в народе твоем не злословь».

23:6 Почувствовав по разговорам в зале суда, что между саддукеями и фарисеями нет полного взаимопонимания, апостол решил углубить раскол между ними, заявив, что является фарисеем, которого судят за веру в воскресение мертвых. Саддукеи, разумеется, отрицали воскресение, а также существование духов или ангелов. Фарисеи же, будучи очень ортодоксальными, верили и в то, и в другое (см. 23:8).

Павла критикуют за то, что он использовал мирскую уловку с целью разделить своих слушателей. «Мы не можем избежать ощущения, — пишет А. Дж. Поллок, — что Павел был неправ, когда объявил себя фарисеем и таким образом получил стратегическое преимущество, спровоцировав конфликт между соперничающими группировками саддукеев и фарисеев».

23:7−9 Оправданным был поступок Павла или нет, его слова действительно спровоцировали распрю между фарисеями и саддукеями и вызвали большой крик. Некоторые книжники фарисейской стороны защищали Павла, утверждая, что он невиновен, и, по сути, говорили: «Какое имеет значение, дух или ангел говорил ему?»

23:10 Спор между этими двумя группировками разгорелся с такой силой, что тысяченачальник приказал воинам вывести узника из зала и отвести обратно в крепость.

23:11 В следующую ночь Господь Иисус Сам явился Павлу в темнице и сказал: «Дерзай, Павел; ибо как ты свидетельствовал о Мне в Иерусалиме, так надлежит тебе свидетельствовать и в Риме». Примечательно, что Господь лично похвалил Павла за верное свидетельство в Иерусалиме уже после того, как он совершил поступок, подвергающийся определенной критике. Ни слова упрека или порицания не прозвучало из уст Спасителя. Были сказаны лишь слова похвалы и обетования. Служение Павла еще не окончено. Поскольку он верно служил в Иерусалиме, он так же будет свидетельствовать о Христе и в Риме.

23:12−15 На следующий день некоторые иудеи сговорились убить апостола Павла. Более сорока из них даже заклялись не есть, доколе не убьют «этого обманщика». План заговора состоял в следующем: они пошли к первосвященникам и старейшинам и предложили собрать синедрион, чтобы тщательнее расследовать дело Павла. Синедрион попросит тысяченачальника привести узника. Но на дороге из темницы к месту, где заседал совет, апостола будут ждать в засаде сорок убийц. Как только Павел приблизится к ним, они набросятся на него и убьют.

23:16−19 По провидению Божьему, о заговоре случайно услышал племянник апостола и сообщил о нем Павлу. Последний решил воспользоваться положением, чтобы обеспечить свою безопасность законными средствами; поэтому он сообщил об этом одному из сотников. Центурион лично отвел юношу к тысяченачальнику.

23:20−21 Племянник Павла подробно рассказал о заговоре и умолял тысяченачальника не прислушиваться к требованиям иудеев привести к ним Павла.

23:22 Выслушав этот рассказ, тысяченачалъник отпустил юношу, наказав ему никому не говорить об их встрече. Он понял, что незамедлительно должен предпринять решительные меры, чтобы спасти своего пленника от неутолимой ярости иудеев.

23:23−25 Тысяченачальник быстро призвал двух сотников и велел приготовить военный эскорт, который должен был сопровождать апостола в Кесарию. Караул состоял из двухсот пеших воинов, семидесяти конных и двухсот стрелков. В путь они должны были отправиться в девять часов ночи, чтобы проделать его под покровом темноты.

Такое большое число воинов не было данью уважения верному посланнику Христову. Скорее оно означало решимость тысяченачальника поддержать свою репутацию в глазах римских начальников: если бы иудеям удалось убить Павла, римского гражданина, ему пришлось бы отвечать за свою халатность.

23:26−28 В письме, которое тысяченачальник написал римскому правителю Феликсу, он называет себя Клавдием Лисием. Разумеется, письмо было написано с целью объяснить, какая ситуация сложилась вокруг Павла. Довольно забавно наблюдать, как Лисий пытается в нем представить себя героем и защитником справедливости и общественного спокойствия. Он, вероятно, очень боялся, как бы Феликс не узнал, что он сковал римского гражданина без суда. К счастью для Клавдия Лисия, Павел был не из болтливых.

23:29−30 Далее тысяченачальник объяснил: проведенное им расследование показало, что Павел не виновен ни в чем, достойном смерти или оков. Пожалуй, шум поднялся из-за спорных мнений, касающихся иудейского закона. Вследствие существования заговора против Павла он счел желательным отправить того в Кесарию, устроив так, чтобы его обвинители также могли прийти туда и дело было бы выслушано в присутствии Феликса.

23:31−35 На пути в Кесарию путники ненадолго остановились в Антипатриде, городе, находившемся в шестидесяти двух километрах от Иерусалима и тридцати восьми километрах от Кесарии. Поскольку теперь нападение иудеев было маловероятным, пешие воины вернулись в Иерусалим, а конные остались, чтобы сопровождать Павла в Кесарию. Прибыв туда, они доставили Павла к Феликсу вместе с письмом от Лисия. Когда предварительное расследование подтвердило, что Павел является римским гражданином, Феликс, удовлетворенный этим, обещал выслушать его дело, когда из Иерусалима явятся его обвинители. А тем временем он приказал содержать Павла под стражею во дворце Ирода в претории.

Римский наместник Феликс когда-то был рабом, но стремительно возвысился, став заметным политическим деятелем Римской империи. В личной жизни он отличался абсолютной безнравственностью. К тому времени, когда его назначили правителем Иудеи, он уже трижды был женат на женщинах царского происхождения. Уже став наместником, он влюбился в Друзиллу, которая была замужем за Азизом, царем Емесским. По свидетельству Иосифа Флавия, брак помог устроить Симон, волхв с Кипра.

Феликс был жестоким деспотом, о чем свидетельствует тот факт, что он организовал убийство первосвященника Ионафана, который критиковал его за плохое управление.

Таким был тот Феликс, перед которым надлежало предстать Павлу.

Примечания:

 
Новый русский перевод
2 [128]Анания был первосвященником в 47-59 гг.
5 [129]Исх 22:28.
35 [130] — В построенном Иродом Великим (73-4 гг. до н. э.) дворце имелось темничное помещение.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.