1 Коринтян 5 глава

Перше послання св. апостола Павла до коринтян
Переклад Куліша та Пулюя → В переводе Лутковского

 
 

Звідусюди чути, що між вами перелюб, та такий перелюб, про який і між поганами не чувати, щоб хто жінку батька свого мав.
 

І ви розгордїли, а не лучче б сумувати вам, щоб вилучено з між вас такого, що дїло се робить?
 

Я ж бо, небувши між вами тїлом, а бувши духом, уже присудив, яко бувший (між вами), щоб того, хто так робить,
 

в імя Господа нашого Ісуса Христа, як зберетесь ви і дух мій силою Господа нашого Ісуса Христа,
 

видали такого сатанї на погибель тїла, щоб дух спас ся в день Господа Ісуса.
 

Не добре величаннє ваше. Хиба не знаєте, що трохи квасу все місиво заквашує.
 

Очистьте ж старий квас, щоб ви були нове місиво, яко ж ви й є безквасні, бо пасха наша, Христос, заколена за нас.
 

Тим же сьвяткуймо не в старому квасї, анї в квасї злоби та лукавства, а в опрісноках чистоти і правди.
 

Писав я до вас ув одному листї, щоб ви не мішались із перелюбниками,
 

та не в загалї з перелюбниками сьвіта сього, або з зажерливими, або хижаками, або ідолослужителями; бо мусїли б хиба з сьвіта сього зійти.
 

Тепер же я писав вам, щоб не мішались, коли хто, звавшись братом, буде або перелюбник, або зажерливий, або ідолослужитель, або злоріка, або пяниця, або хижак; з таким і не їсти.
 

Чого бо менї й тих судити, що осторонь (вас)? Хиба не тих, що в серединї, ви судите?
 

Тих же, що осторонь, Бог судить. То ж вилучте лукавого з між себе.
 



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.