Они же, услышав то и будучи обличаемы совестью, стали уходить один за другим, начиная от старших до последних; и остался один Иисус и женщина, стоящая посреди.
Тогда они начали по одному уходить, начиная с самых старших. В конце концов остались только Иисус и женщина.
А они, когда это услышали, стали по одному расходиться, начиная с тех, кто постарше. Так что Иисус остался наедине с той женщиной, она стояла посредине.
Современный перевод РБО
Услышав это, люди один за другим стали расходиться, и первыми ушли самые старшие. Иисус остался один с женщиной, стоявшей перед Ним.
Услышав такое, стали они[6] расходиться один за другим: самые старшие ушли первыми. В конце концов остались только Иисус и женщина, так и стоявшая там, где поставили ее обвинители.
Когда они услышали это, совесть обличила их, и они стали уходить один за другим, начиная от старших. Остался один Иисус и женщина, которая стояла посередине.
Услышав это, старшие из них стали расходиться, а за ними последовали и остальные; и Иисус остался один с женщиной, которая всё ещё стояла перед Ним.
Услышав это, старшие из них стали расходиться, а за ними последовали и остальные; и Иисус остался один с женщиной, которая всё ещё стояла перед Ним.
Они же, услышав, стали уходить один за другим, начиная со старших, и остался один Иисус и женщина посредине.
Тогда они начали по одному уходить, начиная с самых старших. В конце концов остался один Иисус и женщина.
Услышав Его слова, они, изобличаемые совестью, начали один за другим уходить. Первыми ушли те, кто был старше. В конце концов, остался один Иисус и женщина, которая так и стояла посередине.
Услышав это, они стали уходить один за другим, первыми ушли старшие, пока не остались он и женщина.
Люди подумали-подумали и один за другим, во главе со старшими, разошлись. Остался один Иисус и перед Ним эта женщина.
Услышав эти слова и устыдясь, они стали уходить один за другим и разошлись все: от первого до последнего,1 — так что остались только Иисус и женщина, стоявшая перед Ним.
Они же слышавъ то, и будучи обличаемы совѣстію, уходили одинъ за другимъ, начиная отъ старѣйшинъ до послѣднихъ: и остался одинъ Іисусъ, и женщина стоящая посреди.
Ѻ҆ни́ же слы́шавше и҆ со́вѣстїю ѡ҆блича́еми, и҆схожда́хꙋ є҆ди́нъ по є҆ди́номꙋ, наче́нше ѿ ста́рєцъ до послѣ́днихъ: и҆ ѡ҆ста̀ є҆ди́нъ і҆и҃съ, и҆ жена̀ посредѣ̀ сꙋ́щи.
Они́ же слы́шавше и со́вестию облича́еми, исхожда́ху еди́н по еди́ному, наче́нше от ста́рец до после́дних, и оста́ еди́н Иису́с, и жена́ посреде́ су́щи.