Числа 4 глава

Четверта книга Мойсеєва: Числа
Українська Біблія. Турконяк → Под редакцией Кулаковых

 
 

І промовив Господь до Мойсея і Аарона, кажучи:
 
Сказал ГОСПОДЬ Моисею и Аарону:

Визнач загальну кількість синів Каата з-поміж синів Левія — за їхніми племенами, за їхніми родами по батьківській лінії, —
 
«Проведи перепись тех потомков Левия, что произошли от его сына Кехата, род за родом, семью за семьей,

від двадцятип’ятилітніх і старших, аж до п’ятдесятилітніх, — кожного, хто входить служити й виконувати всі роботи в наметі свідчення.
 
считая всех мужчин от тридцати до пятидесяти лет, годных к службе при Шатре Откровения.

Ось роботи, призначені для синів Каата в наметі свідчення, — святе святих.
 
Обязанность сынов Кехата при Шатре Откровения — забота о самых священных предметах.

Коли табір буде рушати, то Аарон та його сини ввійдуть у намет, знімуть затінюючу завісу і обгорнуть нею ковчег свідчення;
 
Когда всему стану вашему надо будет в путь отправляться, Аарон и сыновья его должны войти в Шатер, снять внутреннюю завесу, закрывающую Святая святых, и покрыть ею ковчег со скрижалями Закона.1

вони покладуть на нього синє шкіряне покривало, а на нього зверху накинуть чисто синю тканину і вставлять держаки.
 
Они возложат на него еще один покров, из кожи тонкой выделки,2 а сверху набросят покрывало голубого цвета. После того вставят они в кольца ковчега шесты.

А на стіл для хлібів покладання накинуть чисто пурпурну тканину, і поставлять миски, кадильниці, чаші та кухлі для жертв виливання, і хліби, що на ньому мають постійно перебувати.
 
Потом займутся столом, на который полагают хлебы пред лицом Моим: расстелют на нем голубое покрывало, на которое положат все блюда, ковши, чаши для возлияний и кувшины; здесь же должны быть и хлебы, что обычно на нем лежат.

І склавши на ньому кармазиновий одяг, хай покриють його синім шкіряним покривалом і вставлять в його кільця держаки.
 
Всё это покроют алой тканью, а на нее положат сверху еще один покров из кожи тонкой выделки и вставят шесты в кольца для переноски стола.

І візьмуть синю тканину, і накриють світильник для освітлення, і його лампадки, і щипці до нього, і його лійки, і всі посудини для олії, які використовували для служіння,
 
Взяв голубую ткань, они завернут в нее светильник вместе с лампами его, щипцами для снятия нагара, его совочками и сосудами для масла;

і помістять його та все його обладнання в синє шкіряне покривало, та й приладнають його на жердини для носіння.
 
затем этот светильник со всеми его принадлежностями они обернут еще покровом из кожи тонкой выделки и положат на носилки.

А золотий жертовник зверху накриють синьою тканиною, і загорнуть його у синє шкіряне покривало, і вставлять в його кільця держаки.
 
После того накроют голубой тканью золотой жертвенник, тот, что для курений; а сверху покроют его кожей тонкой выделки; в кольца жертвенника тоже вставят шесты.

І візьмуть весь службовий посуд, який використовують для служіння у святині, і покладуть у синю тканину, загорнуть його у синє шкіряне покривало і приладнають його на жердини для носіння.
 
Вслед за тем возьмут и всю прочую утварь — всё то, что используется во время службы в Святилище, завернут в голубое покрывало, накроют кожей тонкой выделки и положат на носилки.

А на мідний жертовник він покладе кришку; вони закриють його чисто пурпурною тканиною
 
Им же надлежит очистить от пепла со стекшим на него жиром жертвенник всесожжений, расстелить на нем пурпурное покрывало

і на нього складуть весь посуд, який тільки використовують для звершення на ньому служіння: горщики для жару, вилки для м’яса, казани, кришку і все обладнання для жертовника. І накинуть на нього шкіряне синє покривало, і вставлять в його кільця держаки. І візьмуть пурпурну тканину, і покриють умивальник та його підставку, і помістять їх у шкіряне синє покривало, і приладнають його на жердини для носіння.
 
и собрать в него все принадлежности жертвенника, которыми пользуются во время служения: сосуды для горячих углей, вилки для мяса, тазы для пепла, чаши-кропильницы; на всю эту утварь набросят они кожу тонкой выделки и в кольца жертвенника вставят шесты.

І Аарон та його сини закінчать покривати святе устаткування і весь святий посуд, коли рушатиме табір, а після цього ввійдуть сини Каата, щоб нести, і не доторкатимуться до святого, щоб не померли. Ці речі в наметі свідчення переноситимуть Каатові сини.
 
Когда закончат Аарон с сыновьями собирать все части Святилища и все принадлежности его в дорогу, при снятии стана со стоянки своей, потомкам Кехата можно будет подойти к собранному, чтобы нести его. Но самих предметов священных не должны они при этом касаться — иначе погибнут. Носить все эти вещи, что в Шатре Откровения находятся, должны сыновья Кехата.

Наглядати має Елеазар, син священика Аарона: олія для освітлення, кадильна суміш, щоденна жертва і олія помазання, — на ньому догляд за цілим наметом і всім, що є в ньому — за святинею та всім обладнанням.
 
На попечении Элеазара, сына Ааронова, тоже священника, будет масло для светильника, благовония для воскурений, каждодневные хлебные приношения Богу и елей помазания, и это при том, что он отвечает за всю Скинию и за всё, что в ней, за Святилище и утварь его».

І промовив Господь до Мойсея і Аарона, кажучи:
 
И наказал ГОСПОДЬ Моисею с Аароном:

Не вигубіть рід Каатового племені серед левітів.
 
«Не допустите того, чтобы роды из ветви Кехата оказались потерянными для колена Левия.

Це маєте робите для них, і житимуть, і не помруть, коли наближатимуться до Святого святих. Нехай Аарон та його сини прийдуть і вистроять кожного з них відповідно до його вантажу,
 
А чтобы они остались в живых и не погибли, приступая к вещам святейшим, сделайте так: пусть Аарон и сыновья его подойдут к ним и укажут каждому из них на особое служение его или его ношу.

щоб вони не входили зненацька побачити святе, і не померли.
 
Сынам Кехатовым самим подходить и смотреть на священные предметы, даже на один миг, не должно — иначе погибнут».

І промовив Господь до Мойсея, кажучи:
 
ГОСПОДЬ сказал Моисею:

Зроби перелік синів Ґедсона за їхніми родами по батьківській лінії, за їхніми племенами.
 
«Проведи перепись также потомков Гершоновых род за родом, семью за семьей.

Від двадцятип’ятилітніх і старших — до п’ятдесятилітніх порахуй їх, — кожного, хто входить служити й виконувати роботи в наметі свідчення.
 
Считай всех мужчин от тридцати до пятидесяти лет, годных к службе при Шатре Откровения.

Ось яке служіння племені Ґедсона — обслуговувати і переносити.
 
Обязанности семей и родов Гершоновых как слуг и носильщиков будут такими:

Воно носитиме шкіряні завіси намету, намет свідчення та його покривало, — синє покривало, що є на ньому зверху, і покривало для входу в намет свідчення,
 
они должны будут носить все полотнища Скинии и Шатра Откровения с его шатровым покрывалом и наружным покрытием из кож тонкой выделки, а также полотнища полога, что над входом в Шатер Откровения,

і завіси двору, що є над наметом свідчення, і довколишнє; вони дбатимуть за весь службовий посуд, — той, який використовують для служіння.
 
полотнища ограды двора, завесу для входа в этот двор, окружающий Скинию и жертвенник, все веревки и другие принадлежности, необходимые для укрепления полотнищ, — вот что будут делать потомки Гершона.

За вказівкою Аарона та його синів відбуватиметься служіння синів Ґедсона — щодо всіх їхніх обов’язків і щодо всього, що ними переноситься. І ти перепиши їх по імені стосовно всього, що переноситься ними.
 
Всё их служение, будь то переноска тяжестей или исполнение иных обязанностей, всегда будет совершаться под руководством Аарона и сыновей его. И ты укажи им те ноши, отвечать за которые будет каждый из них.

Таке служіння синів Ґедсона в наметі свідчення, і їхній нагляд під керівництвом Ітамара, сина священика Аарона.
 
Таково служение потомков Гершона при Шатре Откровения; Итамар, сын Аарона-священника, будет ими руководить.

Сини Мерарі — за їхніми племенами та їхніми родами по батьківській лінії порахуйте їх.
 
Теперь о потомках Мерари: сосчитай в каждом роду их и в каждой семье их

Від двадцятип’ятилітніх і старших — до п’ятдесятилітніх порахуйте їх — кожного, хто входить виконувати роботи в наметі свідчення.
 
всех мужчин от тридцати до пятидесяти лет, годных к службе при Шатре Откровения.

А ось їхні обов’язки стосовно того, що вони носитимуть, при виконанні робіт у наметі свідчення: головки для стовпів намету, його бруси, його стовпи і його підставки;
 
Вот те ноши, которые надлежит потомкам Мерари носить, совершая свое служение при Шатре Откровения: рамы Скинии, все ее шесты и столбы ее с их основаниями,

і стовпи навколишнього двору, і їхні підставки, і їхні кілки, і їхні шнури, і все їхнє обладнання, і все їхнє служіння — їх поіменно перерахуйте та всі речі, за якими доглядатимуть, з того, що вони переноситимуть.
 
столбы ограды двора, их основания, колья и веревки ко всем принадлежностям и всё, что связано с их хранением и использованием. И ты определи каждому человеку предметы, которые он должен носить в походах и за которые он будет отвечать.

Таким є служіння племені синів Мерарі, стосовно всіх їхніх робіт у наметі свідчення під керівництвом Ітамара, сина священика Аарона.
 
Это и есть то самое, что должны будут делать потомки Мерари, выполняя свою работу при Шатре Откровения под началом Итамара, сына Аарона-священника».

І порахував Мойсей з Аароном та ізраїльськими старійшинами синів Каата за їхніми племенами, за їхніми родами по батьківській лінії,
 
Моисей с Аароном и главы общины3 израильской сосчитали потомков Кехата в каждом из их родов и в каждой семье.

від двадцятип’ятилітніх і старших — до п’ятдесятилітніх; кожного, хто входив служити і виконувати роботи в наметі свідчення.
 
Всех мужчин от тридцати до пятидесяти лет, годных к службе при Шатре Откровения,

І було порахованих ними за їхніми племенами дві тисячі сімсот п’ятдесят чоловік.
 
сосчитанных по их родам и семьям, было две тысячи семьсот пятьдесят.

Це — перепис племені Каата, — кожний, хто служить у наметі свідчення, як їх порахував Мойсей з Аароном за словом Господа під керівництвом Мойсея.
 
Таково общее число тех в семьях Кехатовых, кто нес служение при Шатре Откровения, кого сосчитали Моисей с Аароном по слову ГОСПОДА, переданному через Моисея.

І порахували синів Ґедсона за їхніми племенами, за їхніми родами по батьківській лінії;
 
Были сосчитаны и потомки Гершона в каждом из их родов и в каждой семье их.

від двадцятип’ятилітніх і старших — до п’ятдесятилітніх; кожного, хто входив служити й виконувати роботи в наметі свідчення.
 
Всех мужчин от тридцати до пятидесяти лет, годных к службе при Шатре Откровения,

І їх перепис за їхніми племенами, за їхніми родами по батьківській лінії дав дві тисячі шістсот тридцять.
 
сосчитанных по их родам и семьям, было две тысячи шестьсот тридцать.

Це — перепис племені синів Ґедсона, кожного, хто мав служити в наметі свідчення, кого порахували Мойсей з Аароном за словом Господа під керівництвом Мойсея.
 
Таково общее число тех в семьях Гершона, кто нес служение при Шатре Откровения, кого сосчитали Моисей с Аароном по слову ГОСПОДА, переданному через Моисея.

Порахували й плем’я синів Мерарі — за їхніми племенами, за їхніми родами по батьківській лінії;
 
Были сочтены и потомки Мерари в каждом из их родов и в каждой семье их.

від двадцятип’ятилітніх і старших — до п’ятдесятилітніх; кожного, хто входив служити — для виконання робіт в наметі свідчення;
 
Всех мужчин от тридцати до пятидесяти лет, годных к службе при Шатре Откровения,

і їх число було за їхніми племенами, за їхніми родами по батьківській лінії, — три тисячі двісті.
 
сосчитанных по их родам и семьям, было три тысячи двести.

Це — перепис племені синів Мерарі, — ті, яких почислили Мойсей з Аароном за словом Господа під керівництвом Мойсея.
 
Таково общее число тех в семьях Мерари, кто нес служение при Шатре Откровения, кого сосчитали Моисей с Аароном по слову ГОСПОДА, переданному через Моисея.

Усі пораховані левити за їхніми племенами, за їхніми родами по батьківській лінії, яких Мойсей, Аарон та ізраїльські старійшини порахували,
 
И так Моисей, Аарон и вожди Израиля сосчитали всех левитов в каждом из их родов и в каждой семье их.

від двадцятип’ятилітніх і старших — до п’ятдесятилітніх, — кожного, хто входив для служіння і ношення в намет свідчення,
 
Всех мужчин от тридцати до пятидесяти лет, годных к служению при Шатре Откровения — выполнять в нем любые работы и участвовать в его переноске,

І було їх число — вісім тисяч п’ятсот вісімдесят.
 
было восемь тысяч пятьсот восемьдесят.

За словом Господа пораховано їх під керівництвом Мойсея, чоловіка за чоловіком, за їхніми ділами і за тим, що вони переносять. І порахували так, як Господь заповів Мойсеєві.
 
По слову ГОСПОДА, переданному через Моисея, каждому из них было поручено свое служение: каждому — своя работа и своя ноша; и сосчитаны они были, как ГОСПОДЬ повелел Моисею.

Примечания:

 
 
Под редакцией Кулаковых
5  [1] — Или (ближе к букв.): ковчег Свидетельства; см. примеч. к Исх 16:34.
6  [2] — Друг. возм. пер.: кожи животных морских — евр. неясен; то же в ст. 8, 10−12, 14, 25.
34  [3] — Или: князья / вожди общины.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.