Послание к Римлянам 13 глава » Римлянам 13:5 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Послание к Римлянам 13 стих 5

Сравнение белорусских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Римлянам 13:5 / Рим 13:5

Фильтр: все BBB BVC-2017 BJS LDNT BBC BCAT BAK BSM BPT

И потому надобно повиноваться не только из [страха] наказания, но и по совести.

І таму трэба скарацца ня толькі з страху перад карай, але і з сумленьня.

Дзеля гэтага трэба падпарадкоўвацца ня толькі з увагі на гнеў, але і на сумленьне.

Таму трэба быць пакорнымі не толькі дзеля гневу, але і дзеля сумлення.

Затым надабе быць падданым не адно дзеля гневу, але й дзеля сумленьня.

Дзеля гэтага трэба слухацца ня толькі з увагі на гне́ў, але й на сумле́ньне.

Так што трэба падпарадко́ўвацца не толькі з-за страху пакарання, але і па сумле́нню.

Таму трэба падпарадкоўвацца не толькі з увагі на гнеў, але і з прычыны сумлення.

Таму трэба падпарадкоўвацца не толькі з-за гневу, але і з-за сумлення.

Пагэтаму трэба падпарадкоўвацца ня толькі з-за гневу, але і з-за сумленьня.

Праз тое-ж і падаткі плаціце, што яны-ж службоўцы Божыя, гэтага толькі й пільнуючыя.

Сябры, вельмі патрэбныя наступныя папяровыя выданні:

  1. Сьвятая Бібля ў перакладзе Янкі Станкевіча 1973 (і Новы Закон 1970).
  2. Эвангельле Мацьвея, Марка, Лукі, Іоана — 1926−1930, Лодзь.
  3. Евангелля і Дзеі ў перакладах Гадлеўскага і Татарыновіча.
  4. Генезіс і Кніга Эклезіяста, або Прапаведніка ў перакладзе Яна Пятроўскага, 1984, 1987.

Калі вы імі валодаеце і можаце прадаць, патэлефануеце па тэлефоне +375296422269, ці напішыце — bible-man@mail.ru.

Калі вы чытаеце на беларускай мове, паспрабуйце новы праект — biblia.by:



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.