Осия 11 глава

Книга пророка Осии
Синодальный перевод → Комментарии МакДональда

Синодальный перевод

1 На заре погибнет царь Израилев! Когда Израиль был юн, Я любил его и из Египта вызвал сына Моего.
2 Звали их, а они уходили прочь от лица их: приносили жертву Ваалам и кадили истуканам.
3 Я Сам приучал Ефрема ходить, носил его на руках Своих, а они не сознавали, что Я врачевал их.
4 Узами человеческими влёк Я их, узами любви, и был для них как бы поднимающий ярмо с челюстей их, и ласково подкладывал пищу им.
5 Не возвратится он в Египет, но Ассур — он будет царём его, потому что они не захотели обратиться ко Мне.
6 И падёт меч на города его, и истребит затворы его, и пожрёт их за умыслы их.
7 Народ Мой закоснел в отпадении от Меня, и хотя призывают его к горнему, он не возвышается единодушно.
8 Как поступлю с тобою, Ефрем? как предам тебя, Израиль? Поступлю ли с тобою, как с Адамою, сделаю ли тебе, что Севоиму? Повернулось во Мне сердце Моё, возгорелась вся жалость Моя!
9 Не сделаю по ярости гнева Моего, не истреблю Ефрема, ибо Я — Бог, а не человек; среди тебя — Святой; Я не войду в город.
10 Вслед Господа пойдут они; как лев, Он даст глас Свой, даст глас Свой, и встрепенутся к Нему сыны с запада,
11 встрепенутся из Египта, как птицы, и из земли Ассирийской, как голуби, и вселю их в домы их, говорит Господь.
12 Окружил Меня Ефрем ложью и дом Израилев лукавством; Иуда держался ещё Бога и верен был со святыми.

Комментарии МакДональда

11:1−4 В любви Своей Бог из Египта вызвал Израиля (Исх 12). (Эти слова также относятся к Господу Христу — см. Мф 2:15.) Но чем больше Бог влек их к Себе, тем дальше они уходили прочь, следуя за своими идолами. Он обращался с Ефремом очень нежно, а они даже не осознавали, что это Господь врачевал их.

11:5−8 За то что народ отвернулся от Бога своего, Он отправит его в изгнание — но не в Египет, а в Ассирию. Сердце Господа сжимается при мысли, что Ему придется опустошить Израиль, как некогда города долины: Адму и Севоим.

11:9−12 Эти стихи говорят о будущем. У Бога есть план восстановить и благословить Свой народ; Он не истребит Ефрема. В еврейской Библии стих 12 является началом следующей главы. По всей вероятности он означает (как нам дает перевод Короля Иакова), что Иуда во времена Осии еще оставался верным Господу, в то время как Израиль наполнен был ложью и лукавством. По версии же Новой Стандартной Библии Иудея не отставала от Израиля в его бунтарстве.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.