Йова 22 глава

Книга Йова
Переклад Огієнка → Толкование Далласской семинарии

Переклад Огієнка

1 І заговорив теманянин Еліфа́з та й сказав:
2 „Чи для Бога люди́на кори́сна? Бо мудрий кори́сний самому собі!
3 Хіба Всемогу́тній бажає, щоб ти ніби праведним був? І що за ко́ристь Йому, як дороги свої ти вважаєш невинними сам?
4 Чи Він буде карати, тебе боячи́сь, і чи пі́де з тобою на суд?
5 Хіба твоє зло не велике? Таж твоїм беззако́нням немає кінця!
6 Таж з братів своїх брав ти заста́ву даремно, а з наго́го одежу стягав!
7 Не поїв ти водою знемо́женого, і від голодного стримував хліб.
8 А си́льна люди́на — то їй оцей край, і поче́сний у ньому сидітиме.
9 Ти напо́рожньо вдів відсилав, і сирі́тські раме́на гноби́лись, —
10 тому па́стки тебе оточи́ли, і жахає тебе наглий страх,
11 твоє світло стемні́ло, нічого не бачиш, і велика вода закриває тебе.
12 Чи ж Бог не високий, як небо? Та на зо́рі уго́ру поглянь, які стали високі вони!
13 А ти кажеш: „Що ві́дає Бог? Чи судитиме Він через млу?
14 Хмари — завіса Йому, й Він не бачить, і ходить по кру́зі небесному“.
15 Чи ти будеш триматись дороги відвічної, що нею ступа́ли безбожні,
16 що невча́сно були вони згу́блені, що річка розлита, підвалина їх,
17 що до Бога казали вони: „Відступися від нас!“ та: „Що́ зробить для нас Всемогутній?“
18 А Він доми їхні напо́внив добром! Але віддалилась від мене порада безбожних!
19 Справедливі це бачать та ті́шаться, і насміхається з нього невинний:
20 „Справді ви́гублений наш противник, а останок їх ви́жер огонь!“
21 Заприязни́ся із Ним, та й май спо́кій, — цим при́йде на тебе добро́.
22 Зако́на візьми з Його уст, а слова Його в серце своє поклади.
23 Якщо ве́рнешся до Всемогутнього, — будеш збудо́ваний, і віддали́ш беззаконня з наметів своїх.
24 І викинь до по́роху золото, і мов камінь з потоку офі́рське те золото, —
25 і буде тобі Всемогу́тній за золото та за срі́бло блискуче тобі!
26 Бо тоді Всемогутнього ти покохаєш і до Бога піді́ймеш обличчя своє, —
27 будеш благати Його — й Він почує тебе, і ти обітниці свої надолу́жиш.
28 А що́ постано́виш, то ви́повниться те тобі, й на дорогах твоїх буде ся́яти світло.
29 Бо знижує Він спину пи́шного, хто ж смиренний, тому помагає.
30 Рятує Він і небезви́нного, і той чистото́ю твоїх рук урято́ваний буде“.

Толкование Далласской семинарии

1. ТРЕТЬЯ РЕЧЬ ЕЛИФАЗА (глава 22)

В третьей речи Елифаза, который заговорил внезапно, не содержится никакой реакции на все сказанное перед тем Иовом. Создается впечатление, что Елифаз твердо вознамерился «поставить Иова на колени», принудить его к покаянию в его грехах.

а. Бог нимало не заинтересован в Иове (22:1−5)

Иов 22:1−4. Богу нет пользы от благочестивого образа мыслей и поведения человека. Разумный доставляет пользу лишь себе, утверждает Елифаз, как нечестивый (подразумевается) себе же вредит. Богу ты не повредишь (это уже прямо к Иову), и Он не боится тебя, читается в стихе 4, а потому не станет Он… судиться с тобою. Ибо, будучи совершенным, руководится лишь правилами абсолютного правосудия, не ища удовольствия в праведном и не опасаясь поступков неправедного.

Иов 22:5. В стихе 5 Елифаз опять «подводит итог»: все страдания Иова — от его «великой злобы» и «бесконечных беззаконий»; других объяснений им нет.

б. Елифаз о «житейских» грехах Иова (22:6−11)

Иов 22:6−9. Следует «град» ни на чем не основанных обвинений со стороны Елифаза. 1) Иов — жаден и бесчеловечен: будучи богачом, он брал залоги со своих соплеменников (братьев), снимая одежду… с полунагих. Напомним, что, согласно Моисееву закону, кредитор, бравший в залог одежду, должен был к ночи вернуть ее должнику, чтобы тот не замерз (Исх 22:26−27; Втор 24:10−13). Позже Иов ответит на это и последующие ложные обвинения в свой адрес (Иов 31:19−22).

2) Иов отказывал в воде жаждущему, а голодному — в хлебе (стих 7). Стих 8 не совсем верно переведен на русский язык. Смысл его в том, что Иов, будучи «человеком сильным», захватывал чужую землю и не давал возможности «слабому» селиться на ней.

3) Тяжкое преступление совершал он, не оказывая милости вдовам и сиротам (стих 9). в этой связи Исх 22:22; Втор 27:19; Иер 7:6; 22:3; Зах 7:10. Стих 9 сравните со словами Иова в 31:16, 21−22.

Иов 22:10−11. Соответственны и кары, постигшие Иова: петли, в которых он запутался, — образ его болезни, потерь, бесславия; он не видит выхода из них (тьма вокруг него); множество вод, покрывших его, — опять-таки образ «множества» бед, обрушившихся на Иова и надвигающейся на него гибели.

в. О духовном неповиновении, дерзости Иова (22:12−20)

Иов 22:12−14. Опять подчеркивает Елифаз непреодолимое расстояние между Богом и человеком (сравните 4:17−19; 5:9; 15:14−16). Но раз величие Его — беспредельно, и жилище Его — превыше… небес, как решается Иов на немыслимую дерзость свою, ставя под вопрос всевиденье Бога, Который будто бы не видит происходящего на земле «из-за завесы облаков» (сравните стихи 13−14 с Плач 3:4; Пс 72:11 и 93:7; Ис 29:15; Иез 8:12), а видит и знает лишь происходящее на небе? (стихи 13−14) И, следовательно, не в состоянии вершить справедливый и беспристрастный суд на земле!

Но Елифаз искажает действительные слова Иова (21:22). Иов как раз утверждал, что Бог обладает высшим знанием, это-то и смущало его и приводило в отчаяние. Иов не говорил, что Бог не видит человека, он утверждал, что Вседержитель видит и знает его (7:17−20; 14:1−3).

Иов 22:15−18. «Старший» из обвинителей задает Иову риторический вопрос, подразумевая, что Иов, да, держится пути древнего, по которому шли люди беззаконные, за что и были преждевременно (по человеческому рассуждению) истреблены потопом (стихи 15−16). Как те самоуверенно отвергали Бога (стих 17), несмотря на все благословения Его (стих 18), так (имел в виду Елифаз) поступает теперь Иов. Недружелюбно и высокомерно ведет себя Елифаз, сознательно искажая то, что в действительности было сказано Иовом (21:14−16). В конце стих 18 он дословно цитирует Иова (сравните 21:16), но уже от своего имени, и этим как бы подчеркивает, что не Иову произносить подобные слова! Вот он, Елифаз действительно, отвергает совет нечестивых, к которым по-прежнему причисляет Иова!

Иов 22:19−20. В англ. тексте Библии стихи 19−20 стоят в настоящем времени, и это проясняет их смысл: не только в прошлом, но и теперь радуются праведники… и непорочный смеется торжеству справедливости, т. е. бедствиям нечестивых (включая Иова). Иов сам сказал, что пусть, мол, друзья насмехаются над ним, предварительно выслушав (21:3), и вот Елифаз «с радостью» делает это. Первоначально сдержанный и вежливый (сравните 4:2), он становится все более злобным.

г. Елифаз опять призывает Иова к покаянию (22:21−30)

Иов 22:21−30. Но после всех своих инсинуаций и лживых заявлений в адрес Иова Елифаз вновь призывает его к покаянию с тем, чтобы удалить беззаконие от шатра своего и вновь устроиться, как прежде. «Сблизься же с Ним, прими Его закон, и Его слова, и через это возвратится к тебе добро», — восклицает Елифаз (стихи 21−23). В стихе 24 Елифаз заверяет Иова, что, покаявшись, он опять станет настолько богатым, что драгоценные металлы, включая золото Офирское (сравните 28:16; Ис 13:12; Офир находился в юго-западной части Аравийского побережья) будут не более ценны в его глазах чем пыль и речные камни.

Вседержитель, Которому одному станет радоваться Иов, заменит ему и серебро и золото. Он будет отвечать на его молитвы и вложит в сердце его желание исполнять данные им обеты (стихи 25−27). И все задуманное им осуществится, ибо над путями его будет сиять свет. Иов, продолжал Елифаз, обретет способность ободрять павших духом, препятствуя им впадать в греховное отчаяние и суля, на основании собственного опыта, возвышение в будущем (стих 29) Если руки Иова будут чисты (в значении «чистой будет жизнь его»), то через его молитву Бог избавит и виновного (стих 30) Судя по тому, что прежде Елифаз утверждал, что в праведности человеческой Богу нет ни пользы ни удовольствия (22:2−3), здесь он иллюстрирует ту свою мысль, что покаяние и последующая праведная жизнь Иова послужат на пользу лишь ему самому, хотя это и не вполне вяжется с ответами Бога на молитвы праведника и избавление через него других людей.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.