Библия Ин От Иоанна 13:23 › сравнение

От Иоанна 13:23

Сравнение:
От Иоанна 13:23


Один же из учеников Его, которого любил Иисус, возлежал у груди Иисуса.

Один из учеников, которого Иисус любил, возлежал у стола рядом с Ним.

Один из учеников возлежал прямо у груди Иисуса — тот, кого Он особенно любил.

Современный перевод РБО

Рядом с Иисусом возлежал один из учеников — тот, которого Он любил.

Случилось, что ученик, которого Иисус особенно любил, возлежал рядом с Ним.[14]

Один из учеников Иисуса, которого Он любил, лежал на Его груди.

Один из учеников, которого Иисус любил, сидел за столом рядом с Иисусом.

Один из учеников, которого Иисус особенно любил, сидел за столом рядом с Иисусом.

Возлежал один из учеников Его у груди Иисуса: тот, которого любил Иисус.

Один из учеников, которого Иисус любил, лежал у стола рядом с Ним.

Рядом с Иисусом возлежал ученик, которого Он любил.

Один из учеников, тот, которого Иисус особенно любил, лежал рядом с ним.

Бок о бок с Иисусом за вечерей сидел ученик. Иисус любил этого ученика.

А рядом с Иисусом сидел один из самых любимых учеников Его,

Одинъ же изъ учениковъ Его, котораго любилъ Іисусъ, возлежалъ у груди Іисуса.

Бѣ́ же є҆ди́нъ ѿ ᲂу҆чн҃къ є҆гѡ̀ возлежѧ̀ на ло́нѣ і҆и҃совѣ, є҆го́же люблѧ́ше і҆и҃съ:

Бе же еди́н от учени́к Его́ возлежя́ на ло́не Иису́сове, его́же любля́ше Иису́с:

Параллельные ссылки — От Иоанна 13:23

Синодальный перевод:
Мф 10:2; Лк 16:22; Ин 1:18; Ин 11:3; Ин 11:5; Ин 11:36; Ин 13:25; Ин 19:26; Ин 20:2; Ин 21:7; Ин 21:20; Ин 21:24; Деян 1:13; Деян 3:1; Откр 1:16-18; Откр 1:17; Быт 37:3; 2Цар 12:3; 3Цар 4:5; Песн 8:5; Дан 10:11.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.