Послание к Римлянам 14 глава » Римлянам 14:2 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Послание к Римлянам 14 стих 2

Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Римлянам 14:2 / Рим 14:2

Фильтр: все NASB ESV NIV NKJV NLT DBT

Ибо иной уверен, [что можно] есть все, а немощный ест овощи.

For one believeth that he may eat all things: another, who is weak, eateth herbs.

One person has faith that he may eat all things, but he who is weak eats vegetables only.

One person believes he may eat anything, while the weak person eats only vegetables.

One person’s faith allows them to eat anything, but another, whose faith is weak, eats only vegetables.

For one believes he may eat all things, but he who is weak eats only vegetables.

For instance, one person believes it’s all right to eat anything. But another believer with a sensitive conscience will eat only vegetables.

One man is assured that he may eat all things; but the weak eats herbs.


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.