От Матфея 19 глава

Евангелие от Матфея
Синодальный перевод → Комментарии Давида Стерна

Синодальный перевод

1 Когда Иисус окончил слова сии, то вышел из Галилеи и пришёл в пределы Иудейские, Заиорданскою стороною.
2 За Ним последовало много людей, и Он исцелил их там.
3 И приступили к Нему фарисеи и, искушая Его, говорили Ему: по всякой ли причине позволительно человеку разводиться с женою своею?
4 Он сказал им в ответ: не читали ли вы, что Сотворивший в начале мужчину и женщину сотворил их?
5 И сказал: посему оставит человек отца и мать и прилепится к жене своей, и будут два одною плотью,
6 так что они уже не двое, но одна плоть. Итак, что Бог сочетал, того человек да не разлучает.
7 Они говорят Ему: как же Моисей заповедал давать разводное письмо и разводиться с нею?
8 Он говорит им: Моисей по жестокосердию вашему позволил вам разводиться с жёнами вашими, а сначала не было так;
9 но Я говорю вам: кто разведётся с женою своею не за прелюбодеяние и женится на другой, тот прелюбодействует; и женившийся на разведённой прелюбодействует.
10 Говорят Ему ученики Его: если такова обязанность человека к жене, то лучше не жениться.
11 Он же сказал им: не все вмещают слово сие, но кому дано,
12 ибо есть скопцы, которые из чрева матернего родились так; и есть скопцы, которые оскоплены от людей; и есть скопцы, которые сделали сами себя скопцами для Царства Небесного. Кто может вместить, да вместит.
13 Тогда приведены были к Нему дети, чтобы Он возложил на них руки и помолился; ученики же возбраняли им.
14 Но Иисус сказал: пустите детей и не препятствуйте им приходить ко Мне, ибо таковых есть Царство Небесное.
15 И, возложив на них руки, пошёл оттуда.
16 И вот, некто, подойдя, сказал Ему: Учитель благий! что сделать мне доброго, чтобы иметь жизнь вечную?
17 Он же сказал ему: что ты называешь Меня благим? Никто не благ, как только один Бог. Если же хочешь войти в жизнь вечную, соблюди заповеди.
18 Говорит Ему: какие? Иисус же сказал: «не убивай»; «не прелюбодействуй»; «не кради»; «не лжесвидетельствуй»;
19 «почитай отца и мать»; и: «люби ближнего твоего, как самого себя».
20 Юноша говорит Ему: всё это сохранил я от юности моей; чего ещё недостаёт мне?
21 Иисус сказал ему: если хочешь быть совершенным, пойди, продай имение твоё и раздай нищим; и будешь иметь сокровище на небесах; и приходи и следуй за Мною.
22 Услышав слово сие, юноша отошёл с печалью, потому что у него было большое имение.
23 Иисус же сказал ученикам Своим: истинно говорю вам, что трудно богатому войти в Царство Небесное;
24 и ещё говорю вам: удобнее верблюду пройти сквозь игольные уши, нежели богатому войти в Царство Божие.
25 Услышав это, ученики Его весьма изумились и сказали: так кто же может спастись?
26 А Иисус, воззрев, сказал им: человекам это невозможно, Богу же всё возможно.
27 Тогда Пётр, отвечая, сказал Ему: вот, мы оставили всё и последовали за Тобою; что же будет нам?
28 Иисус же сказал им: истинно говорю вам, что вы, последовавшие за Мною, — в пакибытии, когда сядет Сын Человеческий на престоле славы Своей, сядете и вы на двенадцати престолах судить двенадцать колен Израилевых.
29 И всякий, кто оставит домы, или братьев, или сестёр, или отца, или мать, или жену, или детей, или земли, ради имени Моего, получит во сто крат и наследует жизнь вечную.
30 Многие же будут первые последними, и последние первыми.

Комментарии Давида Стерна

1 После того, как Йешуа рассказал об этом, он покинул Галил и пошёл вдоль восточного берега реки Ярден, пока не пересёк границу Й'гуды. 2 За ним последовали огромные толпы народа, и он исцелил их там. 3 Пришли некоторые из п 'рушим и пытались уловить его в словах, спрашивая: "Разрешено ли человеку разводиться со своей женой по любому поводу?" 4 Он отвечал: "Разве вы не читали, что в начале Творец сотворил их мужчиной и женщиной," (Брешит — Бытие 1:27) 5 и что он сказал: 'Поэтому мужчина должен оставить своего отца и мать и соединиться со своею женою, и двое станут одной плотью'"? (Брешит — Бытие 2:24) 6 Таким образом, они уже не двое, но одЙн. Если так, никто не должен разъединять то, что соединил Бог". 7 Они сказали ему: "Тогда почему Моше дал заповедь о том, что мужчина должен дать своей жене гет (Дварим — Второзаконие 24:1, 3) и развестись с нею?" 8 Он ответил: "Моше позволил вам разводиться с жёнами, потому что ваши сердца ожесточены. Но в начале не было так. 9 И вот что я скажу вам: тот, кто разводится с женой не по причине супружеской неверности и женится на другой женщине, совершает прелюбодеяние!"

Стих 3−9. В Пятикнижии Моисея только отрывок Второзаконие 24:1−4 посвящён теме развода. Однако и там отсутствует подробный анализ причин, по которым разрешён развод. Понимание этого отрывка Гилелем и Шаммаем, жившими за одно поколение до прихода Йешуа, было противоречивым. Школа Шаммая утверждает, что мужчина не может развестись со своей женой до тех пор пока он не найдёт в ней супружеской неверности, как сказано: '...потому что он нашёл в ней непристойность в чём-либо'. Но школа Гилеля говорит, что он может развестись с ней, даже если она приготовила ему пригоревшую пищу, как сказано:'...потому что он нашёл в ней непристойность в чём-либо'". (Мишна: Гитин 9:10)

В стихе 9 Йешуа соглашается с жёстким мнением школы Бейт-Шаммай. И хотя мягкая позиция школы Бейт-Гилель стала галахической нормой, Раби Эль'азар, член Бейт-Гилель, комментирует в Гемаре эту мишну так: "Когда мужчина разводится со своей первой женой, даже жертвенник льёт слёзы", цитируя Второзаконие 24:13−14 в качестве подтверждения (Гитин 906). В еврейской традиции бытует мнение, что во времена Мессии станут нормой более строгие правила Бейт-Шаммай. Приводя в качестве подтверждения место из Писания, Йешуа возвращается к началу, в Ган-Эден (ст. 4−5), чтобы обосновать своё мнение о том, что брак не может быть расторгнут по какой-либо другой причине, кроме прямого пренебрежения целостностью единой плоти, т.е. кроме прелюбодеяния. Стих 9 может подразумевать, что возможен развод и по другим причинам, но без повторного брака (см. 5:31−32 и ком.). Вторая допустимая причина развода дана в 1 Кор. 7:12−16.

10 Талмидим сказали ему: "Если таково положение мужа и жены, лучше вообще не жениться!" 11 Он ответил им: "Не каждый понимает это учение, только те, кому оно предназначено. 12 Потому что есть разные причины, по которым люди не женятся — одни, потому что родились без желания, другие были оскоплены, а третьи отказались от брака ради Царства Небес. Тот, кто может понять это, пусть поймёт".

Стих 10−12. Иудаизм всегда считал брак нормальным и желательным явлением — "Неженатый человек живёт безрадостно, без благословения и без добра... Неженатый человек — неполноценный человек" (Талмуд: Йевамот 62б-63а). С другой стороны, некоторые направления христианства воздают явно преувеличенные почести безбрачию (об этом явлении см. 1 Кор. 7:1−40 и ком.). Йешуа говорит, что жизнь как состоящих в браке, так и холостых людей (выбор зависит от призвания и личных предпочтений человека) может быть посвящена служению Богу и человечеству, и он заботится о том, чтобы свести на нет неуместное в этом случае чувство вины человека, делающего свой выбор.

13 После этого к нему привели детей, чтобы он возложил на них руки и помолился за них, но талмидим упрекали людей, приводивших их. 14 Однако Йешуа сказал: "Пусть дети приходят ко мне, не препятствуйте им, потому что Царство Небес принадлежит таким, как они". 15 Возложив на них руки, он продолжил свой путь. 16 Один человек приблизился к Йешуа и сказал: "Раби, что доброго я должен сделать, чтобы иметь вечную жизнь?" Он сказал ему: 17 "Почему ты спрашиваешь меня о добром? Есть только Один, кто добр! Но если хочешь обрести вечную жизнь, соблюдай мицвот". 18 Человек спросил у него: "Какие из них?" и Йешуа ответил: "Не убивай, не прелюбодействуй, не кради, не давай ложных показаний 19 почитай своего отца и мать (Шмот — Исход 20:13−16) и люби своего ближнего как самого себя" (Ваикра — Левит 19:18)

Стих 18−19. Йешуа называет с шестой по девятую и пятую из Десяти Заповедей (см. 5:21). Все они относятся к межличностным отношениям, как, например: "люби ближнего своего, как самого себя", которая включает в себя смысл остальных (Рим. 13:8−10).

20 Юноша сказал ему: "Всё это я соблюдал; чего же ещё мне не хватает?" 21 Йешуа сказал в ответ: "Если ты твёрдо решил достичь цели, пойди и продай своё имущество, раздай бедным, и будут у тебя сокровища на небесах. Затем приходи и следуй за мной!"

Стих 21. Если ты твёрдо решил достичь цели. Обычно и столь же обоснованно это место переводится так: "Если хочешь быть совершенным". См. Рим. 10:4.

22 Но услышав это, юноша ушёл, расстроившись, потому что он был богат. 23 Тогда Йешуа сказал талмидим; "Да, говорю вам, очень трудно будет богатому человеку войти в Царство Небес. 24 И ещё говорю вам, что легче верблюду пройти сквозь игольное ушко, чем богатому войти в Божье Царство".

Стих 24. Игольное ушко. Образ, который использует Йешуа имеет буквальное значение: верблюд, самое большое животное известное в Израиле в I веке н.э., не в состоянии пройти сквозь игольное ушко — самое маленькое отверстие. Смысл этого высказывания похож на 6:19−24.

25 Талмидим услышали это и удивились. "Тогда кто же, — спросили они, — может спастись?" 26 Йешуа взглянул на них и сказал: "Людям это невозможно; но с Богом возможно всё". 27 Кифа отвечал: "Смотри, мы всё оставили и пошли за тобой. Что же нам будет?" 28 Йешуа сказал им: "Да. Говорю вам, что в возрождённом мире, когда Сын Человеческий сядет на троне славы, вы, последовавшие за мной, также сядете на двенадцати престолах и будете судить двенадцать колен Израиля.

Стих 28. Танах, а именно Исайя 1:25 — 2:5, 11:1−16, 65:17; Иеремия 23:3−8, 30:1 — 31:40; Михей 4:1 — 5:3; Захария 12:1 — 14:21; Псалмы 2, 21, 88; Даниил 7−12, говорит о возрождённом мире. Отметьте также Рим. 8:19−23, Отк. 21:1 — 22:5. В раввинской литературе говорится об олам габа ("мир," "век грядущий") и в таких местах Талмуда, как Сангедрин 96−99, описывается время его наступления и характер.

Вы также сядете на двенадцати престолах и будете судить двенадцать колен Израиля. Это очень важный стих Нового Завета, подтверждающий Божьи обещания народу Израиля, например, Исайя 1:26: "И я восставлю твоих судей, как прежде". См. также Иезкииля 48, Исайю 9:5−6 (6−7). Этот стих даёт логическое обоснование избранию двенадцати посланников (10:2−4) и сохранению этого количества (Деян. 1:15−26); сравните также Отк. 21:10−14

29 Каждый, кто оставил ради меня дом, братьев, сестёр, отца, мать, детей, землю, получит в сто раз больше, и приобретёт вечную жизнь. 30 Многие первые станут последними, а последние — первыми.

Примечания:

 
Синодальный перевод
28 пакибытие — новая, обновленная жизнь, возрождение. От двух слов, «паки» — опять, еще, снова, вновь и «бытие» — жизнь, существование. В Тит 3:5 это слово переведено как «возрождение».
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.